
کتاب پادشاه
معرفی کتاب پادشاه
کتاب پادشاه نوشتهٔ دونالد بارتلمی و ترجمهٔ مزدک بلوری توسط نشر نی منتشر شده است. این رمان روایتی پستمدرن و طنزآمیز از افسانهٔ شاه آرتور است که شوالیههای میز گرد را به دوران جنگ جهانی دوم منتقل میکند. بارتلمی با درهمآمیزی عناصر اسطورهای و تاریخی، نگاهی متفاوت و انتقادی به جنگ و مفاهیم شجاعت و جوانمردی ارائه میدهد. نسخهٔ الکترونیکی این کتاب را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب پادشاه
افسانه شاه آرتور به یکی از دستمایههای پرکاربرد ادبیات تبدیل شده است و اغلب با بیاحتیاطی و بدون ملاحظه دست به دست میشود. انبوهی از اقتباسهای سینمایی در آرشیو نتفلیکس یافت میشوند و در دنیای کتابها، میتوان برای لذت بردن از داستانهای دوران شوالیهگری، آثار نویسندگان برجستهای چون مالوری، وایت یا اشتاینبک را برگزید. در این میان، یکی از شناختهشدهترین نویسندگان قرن بیستم، دونالد بارتلمی، نسبتاً ناشناخته مانده است. مجموعههای داستان او، از جمله «چراغهای شهر» و «شصت داستان»، از آثار کلاسیک این سبک به شمار میروند. بیشتر آثار بارتلمی بر داستان کوتاه متمرکز بود، اما گهگاه به حوزهٔ رمان نیز وارد میشد، مانند رمان زیرکانه و طنزآمیزش «سفید برفی» و اثر آرتوری که بهناحق به فراموشی سپرده شده، «شاه».
کتاب شاه که در سال ۱۹۹۰ منتشر شد، از ابتدا تا انتها یک اثر لذتبخش با درهمآمیزی زمانها و در عین حال طنز است. زیر نگاه منتقدانه اما شاد بارتلمی، آرتور و همراهانش به بریتانیای جنگ جهانی دوم منتقل میشوند و از آنجایی که هیچیک از شوالیهها و بانوان نجیب پیر نشدهاند، اکنون همزمان با آدولف هیتلر، وینستون چرچیل و خاندان سلطنتی بریتانیا در آن زمان زندگی میکنند. بله، جنگ موضوع اصلی است، اما آرتور باید در میان سایر مسائل آن دوره، برای جلوگیری از یک اعتصاب بسیار مبتکرانه راهآهن نیز وقت بگذارد.
خلاصه کتاب پادشاه
کتاب پادشاه اثر دونالد بارتلمی، بازگویی پستمدرن و هجوآمیز از افسانه شاه آرتور است که شوالیههای میز گرد را به انگلستان در دوران جنگ جهانی دوم منتقل میکند. در این داستان، شاه آرتور و شوالیههایش درگیر وقایع جنگ جهانی دوم میشوند. دانکرک سقوط کرده، اروپا در آستانهٔ فروپاشی است و چهرههای معروفی چون ازرا پاوند و لرد هاو-هاو از طریق رادیو تبلیغات مسموم پخش میکنند. موردرید به آلمان نازی گریخته و آرتور و شوالیههایش درگیر نبرد هستند. در این میان، جام مقدس ظاهر میشود که در این نسخه، نمادی از بمب اتمی است. شوالیهها با دوراهی سختی روبهرو میشوند: آیا باید به سنتهای جوانمردانه خود پایبند بمانند یا از این سلاح مدرن و بیرحم برای شکست دشمن استفاده کنند؟ در نهایت، شاه آرتور تصمیم میگیرد قدرت جام مقدس (بمب اتمی) را رد کند، زیرا آن را مغایر با اصول جوانمردی و شیوه جنگیدن خود میداند. این تصمیم، هسته اصلی داستان را تشکیل میدهد و نشان میدهد که حتی در دل جنگ مدرن، ارزشهای سنتی و اخلاقی میتوانند اهمیت خود را حفظ کنند.
چرا باید کتاب پادشاه را بخوانیم؟
دونالد بارتلمی با بازگویی پستمدرن و طنزآمیزی از افسانه آرتور، تقابل جالبی بین دوران شوالیهگری و دنیای مدرن خلق میکند و از طریق طنز ابزورد و ناهماهنگیهای زمانی، سؤالاتی جدی درباره جنگ، قدرت و ارزشهای انسانی مطرح میکند؛ این اثر نمونهای برجسته از ادبیات پستمدرن است که با درهمآمیزی زمانها و زبانهای مختلف، خواننده را با روایتی غیرمنتظره و خلاقانه مواجه میسازد و دیدگاهی تازه به تاریخ و اسطورهها میبخشد.
خواندن کتاب پادشاه را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
این کتاب برای علاقهمندان به طنز، ادبیات پستمدرن و بازگوییهای نوآورانه از داستانهای کلاسیک، تجربهای لذتبخش و تفکربرانگیز خواهد بود.
درباره دونالد بارتلمی
دونالد بارتلمی متولد ۱۹۳۱، نویسنده آمریکایی در سبک پستمدرن بود. او علاوه بر نویسندگی، در عرصههای مختلفی از جمله روزنامهنگاری، سردبیری مجله، مدیریت موزه و تدریس دانشگاه نیز فعالیت داشت. بارتلمی یکی از چهرههای اصلی در پایهگذاری رشته نویسندگی خلاق در دانشگاه هوستون به شمار میرود. بارتلمی در سال ۱۹۳۱ در فیلادلفیا متولد شد و در سال ۱۹۳۳ به همراه خانوادهاش به تگزاس نقل مکان کرد. پدرش در دانشگاه هوستون به تدریس معماری مشغول شد و خود او نیز در همین دانشگاه به تحصیل در رشته روزنامهنگاری پرداخت. در سال ۱۹۵۳ برای خدمت در جنگ کره اعزام شد و در آنجا در یک روزنامه نظامی کار کرد. پس از بازگشت به آمریکا، تحصیلات خود را در رشته فلسفه در دانشگاه هوستون ادامه داد، اما در سال ۱۹۵۷ بدون دریافت مدرک، از ادامه تحصیل انصراف داد. نخستین داستان کوتاه او در سال ۱۹۶۱ منتشر شد. بارتلمی چهار بار ازدواج کرد و صاحب دو دختر به نامهای «آنی» و «کیت» از همسران سوم و چهارمش شد. او در سال ۱۹۸۹ بر اثر سرطان درگذشت. از نظر ادبی، دونالد بارتلمی را اغلب پدر داستانهای پستمدرن میدانند. او در ژانرهای علمیتخیلی و خیالپردازی نیز آثاری خلق کرده است. اگرچه او به طور سنتی نویسنده علمیتخیلی و خیالپردازی محسوب نمیشود، اما آثار جریانسازی پدید آورد که از پیشروترین نمونههای موج نوی علمیتخیلی و سایبرپانک به شمار میروند.
بخشی از کتاب پادشاه
« «معمولاً مارمولک خالدار یا نگیندار، که در اسپانیا، ایتالیا، جنوب فرانسه و کشور خودمان یافت میشود و ممکن است به بلندی دو فوت برسد. مارمولکی نسبتاً بزرگ است، اما اژدها نیست.»
«متوجهام.»
«البته میتوان درک کرد که چرا هیچ مردی دلش نمیخواهد هنگام غروب که به خانهٔ اعیانیاش بازمیگردد به بانویش بگوید ‘خداوند شاهد است که امروز در بزرگترین نبرد زندگیام جنگیدم ــ هنوز نیزهام را در نیزهگاه زین نگذاشته بودم که هیولا در برابرم ظاهر شد،’ و بعد بانو بگوید ‘اما، سِر جایلزِ۶۵ عزیزم’ یا ‘اما، سِر هبِسِ عزیزم،’ و سپس آن سؤال هراسانگیز را بپرسد ‘چه نوع هیولایی بود؟’ و مجبور شود پاسخ دهد ‘مارمولک.’»
«راست میگویید.»
«اژدهایان واقعی اهل دانمارکاند و به زبان دانمارکی تکلم میکنند، زبانی است که خود دانمارکیها بیشتر آن را یکجور مرض گلو توصیف میکنند تا زبان. برای جذبکردن اژدها، باید دوشیزهٔ عریانی را به صخرهای زنجیر کرد. دوشیزه باید طوری به صخره زنجیر شود که همهٔ اندامش برای اژدها قابل رؤیت باشد. تابلوهای معروف بسیاری این ترفند را نمایش میدهند؛ تابلوی رهایی آنجلیکا بهدست روجیِرو اثر انگر نمونهای از آن است. پس از اینکه اژدها دوشیزهتان را تا آنجا که دلش میخواهد وارسی کرد، یکی از جملههای رسمی و متداول برای مبارزهجویی را، به زبان دانمارکی، بر زبان میآوری ـمعمولاً باید گفت ‘Jeg udfordre dig til ridderlig camp’۶۹ــ و سپس نبرد آغاز میشود.» »
حجم
۱۲۸٫۰ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۳
تعداد صفحهها
۱۷۶ صفحه
حجم
۱۲۸٫۰ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۳
تعداد صفحهها
۱۷۶ صفحه