کتاب زبان شناسی و تأثیر زبان فارسی بر زبان های دیگر دنیا
معرفی کتاب زبان شناسی و تأثیر زبان فارسی بر زبان های دیگر دنیا
کتاب زبان شناسی و تأثیر زبان فارسی بر زبان های دیگر دنیا نوشتهٔ آرزو باوندپور قمشه با ویراستاری سیدفخرالدین طاهرزاده موسویان در نشر عطران چاپ شده است. این کتاب به تعریف زبانشناسی و بررسی جزئیات این رشته میپردازد.
درباره کتاب زبان شناسی و تأثیر زبان فارسی بر زبان های دیگر دنیا
زبانشناسی علمی است که حیطههای موضوعی وسیع و گستردهای را در خود جای داده است. این علم همانند هر علم دیگری نیاز دارد که نظام تعاریف و مفاهیم آن دقیق و بدون هرگونه ابهام تشریح شود. در زبانشناسی امروز از میان دیدگاههایی که در مورد زبانشناسی وجود دارد؛ میتوان از زبانشناسی گشتاری - زایایی و زبانشناسی ساختگرا نام برد.
برای پرداختن به موضوعات زبانشناسی لازم است ابتدا بدانیم که جایگاه زبانشناسی کجاست. هدف از زبانشناسی چیست؟ وظایف زبانشناس کدام است؟ موضوعات و پدیدههایی که زبانشناس با آنها سروکار دارد کداماند؟ و اساساً چرا علمی به نام زبانشناسی باید وجود داشته باشد؟
پژوهشهای زبانشناسان در قرن نوزدهم (و پیشتر از آن) مخصوصاً تحقیق دربارهٔ زبانهایی که تا آن تاریخ برای غربیان چندان شناخته نبود، آگاهیهایی فراهم گردید که توانست از یکطرف زبانشناسی را بر شالودهٔ علمی قرار دهد و از طرف دیگر توانست مفهومی را که زبان و دستور زبان در ذهنها نقش بسته بود دگرگون گرداند. زبانشناسی امروز علمی است مانند همهٔ علوم دیگر، دارای اصول و و قواعد و روشهای مبتنیبر مشاهده و تجربه و استقرا، بر اساس ملاکهای صوری و عینی. قطعیت علمی بسیاری از دستاوردهای زبانشناسی در قرن حاضر آن را به مرز «علوم دقیق» نزدیک کرده است.
کتاب زبان شناسی و تأثیر زبان فارسی بر زبان های دیگر دنیا را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب به علاقهمندان به مباحث زبانشناسی پیشنهاد میشود.
بخشی از کتاب زبان شناسی و تأثیر زبان فارسی بر زبان های دیگر دنیا
«با پیشرفت تکنولوژی و علم کامپیوتر و شکلگیری عالمی دیگر با عنوان دنیای مجازی، نیاز انسان به برقراری رابطه با دیگران از گذشته پیشی گرفته و اگر در زمانهای قبل رابطه برقرار کردن محدود به آشنایان و اطرافیان هر فردی بود، این روزها دایره ارتباطات هر فرد به همه انسانهایی که در زمین زندگی میکنند، محدود میشود. اما افرادی که این روزها در پنج قاره مختلف به هم پیوند خورده اند، از زبانی مشترک برخوردار نیستند و به گویشی واحد نیاز است تا مردم دنیا در قالب کلمات آن زبان خاص به معاشرت با هم پرداخته و در جهت نیل به اهداف مشترکشان پیش روند. زبان جهانی، به زبانی اطلاق میشود که در بیشترین کشورهای جهان صحبت و فهمیده شود، البته عوامل زیادی در میزان محبوبیت یک زبان خاص در میان جهانیان مهم است و این عوامل باعث شده تا ابتدا انگلیسی و سپس اسپانیایی با عنوان زبانهای بین المللی شناسانده شوند. اما جایگاه زبان فارسی در میان این حجم عظیم از زبانها کجاست؟
ادبیات فارسی که مملو از تلمیحات، تعابیر و ظرایف شوقانگیز و منطبق و سازگار با فطرت انسانهاست، در دنیای امروز، همچنان جان و روان مخاطبان و علاقهمندان خود را تحت تاثیر قرار میدهد و بدون شک زبان فارسی یکی از خوشآهنگترین زبانهاست که گوش کسانی را هم که به این زبان مسلط نیستند، مینوازد.. بدون شک میتوان گفت ادبیات فارسی یکی از مهمترین حلقهها در سلسله آثار ادبیات جهانی و گوهری ممتاز در شرق زمین و دنیای اسلام است که در واقع محصول فرایندی عظیم از برخوردها و تاثیرپذیریهای متقابل است که در طول قرنها انجام پذیرفته و آن را به یکی از بزرگترین میراث فرهنگی بشریت تبدیل کرده است.»
حجم
۹۷۲٫۹ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۱
تعداد صفحهها
۲۰۹ صفحه
حجم
۹۷۲٫۹ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۱
تعداد صفحهها
۲۰۹ صفحه