کتاب شیر سیاه
معرفی کتاب شیر سیاه
کتاب شیر سیاه نوشته الیف شافاک است و با ترجمه زینب سادات موسوی معلم در انتشارات آستان مهر منتشر شده است. این کتاب روایتی از زندگی نویسنده است.
درباره کتاب شیر سیاه
شیر سیاه، روایت سفر پرفراز و نشیب نویسنده است. او با درک بخشهای مختلف و متناقض شخصیتش که هر کدام ویژگیهای خاص خود را دارد، به دنبال رسیدن به رشد میان این جنبهها و یا حداقل شخصیتی واحد است. این کتاب داستان زنی زن درگیر افسردگی بعد از زایمان است، بخشی از زندگی زنان که چندان به آن پرداخته میشود.
در این کتاب میبینیم احساس گناه، اضطراب و تشویش درباره این که آیا میتواند مادر خوبی باشد یا نه راوی را رها نمیکند و همواره دغدغهای بزرگ برای او است.
خواندن کتاب شیر سیاه را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب را به تمام علاقهمندان به ادبیات داستانی پیشنهاد میکنیم.
درباره الیف شافاک
الیف شافاک از والدینی ترک و بریتانیایی در فرانسه به دنیا آمد و بعد از جدایی والدینش همراه با مادرش به ترکیه بازگشت. او تحصیلات خود را در دانشگاه فنی در آنکارا در رشته مطالعات زنان و دکتری علوم سیاسی به پایان رساند. او اولین کتاب داستانش را در سال ۱۹۹۴ و در سال ۱۹۹۷ هم رمان دومش را منتشر کرد. پس از اتمام دوره دکترا به استانبول آمد و آینههای شهر را نوشت.
الیف شافاک در سال ۱۹۹۸ برنده جایزه «رومی» که به بهترین اثر ادبیات عرفانی ترکیه تعلق میگیرد برای رمان «پنهان» شد. او ۱۰ رمان به انگلیسی و فرانسوی و ترکی منتشر کردهاست که برخی از آنها به زبان فارسی ترجمه شدهاند، مانند: آینههای شهر، شپش پالاس، ملت عشق، شرافت، مرید معمار و حرامزاده استانبول. او بهخاطر رمان دومش به نام حرامزاده استانبول که به نسلکشی ارمنیان اشاره کرده بود، از سوی دادگاههای ترکیه به اهانت متهم شد. در ۲۱ سپتامبر ۲۰۰۶ بخاطر کمبود مدرک پرونده او از نو بسته شد.
سفرهای متعدد و علم گسترده الیف شافاک تأثیر زیادی در نوشتن آثار او داشته که به بیش از سی زبان دنیا ترجمه شدهاند. او پرمخاطبترین نویسندهی زن ترکیه است. او با حسی از چند فرهنگ و چند زبان مینویسد و با سنتهای شرق و غرب هم آشنا است. او تاثیرات تناقضهای فرهنگی را بر زندگی زنان به تصویر میکشد.
الیف شافاک مفاهیم تاریخی، فلسفه و عرفانی را در میان داستانهای امروزی قرار میدهد و بهرهگیری از عرفان شرقی داستانهای خارقالعادهای میآفریند. او علاقهی خاصی به «مولانا»، دارد که اندیشههای عرفانی این شاعر را با اندیشههای غربی و مدرن پیوند میزند و در میان داستانهایش روایت میکند. او بازگوکنندهی مشکلات زنان است و عمیقا باور دارد که زنان از جمله آسیبپذیرترین گروههای جامعه هستند. همچنین از نویسندگان موردعلاقهاش میتوان به «امیلی برونته»، «آلبر کامو»، «مارسل پروست»، «ویلیام شکسپیر» و «میگل د سروانتس» اشاره کرد که همهی آنها از نویسندگان فاخر ادبیات جهان هستند.
بخشی از کتاب شیر سیاه
میدونی، فقط مادری که مطمئن هست که دخترش یه روزی ازدواج میکنه، از اینکه روزی بفهمه که او بدون اطلاعش ازدواج کرده، مأیوس، میشه. اگه راستشو بخوای، من در این مورد هیچ توقعی از تو نداشتم. به نظر میرسید که تو آخرین نفر روی کره زمین باشی که ازدواج میکنه. بنابراین هر هفته نرفتم یه بلیط لاتاری خریدم و آرزوهامو روی اون سنجاق کنم. فرقی میکنه؟
کم کم داشت شروع میشد. از اینکه کاملا متوجه شدم، خوشحال بودم، و مادرم با اشتیاق ادامه داد، بنابراین من اون موقعیت رو همونطورکه بود، پذیرفتم و به زندگیم ادامه دادم. بعد، یه روز از اون دلخوری بیرون اومدم و این بلیط رو تو پیاده رو پیدا کردم و فهمیدم که تو لاتاری برنده شده بودم. اینجور حسی داشتم وقتی که خبر ازدواجت رو شنیدم، به یه ظرفشور مبهوتی خوششانس بودم! من به تازگی در برلین ازدواج کرده بودم. ما از قبل برنامهریزی نکرده بودیم که در این شهر پیمان ازدواج ببندیم، زیرا ازدواج ما، حداقل برای خودمان، به نظر میرسید که به اندازه اتحاد مجدد غیرمنتظره آلمان غافلگیرکننده باشد. ما هم مثل برلین غربی و شرقی، یک بار با همدیگر بودیم و سپس جدا شدیم، و اکنون دوباره به یکدیگر برگشته بودیم. به همان اندازه که رژیم سرمایهگرایی و نظام کمونیسمی با هم متفاوت هستند، شخصیت من و شوهرم هم با هم فرق داشت – و هنوز هم با هم فرق دارند. ایوب، سخاوتمند و مهربان، یک مرد کاملا منطقی، با تعادل روانی بسیار زیاد، و به صبوری آن پیغمبر بزرگوار که نامش را از او گرفته است، میباشد.
حجم
۲٫۵ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۳۴۰ صفحه
حجم
۲٫۵ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۳۴۰ صفحه
نظرات کاربران
آقا این داستان اش نخورده و دهنت سوخته ما همیشه عادت مان این بود تا کسی با کسی بحث یا دعوایی میکرد این شیر سیاه ک روزی ده تا پرونده ره رد میکنه وسط بودیم خلاصه داستان گذشت ما ی