گیتی خوشدل | بیوگرافی، دانلود و خرید کتاب‌های الکترونیکی و صوتی

گیتی خوشدل

زندگینامه و معرفی کتاب‌های گیتی خوشدل

گیتی خوشدل (Giti Khoshdel) شاعر و مترجم فارسی‌زبان است. خوشدل آثار پرطرفداری از جمله ترجمه‌ی کتاب «چهار اثر فلورانس» از «اسکاور شین» و «از دولت عشق» و «حکایت دولت و فرزانگی» را در کارنامه‌ی خود دارد.

بیوگرافی گیتی خوشدل

گیتی خوشدل متولد سال ۱۳۲۶ در تهران است. خوشدل در دوران کارشناسی در رشته‌ی ادبیات انگلیسی در دانشگاه تهران تحصیل کرد و مدرک کارشناسی خود را در این رشته گرفت. او پس از دوران کارشناسی، برای دوره‌ی تحصیلات تکمیلی در رشته‌ی جامعه‌شناسی به ایالات متحده‌ی آمریکا مهاجرت کرد. این سفر سرانجامی نداشت و خوشدل تحصیلات خود را در آمریکا نیمه‌کاره رها کرد و به ایران بازگشت. او پس از بازگشت به ایران به فعالیت در حوزه‌ی تحصیلی خود، ادبیات انگلیسی، مشغول شد و کار ترجمه را آغاز کرد.

گرچه از آن زمان تا به امروز، او آثار بسیاری را به فارسی برگردانده است؛ ولی نام گیتی خوشدل زمانی پرآوازه شد که کتاب مشهور «چهار اثر فلورانس اسکاول شین» را در سال ۱۳۸۱ به فارسی ترجمه کرد. این کتاب به سرعت مخاطبین را جذب کرد و تا سال ۱۳۸۶ شصت بار تجدید چاپ شد. علاوه بر ترجمه‌ی کتاب‌های مختلف، گیتی خوشدل اشعاری نیز سرود. او در این بین به هندوستان هم سفری کرد و در این سفر به عرفان و روان‌شناسی علاقه‌مند شد. این علاقه را در اکثر اشعار او می‌توان مشاهده کرد.

مروری بر آثار تالیفی و کتاب‌های ترجمه‌شده توسط گیتی خوشدل

گیتی خوشدل از زمان شروع فعالیت خود آثار بسیاری را ترجمه کرده و همچنین اشعار بسیاری سروده است. کتاب‌هایی که او ترجمه کرد معمولاً در دسته‌ی خودیاری قرار می‌گیرند.

کتاب چهار اثر فلورانس

از جمله مهم‌ترین آثار گیتی خوشدل کتاب «چهار اثر فلورانس» است. این کتاب مدت کمی پس از ترجمه به روی زبان‌ها افتاد و بارهاوبارها بازنشر شد. در بازه‌ای ممنوع‌ اعلام شد و پس از رفع ممنوعیت دوباره در بین آثار پرفروش قرار گرفت. این کتاب در واقع ترکیب چهار کتاب فلورانس اسکاول شین با نام‌های «بازی زندگی و راه این بازی»، «کلام تو عصای معجزه‌گر تو است»، «در مخفی توفیق» و «نفوذ کلام» است.

کتاب تجسم خلاق

اثر دیگری که گیتی خوشدل آن را به فارسی برگردان کرده است کتاب «تجسم خلاق» نوشته‌ی «شاکتی گواین» است. در این کتاب گواین به کمک تصاویر ذهنی سعی می‌کند تغییرات مثبتی در زندگی ایجاد کند. روش‌هایی که گواین در این کتاب معرفی می‌کند، مجموعه‌ای از مراقبه‌هایی است که می‌تواند به افراد برای تسلط شخصیت کمک کند.

کتاب راه تحول

گیتی خوشدل کتابی دیگر از شاکتی گواین با نام «راه تحول» را نیز به فارسی ترجمه کرده است. در این کتاب گواین بار دیگر تغییرات دنیای پیرامون افراد را وابسته به تغییرات درونشان می‌داند و برای ایجاد تغییرات مثبت درون مخاطب خود راه‌هایی ارائه می‌دهد.

کتاب حکایت دولت و فرزانگی

کتاب مشهور «حکایت دولت و فرزانگی» هم ترجمه‌ی گیتی خوشدل در سال ۱۳۷۲ است. این کتاب که اثری از «مارک فیشر» است، داستان جوانی را روایت می‌کند که از وضعیت مالی و شغلی خود راضی نیست و در فکر تغییر مسیر است و در این بین از طریق عمویش با فردی به نام «دولتمند» آشنا می‌شود. در این کتاب فیشر مبانی دستیابی به موفقیت به‌ویژه موفقیت مالی را در قالب داستان بیان می‌کند.

کتاب ده فرمان

کتاب «ده فرمان» اثر «کاترین کاردینال» نیز یکی از آثار مهمی است که گیتی خوشدل به فارسی ترجمه کرده است. این کتاب دو جلدی شامل توصیه‌های کاندینال برای حفظ عزت نفس افراد است.

کتاب قهرمان درون

از دیگر آثار ترجمه‌شده‌ی گیتی خوشدل کتاب «قهرمان درون» اثر «کارول اس پیرسون» است. در این کتاب پیرسون داستان‌هایی بیان می‌کند که به کمک آن‌ها و شناختن کهن‌الگوهای قدیمی درونمان می‌توانیم معنای زندگی را در یابیم.

کتاب هشیاری مالی

«هشیاری مالی» اثر دیگری از ترجمه‌های گیتی خوشدل است که ابتدا عادات مخرب برای هشیاری مالی در آن مطرح می‌شود، سپس الگوهای رفتاری برای هشیاری مالی به مخاطب معرفی می‌شود. نویسنده‌ی این کتاب «جولیا کامرون» نویسنده‌ی آمریکایی است.

کتاب سرگذشت یک یوگی

کتاب «سرگذشت یک یوگی» را که خودزندگی‌نامه‌ی (اتوبیوگرافی) مشهور «پاراهامسا یوگاناندا» است نیز گیتی خوشدل به فارسی برگردانده است. در این کتاب پارهامسا زندگینامه‌ی خود را نوشته است؛ ولی کتاب مرجعی برای علم یوگا و مراقبه نیز شده است.

کتاب من در هر آنچه می‌بینم هستم

گیتی خوشدل علاوه بر کتاب‌های خودیاری بزرگسالان، کتاب‌هایی نیز در این حوزه برای کودکان ترجمه کرده است. از جمله این کتاب‌های می‌توان به کتاب «من در هر آنچه می‌بینم هستم» اشاره کرد. این کتاب که نوشته‌ی «چارا ام کرتیس» است، فلسفه را به بیانی ساده و شیوا برای کودکان شرح می‌دهد.

کتاب هفت عادت مردمان مؤثر

دیگر کتاب پرفروشی که گیتی خوشدل به فارسی ترجمه کرده است کتاب «هفت عادت مردمان مؤثر» اثر «استیون کاوی» است که برای اولین بار در سال ۱۹۸۹ منتشر شد. این کتاب نیز کتابی در حوزه‌ی خودیاری است و در آن استیون کاوی گام‌به‌گام هفت عادت مؤثری را مطرح می‌کند که با انجامشان می‌توان به سوی موفقیت گام برداشت. این کتاب همچنان جزء کتاب‌های پرفروش در سراسر دنیا به شمار می‌آید.

مجموعه اشعار گیتی خوشدل

از جمله اشعار گیتی خوشدل که تا کنون منتشر شده است، مجموعه اشعاری است با عنوان «مرا از نیلوفر یاد است» که در سال ۱۳۶۸ منتشر شد و «از جاده تو نیز زمان عبور خواهد کرد» که در سال ۱۳۹۰ منتشر شده است اشاره کرد.

گیتی خوشدل، از ترجمه تا گویندگی

گیتی خوشدل آثار متعددی را ترجمه کرده است که نسخه‌ی صوتی بسیاری از آن‌ها موجود است. از ویژگی این کتاب‌های صوتی پرطرفدار این است که برخی از این آثار را خود گیتی خوشدل گویندگی کرده است. از محبوب‌ترین کتاب‌های صوتی او «هفت عادت مردمان برتر»، «حکایت دولت و فرزانگی» و «چشم دل بگشا» با ترجمه و گویندگی خود اوست.