گوستاو فلوبر، نویسندهی نامدار و رئالیست فرانسوی «مادام بواری» را از سپتامبر ۱۸۵۱ تا آوریل ۱۸۵۶، به مدت پنج سال نوشت.
او در این مدت روزانه بیش از چند خط نمینوشت و مرتب مشغول ویرایش نوشتههای پیشین بود و هرآنچه را بر کاغذ میآورد با صدای بلند برای خود میخواند. شاید بتوان گفت بعد از«راسکولنیکف» در«جنایت و مکافات»، مهمترین شخصیت داستانی زن، «اِما بواری» است که نظر روانشناسان و اهل ادبیات را به خود جلب کرده؛ دختری شهرستانی که مشتاق زیبایی، ثروت، عشق و جامعهای سطح بالاست و همواره در پی ایدهآلهای خیالبافانه و جاهطلبیاش میگردد.
هرچند عدهای او را نمایندهی گروه کوچکی از زنها میدانند، ولی پرترهی عمیق و بهیادماندنی «اِما» در طول رمان، تصویری از وضعیت روانی بخش مهمی از زنان جامعه را نشان میدهد. «اِما» یک قرن پیش از آنکه «سیمون دو بوآر» به عنوان مادر فمینیسم در فرانسه ظهور کند، تمام تلاش خود را میکند تا مثل مردها زندگی کند. چه در معاشرت، چه در خوشگذرانی و چه در به دست گرفتن افسار امور اقتصادی؛ آن هم در جامعهی نیمهی نخست قرن نوزدهم که رفتارهایی بسیار کوچکتر از این، تابوهایی بسیار بزرگ محسوب میشدند.
«مادام بواری» که تاکنون بارها در تئاتر و سینما بازآفرینی شده، اولینبار توسط «ژان رنوآر»در سال ۱۹۳۲ به صورت فیلم سینمایی ساخته شد. دو فیلم نیز در سالهای ۱۹۹۱ و ۲۰۱۵ با همین نام اقتباس شد. فیلم «مادام بواری»(۲۰۱۵) با بازی «میا واشیکوفسکا» در نقش«اِما بواری» و کارگردانی«سوفی بارتز»جدیدترین اقتباس از این رمان است.
کتاب گویای «مادام بواری» را با صدای نسرین کوچکخانی و ثنا محمدی بشنوید.
نظرات کاربران
مشاهده همه نظرات (۱۵)من تا وسطاشو گوش دادم. یا ترجمهش خیلی بد بود، یا گوینده غلط میخوند. دستور زبان فارسی رو درست رعایت نکرده بود. مثلا جمله که طولانی میشد چند تا عبارت تودرتو میاومد، فعل اصلی رو دیگه یادش میرفت. یا فاعل جمع
مادام بواری اثری کلاسیک و یکی از برجسته ترین آثار ادبی زبان فرانسه است، توصیفات بسیار دقیق و طولانی برای نشان دادن تلاطمات روحی یک زن و تلاش نومیدانه اش برای کسب لذت. با این حال مهمترین نکته درباره این
کاش کسانی که قصد بازخوانی اثری به این زیبایی و پختگی را دارند، حداقل پیش از ضبط و ثبت تنها یکبار مروری بر متن داشته باشند تا وجود این همه اشتباه در خواندن اثر، باعث دلزدگی مخاطب نشود. البته اجرای گوینده
توصیفات زیادش خواننده رو خسته میکنه
این کتاب عالیه اما با ترجمه مهدی سحابی بخونید
شاهکار ادبیات. بهترین کتابی که خوندهام و رهاش نمیکنم
چقدر نظرات متضاده،لطفا در مورد سبک وساختارکتاب بنویسید
سبک کتابای فرانسوی رو دوست دارم.
زیبا
کتابش که شاهکاره، ولی گویندگی بسیااااااار پر اشتباه . . .