
دانلود و خرید کتاب صوتی زیباترین کتاب دنیا
معرفی کتاب صوتی زیباترین کتاب دنیا
کتاب صوتی زیباترین کتاب دنیا (The most beautiful book in the world : eight novellas) نوشته اریک امانوئل اشمیت و ترجمه پروانه عزیزی با گویندگی پروین دشتی توسط انتشارات ماه آوا منتشر شده است. این مجموعه داستان کوتاه فرانسوی با نگاهی موشکافانه و انسانی به زندگی شخصیتهایی از طبقات و فرهنگهای مختلف میپردازد. هر داستان، دنیایی مستقل با دغدغهها و لحن خاص خود دارد. اشمیت در این مجموعه با زبانی ساده و ملموس بهسراغ موضوعاتی همچون عشق، هویت، خاطرات، تنهایی و جستوجوی معنا در زندگی رفته است. نسخهی صوتی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب صوتی زیباترین کتاب دنیا اثر اریک امانوئل اشمیت
کتاب صوتی زیباترین کتاب دنیا، یک مجموعه داستان کوتاه فرانسوی به قلم اریک امانوئل اشمیت است. هر داستان بهتنهایی روایتی مستقل اما درعینحال پیوندخورده با دغدغههای انسانی و اجتماعی است. اشمیت، نویسندهی فرانسوی در این مجموعه با نگاهی تیزبین و گاه طنزآمیز به زندگی شخصیتهایی میپردازد که در بزنگاههای عاطفی و اجتماعی قرار گرفتهاند. داستانها در بسترهای متنوعی چون هتلهای لوکس، ساحلهای مدیترانه، آپارتمانهای پاریسی و آسایشگاهها روایت میشوند و هرکدام گوشهای از پیچیدگیهای روابط انسانی، خاطرات گذشته، آرزوها و شکستها را به تصویر میکشند. ساختار کتاب بهگونهای است که هر داستان با شخصیتها و فضای خاص خود، تجربهای تازه و متفاوت را رقم میزند و درعینحال دغدغههای مشترکی چون جستوجوی هویت، معنای خوشبختی و مواجهه با گذشته را دنبال میکند. اشمیت با مهارت، مرز میان واقعیت و خیال را بارها جابهجا و شنونده را به تماشای لایههای پنهان زندگی دعوت میکند. کتاب حاضر از متن انگلیسی با عنوان The most beautiful book in the world : eight novellas به پارسی برگردانده شده است.
خلاصه کتاب صوتی زیباترین کتاب دنیا
هشدار: این پاراگراف بخشهایی از داستانها را فاش میکند!
کتاب به روایت زندگی زنانی میپردازد که هرکدام درگیر گذشته، هویت و انتخابهای خود هستند. در یکی از داستانها، واندا وینیپگ، زنی ثروتمند و مشهور در تعطیلاتی لوکس با گذشتهی فقیرانه و هویت پنهان خود روبهرو میشود. او که با ازدواجهای متعدد و طلاقهای پرحاشیه به جایگاه اجتماعی بالایی رسیده، ناگهان با مردی از گذشتهاش مواجه میشود و خاطرات نوجوانی و تلاش برای فرار از فقر و ساختن هویتی تازه برای خود، در او زنده میشود. اشمیت در این داستان، به پیچیدگیهای روابط انسانی، نقش پول و ظاهر در خوشبختی و تأثیر خاطرات بر زندگی اکنون میپردازد. در داستانی دیگر، هلن، زنی کمالگرا و بدبین پس از ازدواج با مردی خوشبین و مهربان میکوشد نگاهش به زندگی را تغییر دهد، اما پس از مرگ ناگهانی همسرش، با خلأ و سکوتی عمیق مواجه میشود و سالها در پی معنا و آرامش به سفر و جابهجایی پناه میبرد. اشمیت در این داستان، تضاد میان خوشبینی و بدبینی و تلاش برای سازگاری با فقدان را بهخوبی به تصویر کشیده است. در داستان «مزاحم»، اودیل ورسینی، روزنامهنگاری مستقل با حضور مرموز زنی پیر در خانهاش روبهرو میشود. این حضور که ابتدا بهعنوان تهدید و سپس بهعنوان نشانهای از آشفتگی ذهنی و بحران هویت ظاهر میشود، بهانهای برای واکاوی روابط خانوادگی، تنهایی و ترسهای پنهان شخصیت اصلی است. اشمیت با تلفیق واقعیت و خیال، مرز میان جنون و واقعیت را به چالش میکشد و مخاطب را با پرسشهایی دربارهی حافظه، گناه و بخشش روبهرو میکند.
چرا باید کتاب صوتی زیباترین کتاب دنیا را بشنویم؟
کتاب صوتی زیباترین کتاب دنیا با روایت داستانهایی کوتاه و متنوع، فرصتی برای تجربهی زندگی شخصیتهایی با دغدغهها و زوایای گوناگون فراهم میکند. هر داستان، پنجرهای تازه بهسوی احساسات انسانی، خاطرات، آرزوها و شکستها است و مخاطب را به تأمل دربارهی هویت، نقش گذشته در زندگی امروز و معنای خوشبختی دعوت میکند. اشمیت با نگاهی انسانی و گاه طنزآمیز، پیچیدگیهای روابط و انتخابهای فردی را به تصویر کشیده و با پرداختن به جزئیات زندگی روزمره، امکان همذاتپنداری و درک عمیقتر شخصیتها را فراهم آورده است.
شنیدن این کتاب صوتی را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
شنیدن کتاب صوتی زیباترین کتاب دنیا به علاقهمندان داستانهای کوتاه فرانسوی، کسانی که دغدغهی هویت، خاطرات و روابط انسانی دارند و افرادی که بهدنبال روایتهایی چندلایه و شخصیتمحور هستند، پیشنهاد میشود. همچنین این اثر برای کسانی که به موضوعاتی چون تنهایی، جستوجوی معنا و مواجهه با گذشته علاقهمند هستند، مناسب است.
درباره اریک امانوئل اشمیت
اریک امانوئل اشمیت (Éric-Emmanuel Schmitt)، نمایشنامهنویس، رماننویس، داستاننویس و کارگردان فرانسوی - بلژیکی، طی حدود ده سال به یکی از پرخوانندهترین نویسندگان فرانسویزبان جهان تبدیل شد، آثار او به بیش از ۴۰ زبان ترجمه شده و نمایشنامههایش در بیش از ۵۰ کشور بهطور منظم روی صحنه رفته است. او در ۲۸ مارس ۱۹۶۰ در حومهای از لیون متولد شد و از کودکی به موسیقی علاقهمند بود، اما معلمانش او را به نوشتن تشویق کردند. پس از تحصیل در ادبیات و گذراندن دورهی فلسفه در دانشگاه، پایاننامهی دکترایش با عنوان «دیدرو و مابعدالطبیعه» را نوشت که بعدها با عنوان «دیدرو و فلسفهی اغوا» منتشر شد. اشمیت چند سال به تدریس فلسفه پرداخت و خود معتقد است فلسفه او را نجات داده و آزادی درونی به او بخشیده است. او در آثارش اسطورهها و حکایات بنیادین را بازآفرینی میکند و با خلاقیتی خستگیناپذیر آنها را بازتعریف میکند. نمایشنامههایی مانند «شب والونی» (۱۹۹۱) و «مهمان ناخوانده» (۱۹۹۳) او را به شهرت رساند و جوایزی همچون جوایز مولیر را برایش به ارمغان آورد. آثار بعدی او شامل «گلدن جو»، «دگرگونههای معمایی» و «میلارپا» است و دورهی «نادیدنیها» را آغاز کرد که شامل آثار «آقاابراهیم و گلهای قرآن»، «اسکار و بانوی گلیپوش» و دیگر حکایتهای مذهبی و عرفانی میشود. اشمیت همچنین رمانهایی مانند «فرقی خودبینان»، «انجیل به روایت پیلاطس» و «آنگاه که یک اثر هنری بودم» را منتشر کرده که همواره در فهرست پرفروشترین آثار قرار داشتهاند.
این کتاب یا نویسنده چه جوایز و افتخاراتی کسب کرده است؟
اریک امانوئل اشمیت از سال ۲۰۰۰ به بعد، با سیل جوایز روبهرو شد؛ ازجمله جایزی بزرگ تئاتر فرهنگستان فرانسه، جایزهی بزرگ خوانندگان لایپزیگ (Deutscher Bücherpreis) و جایزی دی کادریگا در برلین. همچنین کتاب «اسکار و بانوی گلیپوش» به قلم او در نظرسنجی مجلی ادبی لیر در میان کتابهایی قرار گرفت که زندگی فرانسویها را تغییر دادهاند؛ جایگاهی استثنایی برای نویسندهای زنده.
نظر افراد یا مجلههای مشهور درباره این کتاب چیست؟
در نقدی در نشریهی Kirkus آمده است که داستانهای اریک امانوئل اشمیت با روایتهای فشرده، پایانهای غافلگیرکننده، طنز تلخ و دقت روانشناختی، یادآور آثار گی دو موپوسان است. همچنین در نقدی در Publishers Weekly آمده است که هشت داستان کوتاه حاضر، جذاب و پرمحتوا هستند و زندگی احساسی پیچیدهی زنان و مردانِ مزاحم آنها را به تصویر میکشند. در نقدی در سایت Mostly Fiction نیز آمده است که این کتاب مجموعهای از هشت داستان مدرن است که در هر یک از آنها حس فانتزی با دنیای روزمره در هم میآمیزد.
چه نسخههای دیگری از این کتاب در ایران منتشر شده است؟
کتاب حاضر نخستینبار با عنوان «زیباترین کتاب جهان» با ترجمهی حمیده حربی توسط نشر نودا در سال ۱۳۹۹ منتشر شد و سپس با عنوان زیباترین کتاب دنیا (مجموعه داستان) با ترجمهی پروانه عزیزی و ویراستاری غلامحسین دهقانی و نگین فرهود توسط نشر کتاب دیدآور و در سال ۱۴۰۰ روانهی بازار کتاب ایران شد.
بخشی از کتاب صوتی زیباترین کتاب دنیا
«صادقانه بگویم، اگر آرایشگرم را عوض نکرده بودم، هیچ اتفاقی نمیافتاد. اگر آنقدر تحت تأثیر ظاهر استِیسی که از تعطیلات برگشته بود قرار نمیگرفتم، زندگیام مثل قبل با هر نشانهٔ آشکار خوشبختی با آرامش ادامه مییافت. او کاملاً عوض شده بود! زن شلختهٔ میانسالی از طبقهٔ متوسط، که چهار بچه فرسودهاش کرده بودند، با موهای کوتاه به زن بلوند زیبا، شیک و تودلبرو تبدیل شده بود. اول فکر کردم موهایش را کوتاه کرده تا کسی متوجه جراحی زیباییاش نشود، کاری که همهٔ دوستانم وقتی پوست صورتشان را میکشند انجام میدهند، اما بعد که مجاب شدم روی صورتش هیچ عمل زیباییای انجام نشده، فهمیدم آرایشگری ایدئال پیدا کرده است.»
زمان
۵ ساعت و ۵۴ دقیقه
حجم
۳۲۷٫۸ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
زمان
۵ ساعت و ۵۴ دقیقه
حجم
۳۲۷٫۸ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
نظرات کاربران
گوینده بسیار ضعیف است