کتاب نظر به درد دیگران
معرفی کتاب نظر به درد دیگران
سوزان سانتاگ (۲۰۰۴-۱۹۳۳)، نویسنده کتاب نظر به درد دیگران، نظریهپرداز ادبی و فعال سیاسی آمریکایی است.کتاب نظر به درد دیگران با ترجمه خشایار دیهیمی منتشر شده است.
درباره کتاب نظر به درد دیگران
از جمله ویژگیهای بارز زندگی مدرن ما یکی هم این است که فرصتهای بیشماری داریم برای نظر انداختن به رویدادهای هولناک سرتاسر دنیا. تصاویر قساوتهای بشری حالا با صفحههای تلویزیون و رایانه جلوی چشم هرکسی ظاهر میشود. ولی آیا ممکن است بیننده با تصاویری که مرتب از بیرحمیها و شقاوتها میبیند به خشونت خو کند یا بدتر، خشونت در وجودش برانگیخته شود؟ آیا چنین تصاویری که هر روز از مقابل دیدگانِ بیننده میگذرد، درک او را از واقعیت زایل نمیکند؟ دلسوزاندن و همدلی با درد و رنجهای مردمانی که در گوشه و کنار جهان گرفتار فجایع جنگ هستند چه معنایی دارد؟ سوزان سانتاگ سالها پیش در کتاب کلاسیکش، «درباره عکاسی»، چهارچوب این مباحث را پایهریزی کرده بود. کتاب «نظر به درد دیگران» بازاندیشیِ ژرفی است درباره هنرِ «رسانهای» و درک انسان از تصاویر امروزی جنگ و فاجعه. او در این کتاب به ارزیابی دوباره مباحثی میپردازد از جمله اینکه عکسها چطور میتوانند اعتراضبرانگیز باشند، به خشونت دامن بزنند یا بیاعتنایی مردم را سبب شوند و در همین حال به تاریخچه دور و درازی از بازنمایی دردِ دیگران نظر میاندازد – از مجموعه «فجایعِ جنگ» فرانسسیکو گویا گرفته تا اسناد عکاسی جنگ داخلی آمریکا، به دار آویختن بیمحاکمه رنگینپوستان در جنوب آمریکا، وقایع جنگ جهانی اول، جنگ داخلی اسپانیا، اردوگاههای مرگ نازیها و... . این کتاب به چگونگی شعلهورشدن آتش جنگ در زمانه ما (و درک مردم از آن) هم میپردازد و نمونههای تاریخی روشن و استدلالهای مختلفی از منابعی غیرمنتظره پیش روی خواننده میگذارد. افلاطون، لئوناردو داوینچی، ادموند برک، وردزورث، بودلر و ویرجینیا وولف همگی در این تاملِ پرشور درباره درک مدرنِ ما از خشونت و قساوت حضور دارند. «نظر به دردِ دیگران» نه تنها تصورمان درباره کاربردها و معناهای تصاویر، بلکه نگرشمان درباره ماهیتِ جنگ، محدودیتهای همدلی و وظایفِ وجدان را تغییر میدهد.
درباره خشایار دیهیمی
خشایار دیهیمی ۲۰ آبان ۱۳۳ ۴ در تبریز متولد شد. پدر او، نصرالله دیهیمی، دانشآموخته تعلیم و تربیت و استاد دانشگاه و مترجم بود. برادرش، ایرج دیهیمی، پزشک است. او با رویا رضوانی که مترجم است ازداوج کرد و دخترشان، نازنین دیهیمی، هم مترجم و ویراستار بود. نازنین دیهیمی در سال ۱۳۹۶ از دنیا رفت.
خشایار دیهیمی بیش از صد و بیست ترجمه و ویراستاری انجام داده است. او فلسفه سیاسی تدریس میکند و با نشریات و مجلهها همکاری مستمر و نزدیک دارد. دیهیمی عضو کانون نویسندگان ایران است و به فعالیتهای مدنی و اجتماعی مشغول است. در چهارمین جشن ملی مترجمان، دیهیمی از سوی مخاطبهای فلسفه و ادبیات به عنوان مترجم محبوب معرفی شد.
حجم
۱٫۳ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۱۶۳ صفحه
حجم
۱٫۳ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۱۶۳ صفحه
نظرات کاربران
معمولا ما بدون اینکه بدانیم تصاویر مصیبتها و فجایع را بدون فکر عمیق و تنها با افسوس و اندوهی سطحی نگاه میکنیم. به همین دلیل سانتاگ بی پرده نگاهی که ما به مصیبتهای دیگران را داریم واکاوی می کند و
این کتاب تاثیر عکس بر درد و خشونت را نشان میدهد. کتاب جالبی است و ترجمهای روان دارد.
سلام..متاسفانه نشر گمان در این یکسال اصلا حاضر به تخفیف کتب دیجیتالی خود نکرده اقدامی نکرده!! در این مورد خود طاقچه باید با ناشر گفتگو کند..
سلام خواندنش را برای این روزها خیلی مفید می دانم.روزهای سخت کرونایی
تنها معدودی از کتابهای نشر گمان هنگامی که اسم این نشر در طاقچه جستجو می شود نشان داده می شوند.
البته من فکر کردم این کتاب بیشتر در ارتباط با فلسفه ی همدردی هست اما متوجه شدم که بیشتر در باب واکنش ما به دردهای جامعه ی بشری، بالاخص جنگ و ویرانی های حاصل از آن و اخبار روزمره است
خیلی لذت بردم. توصیه می کنم خوندنش رو. درمورد تاثیر عکس ها و کلا صنعت عکاسی در جنگها و سختی ها رو با تحلیل های زیبا و مقداری فلسفی از چند نمونه از مشهور ترین عکس های گرفته شده در
کتاب عالی، ترجمه درخشان. ممنون