کتاب ترجمه و تحقیق مقدمه و باب اول کتاب الهدایه الی فرائض القلوب
معرفی کتاب ترجمه و تحقیق مقدمه و باب اول کتاب الهدایه الی فرائض القلوب
«الهدایه الی فرائض القلوب» نوشته بَحْیَا بْنِ یوسُفِ بْنِ پاقودا، عارف و فیلسوف یهودی اسپانیایی قرن ۱۱ میلادی است. این اثر عرفانی در ۵۵۵ -۵۵۶ قمری برابر با ۱۱۶۰-۱۱۶۱میلادی توسط یهودا بن تبّون، با عنوان «وظایف قلب» به عبری ترجمه شد و مورد استقبال گسترده جامعه یهودیان قرار گرفت و مهمترین و پرخوانندهترین کتاب در ادبیات یهودی قرون وسطی شد.
در دورههای بعد نیز این کتاب به زبانهای عبری، پرتغالی، اسپانیایی، ایتالیایی، یدیش و سپس در دوره جدید به زبانهای آلمانی، فرانسه و انگلیسی ترجمه شد. مهمترین ویرایشهای آن در دوره جدید، نخست توسط ابراهیم سالم بن یهودا در ۱۹۱۲م در لیدن صورت گرفت و پس از آن توسط ا. زیفرونی، ویرایش عبری آن مبتنی بر متن عربی اصلی، همراه با تصحیحات و اضافات در ۱۹۲۸م در بیتالمقدس انتشار یافت.
کتاب الهدایه مشتمل بر مقدمه و ۱۰ «باب» با عنوانهای اخلاص در توحید، تأمل در مخلوقات، وجوب التزام به بندگی خداوند، توکل، اخلاص در عمل، تواضع، توبه، محاسبه نفس، زهد و عشق به خداوند است. گرچه مفهوم «باب» به عنوان تمثیلی از سلوک تدریجی و گذار از مراتب مختلف تجربه عرفانی، از مفاهیم مورد توجه عارفان یهودی بوده، به روشنی میتوان دریافت که ساختار کتاب ملهم از آثار عارفان مسلمانان به ویژه امام محمد غزالی است. به علاوه، در بابهای مختلف کتاب، گفتهها، شواهد، مثالها و اصطلاحات صوفیان پیش از بحیا به فراوانی به چشم میخورد و این نشاندهنده آشنایی کامل او با نوشتههای این نویسندگان است.
در ترجمه حسینعلی جعفری از این کتاب، باب اول آن و تفاسیر این محقق ایرانی را بر اثر میخوانید.
حجم
۵٫۲ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۱۷۱ صفحه
حجم
۵٫۲ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۱۷۱ صفحه
نظرات کاربران
نمی توان کتاب ها را دانلود نمایم