کتاب درآمدی انتقادی بر مطالعات ترجمه
معرفی کتاب درآمدی انتقادی بر مطالعات ترجمه
کتاب «درآمدی انتقادی بر مطالعات ترجمه» اثر ژان بوزبائر با نگاهی انتقادی به طرح و معرفی برخی مفاهیم در حوزه ترجمه پرداخته و ضمن بهچالش کشیدن شماری از آراء مطرح، با تکیه بر شواهدی از زبانهای انگلیسی و آلمانی از منظر زبانشناسی شناختی، شعر شناختی، سبکشناسی شناختی و نظریه ادبی شناختی مسایلی بدیع را مطرح کرده است.
از این رو، کتاب حاضر میتواند ضمن گشودن دریچهای نو به حوزه مطالعات ترجمه، پژوهشگران ایرانی بهویژه مترجمان ادبی را با ابعادی جدید از حوزه مطالعات ترجمه آشنا سازد؛ ابعادی که کمتر در آثار تالیفی و ترجمهای موجود قابلمشاهده است.
مکاتب زبانشناسی (از عهد عتیق تا دوران معاصر)
محمدرضا اروجی
درآمدی بر جامعهشناسی زبانیحیی مدرسی
مبانی معناشناسی شناختیآزیتا افراشی
درآمدی بر تحلیل گفتمانبرایان پالتریج
مبانی واجشناسیبتول علینژاد
درسنامه دستور زایشیمژگان همایون فر
مبانی ترجمهحسین داوری
زبان در گسترهی فرهنگ؛ مجموعه مقالات انسانشناسی زبانشناختیامیلیا نرسیسیانس
واژهنامه توصیفی زبانشناسی شناختیویوین اونز
راهنمای جامع برای ۹ ماه انتظارفریبا جعفری نمینی
مباحثی در زبانشناسی و ترجمهژینوس شیروان
تحلیل انتقادی استعارهجاناتان چارتریس-بلک
کلیدواژههای کاربردشناسینیکولاس الوت
خانه سایه ها (جلد سوم، محبوس)دن پابلوکی
زبان بدادوین باتیستلا
راهنمای دانشجوی زبانشناسیلوری باوئر
سوالات آزمون بورد تخصصی پاتولوژی ۱۳۹۹شفیقه عسگری
راهنمای زبانشناسی شناختیجان آر تیلور
قدرت فرهنگ در برنامه ریزی شهری
تام براپ
تکامل زبان و آسیب های رشدیآرلد لیان
درآمدی بر زبان شناسی پیکره ایسندرین زوفری
شیوه های بهبود مهارت خواندن برای دانش آموزان ابتداییسمیرا مظاهری
اسرار واژه هانوام چامسکی
۱۰۱ نکته برای والدین بچه های مبتلا به دیابتجف هیچکاک
پردازش زبان و گفتاردانیل ژورافسکی
مشق ترجمهروح الله سلیمانی پور
راهنمای علامت شناسی اختلالات گفتار و زبانسکینه محمدزمانی
جستارهایی در نام شناسی اجتماعیبهمن زندی
نظری برای کتاب ثبت نشده است
بریدهای برای کتاب ثبت نشده است
حجم
۳٫۹ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۳۲۰ صفحه
حجم
۳٫۹ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۳۲۰ صفحه
قیمت:
۲۵,۰۰۰
تومان