
کتاب درآمدی انتقادی بر مطالعات ترجمه
معرفی کتاب درآمدی انتقادی بر مطالعات ترجمه
کتاب «درآمدی انتقادی بر مطالعات ترجمه» اثر ژان بوزبائر با نگاهی انتقادی به طرح و معرفی برخی مفاهیم در حوزه ترجمه پرداخته و ضمن بهچالش کشیدن شماری از آراء مطرح، با تکیه بر شواهدی از زبانهای انگلیسی و آلمانی از منظر زبانشناسی شناختی، شعر شناختی، سبکشناسی شناختی و نظریه ادبی شناختی مسایلی بدیع را مطرح کرده است.
از این رو، کتاب حاضر میتواند ضمن گشودن دریچهای نو به حوزه مطالعات ترجمه، پژوهشگران ایرانی بهویژه مترجمان ادبی را با ابعادی جدید از حوزه مطالعات ترجمه آشنا سازد؛ ابعادی که کمتر در آثار تالیفی و ترجمهای موجود قابلمشاهده است.
نظری برای کتاب ثبت نشده است
ارزیابی و بررسی اسناد اصول کافی (جلد دوم)![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
ابوطالب نظری
پنج قدم فاصلهریچل لیپینکات
صلاحیت دادگاه کیفری بینالمللی و مقایسهی آن با سایر محاکم بینالمللیهدی منشی زاده
The Cognitive Educational Program of Qur'anic Surahsریحانه رئیس الساداتی
اشک های صورتیفاطمه پورشعبانی
قشربندی اجتماعی در بلوچستانداریوش مبارکی
جراحی تومورهای کلیه و رتروپریتوئن (1401)مصطفی هاشمی طالخونچه
درآمدی بر مکاتب زبانشناسیمهدی سبزواری
درآمدی بر جامعهشناسی زبانرونالد وارداف
گفتمانموسسه خط ممتد اندیشه
دگرگونی های شعر معاصر عربی و فارسیزهرا خسروی
فرهنگ توصیفی زبان شناسی اجتماعی![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
پیتر ترادگیل
مغز و پیچ و خم های آنمارک دینگمن
مقدمه ای کوتاه بر روان شناسی زبانفرناندا فررا
وندافزایی به ستاک فعل در زبان فارسیپارسا بامشادی
هوش مصنوعی در یادگیری و آموزش زبانمارسل دانسی
دوزبانگی و کنترل شناختیرامش کومار میشرا
زبان داستانباربارا دنسیگر
جعبه ابزار تحلیل گفتمانجیمز پل جی
قدرت فرهنگ در برنامه ریزی شهریتام براپ
تکامل زبان و آسیب های رشدیآرلد لیان
