دانلود و خرید کتاب شبح اپرا گاستون لورو ترجمه شهلا انتظاریان

معرفی کتاب شبح اپرا

اگر ساکن پاریس بودید و می‌دانستید که یک شبح در اپرای پاریس، زندگی می‌کند و مسئولین اپرا، وجود او را از همه مخفی کرده‌اند، چه می‌کردید؟ هرگز از کنار ساختمان اپرا رد می‌شدید یا مسیرتان را عوض می‌کردید؟ حاضر بودید با علم به این که هر لحظه ممکن است «شبح اپرا» را ببینید یا صدایش را بشنوید، به سالن اپرای پاریس بروید، آرام سر جای‌تان بنشینید و برنامه‌ی در حال اجرا را با دقت نگاه کنید؟ واقعا او چیست؟ کیست؟ شبح است یا انسانی در قالب شبح؟ سنگدل و مخوف یا عاشق و رئوف؟ کتاب «شبح اپرا»، داستانی‌ست که بر پایه‌ی شایعاتی ترسناک و تلخ و تحقیقات شخصی آقای «گاستون لورو (نویسنده)»، در مورد اپرای پاریس و شبح معروفش نگاشته شده‌است. تحقیقاتی که آقای لورو درباره‌‌ی آن، این چنین می‌گوید: «اول کمی مشکوک بودم؛ اما وقتی «ایرانی» با خلوص کودکانه‌اش هر چه را که درباره شبح می‌دانست، برایم تعریف کرد و مدارک وجود شبح را، به ویژه، نامه‌های غریب «کریستین دائه» را در اختیارم گذاشت ـ نامه‌هایی که سرنوشت وحشتناک کریستین را همانند روزی درخشان روشن می‌کرد ـ دیگر تردید نکردم. نه! نه! شبح افسانه نبود» با توجه به این که داستان شبح اپرا در سال ۱۹۱۰ نوشته شده‌است، مطمئن هستم وجود یک ایرانی در این قصه، برای‌تان هم جالب و هم عجیب است. یک کارآگاه جسور و باهوش و تنها کسی‌ که حقیقت را می‌داند؛ اما چگونه؟ او واقعا شبح را دیده‌است یا فقط تخیلاتش را بیان می‌کند؟ اگر شبح واقعا وجود داشته باشد، ایرانی برای چه دنبال اوست؟ از او چه می‌خواهد؟ ایرانی چه می‌داند که کارآگاهان فرانسوی نمی‌دانند؟ اگر پاسخ این سوالات را می‌خواهید و دوستدار داستان‌های مرموز، عاشقانه، ترسناک و کارآگاهی هستید، حتما کتاب شبح اپرا که معروف‌ترین اثر نویسنده فقید فرانسوی،گاستون لورو است را با بازنویسی خوب «دینا نم» و ترجمه «شهلا انتظاریان» بخوانید.
Atena Tt
۱۳۹۷/۰۷/۰۳

من پیشنهاد میکنم به جای این کتاب شبح اپرای پاریس از سوزان کی رو بخونید که فوق العاده جذابه و داستانش هیچ ربطی به این داستان نداره واقعا از خوندنش پشیمون نمیشید♡

ایلیا قریشی
۱۳۹۷/۰۷/۰۴

واقعا خیلی کتاب قشنگیه....

کتاب باز
۱۳۹۹/۰۱/۲۶

خاصه....... ولی خوب یا بد بودنش به سلیقه شخصی ربط داره.

R.R
۱۳۹۸/۰۲/۱۴

خیلی خوب بود...فقط ای کاش نویسنده ذکر میکرد که فارین استر نجر ایرانی بوده.

میمْ؛ مثلِ مَنْ
۱۳۹۸/۰۳/۱۳

چندان خوشم نیومد. ترجمه کتاب رو هم دوست نداشتم. میشد بااحساس تر و زنده تر باشه. اینکه اقای فارن استنجر رو ترجمه نکرده بود هم جالب نبود. البته مناسب نوجوون ها هست.

samira
۱۳۹۷/۰۷/۱۶

بخونید و لذت ببرید.فوق العاده است

Rose
۱۴۰۱/۱۱/۱۹

به علاقه‌مندان ژانر کلاسیک توصیه میکنم. داستان پردازی قوی و متن زیبایی داشت . اما من حس میکنم بخش هایی از داستان حذف شده.برای همین اگه از انتشارات یا ترجمه دیگه‌ای پیدا کردید اونو مطالعه کنید

Wendsday
۱۴۰۳/۰۷/۰۷

جالب نبود فضا سازی نداشت

royamalekinasab
۱۴۰۰/۰۹/۲۴

داستان پردازی و ترجمه ی خوبی داشت. کوتاه و عاشقانه و در نهایت غمگین.

ftm
۱۴۰۰/۰۶/۱۳

ترجمه خوبی داشت اما داستان برای من زیاد جذاب نبود و صرفا برای اینکه کوتاه بود خوندمش. شبیه داستان های کارتونی کودکان بود، حداقل برای من

بریده‌ای برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۲۵۱٫۷ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۰

تعداد صفحه‌ها

۱۱۹ صفحه

حجم

۲۵۱٫۷ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۰

تعداد صفحه‌ها

۱۱۹ صفحه

قیمت:
۲۰,۰۰۰
تومان