کتاب از این سو و آن سو مجید روشنگر + دانلود نمونه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب از این سو و آن سو

کتاب از این سو و آن سو

نویسنده:مجید روشنگر
دسته‌بندی:
امتیازبدون نظر

معرفی کتاب از این سو و آن سو

کتاب از این سو و آن سو (تحلیل‌ها و خاطره‌های ادبی و فرهنگی) نوشته مجید روشنگر در سال ۱۴۰۲ به‌همت انتشارات مروارید منتشر شده است. این اثر مجموعه‌ای از تحلیل‌ها، خاطره‌ها و مقالات ادبی و فرهنگی است که نویسنده طی سال‌ها فعالیت در عرصه‌ی نشر، نقد و روزنامه‌نگاری گردآوری کرده است. مجید روشنگر که سابقه‌ای طولانی در مدیریت انتشارات مروارید و نشریه‌ی بررسی کتاب داشته، در این کتاب به روایت تجربه‌های شخصی و حرفه‌ای خود در صنعت نشر ایران و مهاجرت پرداخته است. کتاب حاضر به تاریخچه‌ی نشر و تحولات ادبیات معاصر ایران می‌پردازد و با نگاهی موشکافانه به نقش ناشران، نویسندگان و جریان‌های فکری در شکل‌گیری فرهنگ معاصر ایران توجه می‌کند. نسخه‌ی الکترونیکی این اثر را می‌توانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.

درباره کتاب از این سو و آن سو اثر مجید روشنگر

کتاب از این سو و آن سو (تحلیل‌ها و خاطره‌های ادبی و فرهنگی) به قلم مجید روشنگر، تصویری چندوجهی از تاریخ نشر، ادبیات و فرهنگ معاصر ایران ارائه داده است. این کتاب با گردآوری مقالات و خاطراتی که در دوره‌های مختلف نشریه‌ی بررسی کتاب منتشر شده، به‌نوعی روایتگر سیر تحول صنعت نشر و جریان‌های ادبی ایران از دهه‌ی ۱۳۴۰ بوده است. ساختار کتاب بر پایه‌ی روایت‌های شخصی، تحلیل‌های تاریخی و گفت‌وگوهایی عمیق با چهره‌های ادبی و فرهنگی استوار شده است. نویسنده باتکیه‌بر تجربه‌ی زیسته‌ی خود، از تأسیس انتشارات مروارید و سازمان کتاب‌های جیبی تا مهاجرت و فعالیت‌های فرهنگی در خارج از ایران، نقش ناشران نسل‌های مختلف، چالش‌های نشر، و تأثیر مهاجرت بر ادبیات فارسی را بررسی کرده است. کتاب حاضر، در کنار این مباحث، به موضوعاتی همچون ادبیات مهاجرت، جایگاه زنان شاعر، خاطرات همکاری با چهره‌هایی مانند فروغ فرخزاد و احمد شاملو و نیز ایده‌هایی برای انتخاب ۱۰۰ کتاب برگزیده‌ی قرن پرداخته است.

کتاب از این سو و آن سو (تحلیل‌ها و خاطره‌های ادبی و فرهنگی) نوشته‌ی مجید روشنگر که مجموعه‌ای از بیش از  ۲۸ مقاله است، دغدغه‌های فردی و جمعی اهل فرهنگ را بازتاب می‌دهد و تصویری زنده از فرازونشیب‌های فرهنگی ایران معاصر ترسیم می‌کند. عنوان برخی از مقالات کتاب حاضر عبارت است از «انتشارات مروارید: مرواریدی از نسل دوم ناشران ایران»، «سجده در محراب شعر شاعران»، «شعر و مردم: شعرخوانی در رختشویخانه‌ها»، «نامه‌ای از هنری میلر به سامرست موآم» و «گفت‌وگو با اردشیر محصص».

خلاصه کتاب از این سو و آن سو

مجید روشنگر با روایت تجربه‌های شخصی خود، از تأسیس انتشارات مروارید و سازمان کتاب‌های جیبی تا مدیریت نشریه‌ی بررسی کتاب، به بررسی تحولات صنعت نشر ایران می‌پردازد. او با بازخوانی خاطرات همکاری با شاعران و نویسندگان برجسته‌ای همچون فروغ فرخزاد، احمد شاملو و مهدی اخوان ثالث، به نقش ناشران نسل‌های مختلف در شکل‌گیری ادبیات معاصر اشاره کرده است. بخش‌هایی از کتاب به تاریخچه‌ی نشر خصوصی در ایران، تفاوت نسل‌های ناشران و چالش‌های توزیع و فروش کتاب اختصاص یافته است. همچنین نویسنده به موضوع ادبیات مهاجرت و تبعید، تفاوت‌های آن با ادبیات داخل ایران و تأثیر مهاجرت بر زبان و روایت می‌پردازد. اثر حاضر ایده‌هایی چون انتخاب ۱۰۰ کتاب برگزیده‌ی قرن و اهمیت آثار مرجع در فرهنگ فارسی را مطرح کرده است. این کتاب با نگاه انتقادی و تحلیلی به مسائل ساختاری نشر و به دغدغه‌های فردی و جمعی اهل قلم می‌پردازد و تصویری زنده از فرازونشیب‌های فرهنگی و ادبی ایران معاصر ارائه می‌دهد.

چرا باید کتاب از این سو و آن سو را بخوانیم؟

کتاب از این سو و آن سو با ترکیب خاطره، تحلیل و روایت تاریخی، امکان آشنایی با پشت‌پرده‌ی صنعت نشر و ادبیات معاصر ایران را فراهم می‌کند. این کتاب نه‌تنها برای علاقه‌مندان به تاریخ نشر و ادبیات، بلکه برای کسانی که به شناخت تحولات فرهنگی و اجتماعی ایران معاصر علاقه دارند، منبعی سودمند به شمار می‌آید. روایت‌های دست‌اول از همکاری با چهره‌های ادبی، تحلیل روندهای نشر و بررسی نقش مهاجرت در ادبیات فارسی، ازجمله ویژگی‌هایی است که این کتاب را متمایز می‌کند. همچنین نگاه انتقادی و تجربه‌محور نویسنده به مسائل نشر و فرهنگ، فرصتی برای بازاندیشی درمورد جایگاه کتاب و ادبیات در جامعه‌ی ایرانی فراهم می‌آورد.

خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

این کتاب به پژوهشگران و علاقه‌مندان به تاریخ نشر و ادبیات معاصر ایران، دانشجویان رشته‌های ادبیات، علوم اجتماعی و مطالعات فرهنگی، فعالان حوزه‌ی نشر و کتابفروشی و کسانی که درمورد مهاجرت و ادبیات مهاجرت می‌اندیشند، پیشنهاد می‌شود.

درباره مجید روشنگر

مجید روشنگر ناشر، نویسنده، مترجم و منتقد ادبی ایرانی است که در سال ۱۳۱۵ در تهران و در بازارچه‌ی کربلایی عباسعلیِ محله‌ی سنگلج به دنیا آمده است. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را تهران گذراند و پس از فارغ‌التحصیلی از دانشکده‌ی حقوق دانشگاه تهران، تحصیلات خود را در دانشگاه آکسفورد و سپس دانشگاه سیدنی ادامه داد. مدرک کارشناسی‌ارشد خود را در رشته‌ی حقوق بین‌الملل با پایان‌نامه‌ای درباره‌ی سیاست خارجی ایران دریافت کرد. پس از بازگشت به ایران در سال ۱۳۳۸ همکاری خود را با انتشارات فرانکلین آغاز کرد. در سال‌های ۱۳۳۹ یا ۱۳۴۰ مدیریت سازمان کتاب‌های جیبیِ در آستانه‌ی ورشکستگی را بر عهده گرفت و با بهره‌گیری از تجربه‌ی کارآموزی کوتاه‌مدت در انتشارات پنگوئن انگلستان و تمرکز بر انتشار کتاب‌های ارزان و جیبی، این سازمان را احیا کرد؛ به‌گونه‌ای که در دوران مدیریت او بیش از ۵۰۰ عنوان کتاب منتشر شد. در سال ۱۳۴۰ همراه با فریدون نیکنام، منوچهر حسن‌زاده و پرویز علی‌بیگ انتشارات مروارید را تأسیس کرد. در سال ۱۳۴۳ وارد وزارت امور خارجه شد و تا اعزام به مأموریت سوئیس در سال‌های ۱۳۴۷ یا ۱۳۴۸، همزمان، مدیریت سازمان کتاب‌های جیبی و مشارکت در مدیریت انتشارات مروارید را ادامه داد. در سال ۱۳۴۴ انتشار نشریه‌ی بررسی کتاب را آغاز کرد که تا قرن پانزدهم هجری خورشیدی ادامه یافت. پس از انقلاب ۱۳۵۷ در دولت مهدی بازرگان به‌عنوان سرکنسول به هنگ‌کنگ اعزام شد. سرانجام در سال ۱۳۶۰ به‌درخواست خودش بازنشسته شد و برای زندگی نزد فرزندانش به خارج از ایران رفت. مجید روشنگر نویسنده‌ی کتاب‌های از این سو و آن سو (تحلیل‌ها و خاطره‌های ادبی و فرهنگی)، عبور از متن برهوت (سفرنامه‌ی مکه)، از نیما تا بعد، عینیت در پژوهش‌های اجتماعی و کتاب قحط خورشید بوده است.

بخشی از کتاب از این سو و آن سو

«۷.گوته: شاعر و زمانه

جلد اول: شعرهای هوس

مؤلف: نیکلاس بویل

ناشر: انتشارات دانشگاه آکسفورد

یوهان ولفگانگ گوته در سال ۱۷۴۹ در شهر آزاد امپراتوری فرانکفورت به دنیا آمد. جمعیت آلمان در آن موقع ۲۵ میلیون نفر بود. از این ۲۵ میلیون نفر، هنگامی‌که گوته اولین رمان خود را در ۲۴ سالگی نوشت، تنها ۱۵ درصد سواد خواندن و نوشتن داشتند و ۸۵ درصد بقیه بی‌سواد بودند. این دوران، دوران صدارت فردریک کبیر بود که اعتقاد داشت زبان آلمانی زبانی وحشی و غیرمتمدن است و ترجیح می‌داد با ولتر نشست و برخاست کند و با او جامی بنوشد و به زبان فرانسه دربارهٔ فلسفه به گفت‌وگو بنشیند. این دوران، دورانی بود که آلمانی‌ها شاروندان (شهروندان) خود را هزار هزار در جنگ انگلستان با آمریکایی شمالی، به این کشور به‌عنوان برده می‌فروختند.»

نظری برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۱۶۴٫۹ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۳

تعداد صفحه‌ها

۲۰۲ صفحه

حجم

۱۶۴٫۹ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۳

تعداد صفحه‌ها

۲۰۲ صفحه

قیمت:
۱۲۰,۰۰۰
تومان