کتاب دختر در آینه
معرفی کتاب دختر در آینه
کتاب دختر در آینه داستانی نوشته بهرام افراسیابی است. در این داستان، با ساقی، شخصیت اول رمان همراه میشویم و به دنیای او قدم میگذاریم. دنیایی که محدود به دبیرستان و شیطنتها و خیالات روزهای جوانی و خوشی و بی دغدغگی است.
درباره کتاب دختر در آینه
داستان با دیر رسیدن ساقی آغاز میشود. دختر قد بلندی که در دبیرستان تحصیل میکند و به نظر میرسد در میان دوستانش نمونه و تک است. زبان انگلیسی را آنچنان خوب صحبت میکند که گویی زبان مادریاش است و اینهم به دلیل شغل پدرش است: مترجمی همزمان در سفارت.
او که مبصر کلاس است، به بچهها در حیاط و زنگهای ورزش تمرین میدهد، همراه با معلمها به تصحیح ورقه دانشآموزان میپردازد و .... روزی دیر به مدرسه میرسد و داستان دختر در آینه، با ماجرای همین تاخیر، آغاز میشود.
کتاب دختر در آینه را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
خواندن کتاب دختر در آینه را به تمام علاقهمندان به داستانهای فارسی و ایرانی پیشنهاد میکنیم.
درباره بهرام افراسیابی
بهرام افراسیابی ۲۰ آبان ۱۳۲۰ در شهر شیراز در محل دروازه کازرونی دولت چشم به جهان گشود. او از کودکی به دو چیز عشق میورزید. موسیقی و کتاب؛ همانطور که خودش گفته است: «این دو در تمام طول زندگی بهترین انیس و مونسم شدند و هستند.» هرچند هیچ یک از این دو به راحتی در دسترس وی قرار نمیگرفت اما او تا آنجا که میتوانست آنها را به دست میآورد.
افراسیابی دوران ابتدایی را در دبستان سلطانی شیراز -که مدرسهای سنتی و قبلاً متعلق به یکی از افراد بانفوذ بوده و آن را وقف کرده بود- گذراند و سال آخر دبیرستان را هم در همان مدرسه به پایان رساند. بعد از گذراندن دوران دبیرستان و طی کردن خدمت سربازی، به آلمان و از آنجا به اتریش رفت و در دانشگاه «اینسبورگ» تحصیلاتش را آغاز کرد. بعد از خواندن دروس فلسفه، برای تکمیل زبان آلمانی به وین رفت و به دلیل علاقهمندی به فراگیری زبان، عازم لندن شد و مدت ۶ سال در کالج لندن انگلستان به فراگیری زبان انگلیسی و زبانشناسی پرداخت. سپس به ایران بازگشت و در سال ۱۳۵۵ در مقطع کارشناسی ارشد در همان رشته وارد دانشگاه تهران شد. آن سالها مصادف با پیروزی انقلاب اسلامی بود و جوّ انقلاب او را در بستری که سالها در ذهنش موج میزد، قرارداد و با نگارش نخستین کتابش -که بسیار با اقبال رو به رو شد - تصمیم گرفت تا تمام زندگیاش را صرف نگارش کتاب کند و آنچه را میخواست، به دست آورد و سیراب شد. نگارش نزدیک به یکصد عنوان تألیف و ترجمه با موضوعات تاریخی، سیاسی، رمان و انواع ترجمه حاصل این تلاش مستمر است.
بهرام افراسيابی داستان نويس و مترجم، علاوه بر تاليف رمان های تاريخی تمامی آثار آگاتا كريستی را نيز ترجمه كرده است. آثار افراسيابی بيشتر متعلق به مباحث تاريخی و شخصيت های تاريخ ايران زمين است. از میان آثار داستانی او میتوان این آثار را نام برد: رمان تاريخی سقوط امپراتوری مغول (سلطانيه در آتش)، ایران همیشه جاوید: قبل از سکوت مدائن، هوسهای امپراتور، همسران شاه، ارتش سری و هزار و یک شب. وی همچنين در زمينه ادبيات داستانی هم به پژوهش پرداخته است، مانند كتاب نقد و بررسی ساختار مجموعه آثار آگاتا كريستی.
حجم
۱۲٫۲ مگابایت
سال انتشار
۱۳۸۲
تعداد صفحهها
۲۰۷ صفحه
حجم
۱۲٫۲ مگابایت
سال انتشار
۱۳۸۲
تعداد صفحهها
۲۰۷ صفحه