
کتاب خوف (جلد اول)
معرفی کتاب خوف (جلد اول)
کتاب خوف (جلد اول) نوشتهٔ «اسامة المسلم» و با ترجمهٔ «سماء نیسی» توسط نشر عبارت منتشر شده است. این رمان عربی با محوریت داستانهای معاصر عربستان سعودی، روایتی از مواجههٔ انسان با ناشناختهها، ترسها و جهانهای پنهان ارائه میدهد. «خوف» در دستهٔ داستانهای معمایی و ماورایی قرار میگیرد و با نگاهی به فرهنگ و باورهای بومی، تجربهای متفاوت از ادبیات عرب را به مخاطب فارسیزبان عرضه میکند. نسخۀ الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب خوف (جلد اول)
کتاب «خوف» اثری است که در فضای عربستان معاصر شکل میگیرد و با روایتی اولشخص زندگی را از کودکی تا جوانی راوی دنبال میکند. کتاب در دهههای پایانی قرن بیستم آغاز میشود و با مهاجرت خانوادهٔ راوی به آمریکا، تجربهٔ زیستن میان دو فرهنگ را به تصویر کشیده است. بازگشت به وطن، تلاش برای سازگاری با محیط جدید و کشمکشهای هویتی، بخش مهمی از فضای کتاب را تشکیل داده است. در ادامه، داستان به سمت تجربههای ماورایی و مواجهه با ترسهای عمیق انسانی حرکت میکند؛ جایی که مرز میان واقعیت و خیال، عقل و خرافه، و سنت و مدرنیته بارها به چالش کشیده میشود. اسامة المسلم در «خوف» علاوهبر روایت داستانی، به بررسی تأثیر باورهای جمعی، نقش ترس در تصمیمگیریهای فردی و اجتماعی و مواجهه با ناشناختهها میپردازد. این کتاب با بهرهگیری از عناصر بومی و اسطورهای، تصویری از جامعهای ارائه میدهد که در آن سنت و مدرنیته در تقابل و تعاملاند و ترس، نیرویی تعیینکننده در رفتارها و سرنوشت شخصیتهاست.
خلاصه داستان خوف (جلد اول)
هشدار: این پاراگراف بخشهایی از داستان را فاش میکند!
داستان خوف با روایت زندگی راوی از کودکی آغاز میشود؛ کودکی که در عربستان به دنیا میآید اما بهدلیل تحصیل پدر سالهای ابتدایی عمرش را در آمریکا سپری میکند. بازگشت به وطن، او را با چالشهای هویتی و زبانی روبهرو میکند و احساس بیگانگی در میان همسالان و جامعه، بخش مهمی از تجربههایش میشود. علاقهٔ راوی به مطالعه و کشف دنیای کتابها، او را از دنیای اطراف جدا میکند و به سمت جستوجوی حقیقت و شناخت بیشتر سوق میدهد. در نوجوانی، با بیماری و درمانهای سنتی و خرافی مواجه میشود و نخستینبار با مفهوم «ترس» بهعنوان نیرویی اجتماعی و روانی روبهرو میگردد. این تجربهها، ذهن او را به سمت پرسش دربارهٔ باورها و واقعیتهای پنهان سوق میدهد. ورود یک کتاب اسرارآمیز به زندگی راوی نقطهٔ عطف داستان است؛ کتابی که با خواندنش، حوادثی عجیب و ماورایی آغاز میشود و راوی را وارد جهانی ناشناخته از جن، شیاطین و نیروهای پنهان میکند. تلاش برای رهایی از این وضعیت، او را به سفرهای دور و مواجهه با شخصیتهای مرموز و جادوگران میکشاند. در این مسیر، راوی با مفاهیمی چون همزاد، احضار ارواح و قدرت نامها آشنا میشود و درمییابد که ترس، نهتنها نیرویی روانی، بلکه ابزاری برای سلطه و کنترل در جامعه است. داستان با تعلیق و گرههای متعدد پیش میرود و مرز میان واقعیت و خیال را بارها جابهجا میکند، بیآنکه پایان قطعی و روشنی ارائه دهد.
چرا باید کتاب خوف (جلد اول) را خواند؟
این کتاب با ترکیب عناصر واقعگرایانه و ماورایی، تجربهای متفاوت از ادبیات معاصر عرب را ارائه میدهد. خوف به موضوعاتی چون هویت، ترس، قدرت باورها و تأثیر سنت بر زندگی فردی و جمعی میپردازد و مخاطب را با دنیایی روبهرو میکند که در آن مرز میان واقعیت و خیال همواره درحال جابهجایی است. روایت اولشخص و فضای معمایی داستان، خواننده را به درون ذهن و تجربههای راوی میبرد و امکان همذاتپنداری با دغدغههای او را فراهم میکند. همچنین، مواجهه با مفاهیم بومی و اسطورهای، فرصتی برای آشنایی با فرهنگ و باورهای جامعهٔ عربستان فراهم میآورد.
خواندن کتاب خوف (جلد اول) را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
مطالعهٔ این کتاب برای علاقهمندان به داستانهای معمایی، ماورایی و روانشناختی مناسب است. کسانی که به موضوعاتی مانند هویت، ترس، باورهای جمعی و تقابل سنت و مدرنیته علاقه دارند، میتوانند از فضای داستانی و مفاهیم مطرحشده در خوف بهرهمند شوند، همچنین مخاطبانی که به ادبیات معاصر عرب و روایتهای متفاوت از تجربههای زیسته علاقهمندند، میتوانند از این کتاب لذت ببرند.
بخشی از کتاب خوف (جلد اول)
«در نیمۀ دهۀ هفتاد میلادی. هفت سال بعد از ازدواج پدر و مادرم در عربستان به دنیا آمدم. مایۀ شادی و سرور برای آنها و تمام خانواده بودم و آنطور که مادرم میگوید با لبخند به دنیا آمدم. مثل بقیۀ نوزادها با گریه نیامدم. قبل از پایان یکسالگیام پدرم تصمیم گرفت برای ادامۀ تحصیلات عالیه به ایالات متحده سفر کند. من نیز همراه آنها رفتم. در محیطی بزرگ شدم که کامل با محیطی که در آینده و بعد از پایان تحصیلات پدرم بهسوی آن بر میگشت متفاوت بود. در محیطی غربی بزرگ شدم و زبان انگلیسی را قبل از زبان عربی یاد گرفتم. زندگی را در مهد کودک آغاز کردم. غذای فستفود و مکدونالدز را در مشهورترین رستورانهای آمریکا خوردم و در چهارسالگی به دیزنیلند و دنیای جادوییاش رفتم. بعدها فهمیدم که من به دنیا و فرهنگی برگشتم که چیزی در مورد آن نمیدانستم حتی یک کلمه از زبانی را که بقیه با آن صحبت می کردند نمی فهمیدم؛ مثل غریبهای بودم که انگار از سیارۀ دیگری آمده است. پدرم مرا به جاهایی میبرد و من به زبانی صحبت میکردم که آن زبان حتی برای بزرگترها هم سخت بود چه برسد به اینکه ببینند بچه پنجساله به این زبان حرف میزند. یادم میآید هروقت صحبت میکردم همه می خندیدند و من دلیل خندۀ آنها را نمیدانستم. یادم میآید از روی غرور و تکبر نبود ولی احساس نمیکردم به آن محیط تعلق داشته باشم بهخصوص در اولین روزهای بازگشتم به وطن.»
حجم
۷۵۲٫۷ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۳
تعداد صفحهها
۲۳۳ صفحه
حجم
۷۵۲٫۷ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۳
تعداد صفحهها
۲۳۳ صفحه
نظرات کاربران
کتاب خوف تالیف اسامه المسلم نویسنده سعودی وترجمه شیوا وسلیس وجذاب مترجم فرهیخته وروشنفکر وخوش ذوق سرکار استاد سما نیسی جادارد ازمترجم تشکر وقدردانی کنم وخرید ومطالعه این کتاب را به دوستان توصیه می کنم همچنین ازدارنشر عبارت خانم شیما