معرفی و دانلود کتاب راهنمای تحقیق و نگارش در هنر pdf + خلاصه رایگان
تصویر جلد کتاب راهنمای تحقیق و نگارش در هنر

کتاب راهنمای تحقیق و نگارش در هنر

نوع کتاب
۲.۰(از ۲ امتیاز)
پدیدآورندگان: 
سیلوان بارنت، بتی آواکیان
انتشارات: 
انتشارات سمت
٪۳۰ تخفیف اولین خرید کتاب با کد OFF30ic-copy

معرفی کتاب راهنمای تحقیق و نگارش در هنر

کتاب راهنمای تحقیق و نگارش در هنر نوشته سیلوان بارنت است و با ترجمه بتی آواکیان در انتشارات سمت منتشر شده است.

درباره کتاب راهنمای تحقیق و نگارش در هنر

هنرمندان، خواه ناخواه محقق‌اند زیرا هر آفرینش هنری بنا به ضرورت با تفحص و جستجو آمیخته است. با این وجود آنها نیز همچون اهالی حوزه‌های دیگر، نیازمند اصول جهانی تحقیق و نگارش‌اند؛ اصولی که اندیشمندان، از هر زبان و ملتی، آن را می‌شناسند و همچون زبانی مشترک و جهانی به کارش می‌برند. کتاب راهنمای تحقیق و نگارش در هنر اثر ارزشمند سیلوان بارنت، استاد و محقق نامدار هنر است که تلاش کرده راهنمایی مختص دانشجویان و محققان رشته‌های هنرهای تجسمی فراهم آورد و این دقیقاً همان نمونه نایابی است که جامعه هنرمندان و پژوهشگران ایرانی به آن نیاز دارد. بسی جای تأسف است که طی پنجاه سال گذشته، در بازار کتاب کشورمان، حتی یک کتاب هم به عنوان نمونه در این زمینه پدید نیامده است و تاکنون دانشجویان و پژوهشگران به ناچار از کتب مختص رشته‌های دیگر بهره برده‌اند.

خواندن کتاب راهنمای تحقیق و نگارش در هنر را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب را به تمام دانشجویالن هنر پیشنهاد می‌کنیم.

برای تجربه‌ای بهتر در دانلود کتاب راهنمای تحقیق و نگارش در هنر و خواندن آن، اپلیکیشن طاقچه را به‌صورت رایگان نصب کنید. در اپلیکیشن می‌توانید مطالعه‌ی خود را شخصی‌سازی کنید و لذت خواندن و شنیدن کتاب‌ها را همیشه و همه‌جا تجربه کنید. علاوه‌بر دسترسی آسان، امکان خرید هزاران کتاب صوتی و الکترونیکی با تخفیف‌های ویژه و بهترین قیمت هم فراهم است.

مشخصات کتاب الکترونیکی

نام کتاب:راهنمای تحقیق و نگارش در هنر
موضوع:پژوهش و تاریخ هنر
نویسنده:سیلوان بارنت
مترجم:بتی آواکیان
انتشارات:انتشارات سمت
سال انتشار نسخه فیزیکی:۱۳۹۱/۱۲/۲۱
فرمت کتاب:PDF
حجم فایل کتاب:۶.۵۱ مگابایت
شابک:۹۷۸-۶۰۰-۰۲-۲۶۸۸-۶
تعداد صفحه‌ها:۵۰۸ صفحه
قیمت کتاب:۱۳۹۷۰۰ تومان
برچسب:مجموعه هنر

نظر شما دربارهٔ این کتاب

به این کتاب چه امتیازی می‌دهید؟

۱
۲
۳
۴
۵

نظرات کاربران

مائده حسین زاده
توصیه نمی‌کنم.
۱۴۰۱/۱۱/۰۸

بتی آواکیان کلا مترجم خوبی نیست ، ترجمه هاش مبهمه و روان نیست، جملات طولانی و پیچیده زیاد استفاده می‌کنه

۰
اثرات بازگشتی در اقتصاد انرژی و محیط زیست (با تأکید بر بخش حمل ونقل)
سهراب دل انگیزان
اسطوره و هنر
مهتاب مبینی
حیوانات پیکاسو
بوریس فریدوالد
معنا در هنرهای تجسمی
اروین پانوفسکی
درآمدی بر نظریه و اندیشه انتقادی در تاریخ هنر
حمید کشمیرشکن
درآمدی بر آیکونولوژی
ناهید عبدی
بازخوانی عرفانی مبانی هنرهای تجسمی
رسول کمالی دولت‌آبادی
توهم آگاهی (خلاصه کتاب)
استیو اسلومن
قصه شب: جوجه تیغی مهربان
سیدمحسن حسینی
بررسی ویژگی‌های مکاتب فلزکاری در ایران
راهله عرفان منش
آمادگی آزمون دکتری کربناته و غیرکربناته
گروه مولفان سنجش امیرکبیر
نشانه شناسی هنر
حمیدرضا شعیری
مکتب نگارگری هرات
یعقوب آژند
بشارات الاشارات (جلد دوم)
علی اوجبی
جلد ۱۵: اطفال ـ فصل ۱۶: آیا می توان یا نمی توان شیر داد؟
ایمان وفایی
پژوهشی در گویش سلاکجانی
سیدمجتبی میرمیران سلاکجایی
نور در تئاتر
عبدالخالق مصدق
کلیدی که همه قفل ها را باز می کند
مرضیه عبدالهی
فرآیند شکل گیری داستان در ادبیات داستانی و دراماتیک
مریم بصیری