
کتاب موزه پژواکی از بینش
معرفی کتاب موزه پژواکی از بینش
معرفی کتاب موزه پژواکی از بینش
کتاب الکترونیکی «موزه پژواکی از بینش» (پژواکی از بینش: موسیقی برای موزهها) نوشتهٔ سارا الهی و منتشرشده توسط نشر طلوع مجد، اثری پژوهشی و هنری دربارهٔ پیوند موسیقی و موزه است. این کتاب با نگاهی به میراث فرهنگی و موسیقی ایرانی، به بررسی نقش موسیقی در فضاهای موزهای و روایت تاریخ از طریق آواها میپردازد. «سارا الهی» علاوه بر نویسندگی، آهنگسازی و تنظیم قطعات موسیقی مرتبط با این پروژه را نیز بر عهده داشته است. نسخه الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب موزه پژواکی از بینش
در «موزه پژواکی از بینش» تلاش شده است تا رابطهٔ میان موسیقی و موزهها از زاویهای تازه بررسی شود. کتاب در دورهای نوشته شده که توجه به میراث فرهنگی و نقش هنر در انتقال مفاهیم تاریخی اهمیت یافته است. نویسنده با الهام از آثار و فضای موزههای خراسان، به ویژه موزه بزرگ خراسان و موزه فردوسی مشهد، قطعات موسیقی را خلق کرده که هرکدام بازتابی از تاریخ، فرهنگ و احساسات نهفته در اشیای موزهای هستند. این اثر نهتنها به جنبههای زیباییشناسی موسیقی ایرانی میپردازد، بلکه سعی دارد با ترکیب سبکهای مختلف موسیقی، تجربهای شنیداری برای بازدیدکنندگان موزهها فراهم کند. کتاب به زبانهای مختلفی از جمله فارسی، عربی، روسی، آلمانی، فرانسوی و انگلیسی بخشهایی دارد و به نوعی پلی میان فرهنگها و زبانها ایجاد میکند. نویسنده در مقدمه و بخشهای مختلف کتاب، از همکاری و حمایت اعضای ایکوم ایران و فعالان حوزه میراث فرهنگی خراسان رضوی یاد کرده است. فضای کلی کتاب، تأملی بر نقش هنر در انتقال احساس و معنا از دل تاریخ به امروز است.
خلاصه کتاب موزه پژواکی از بینش
در این کتاب، «سارا الهی» با نگاهی تحلیلی و هنری، موسیقی را به عنوان زبان مشترک احساسات انسانی و تاریخ معرفی میکند. نویسنده معتقد است موسیقی نهتنها بخشی جداییناپذیر از فرهنگ هر ملت است، بلکه میتواند روایتگر داستان اشیای موزهای و تحولات تاریخی باشد. او با الهام از فضای موزهها و اشیای تاریخی، قطعاتی را تصنیف کرده که هدفشان ایجاد پیوندی میان گذشته و حال است. کتاب به این میپردازد که چگونه موسیقی میتواند حس و هویت هر موزه را به بازدیدکننده منتقل کند و تجربهای عمیقتر از بازدید موزه رقم بزند. همچنین، نویسنده به ترکیب سبکهای مختلف موسیقی ایرانی و سنتی اشاره میکند و تلاش دارد با استفاده از ریتم و هارمونی، زیباییهای موسیقی را در خدمت روایت تاریخ قرار دهد. دغدغهٔ اصلی کتاب، یافتن راهی برای نفوذ هنر به دل مخاطب و تبدیل دانستن به دریافتن است. در نهایت، «موزه پژواکی از بینش» بر این باور است که هنر، بهویژه موسیقی، میتواند پلی میان دلها و نسلها باشد و ارزشهای تاریخی را به شیوهای ملموس و ماندگار منتقل کند.
چرا باید کتاب موزه پژواکی از بینش را خواند؟
این کتاب برای کسانی که به پیوند میان هنر و میراث فرهنگی علاقه دارند، فرصتی فراهم میکند تا نقش موسیقی را در روایت تاریخ و هویت فرهنگی از زاویهای متفاوت ببینند. «موزه پژواکی از بینش» با ارائهٔ قطعات موسیقی الهامگرفته از فضای موزهها، تجربهای چندحسی و تأملبرانگیز را پیشنهاد میدهد. مطالعهٔ این اثر میتواند نگاه تازهای به کارکرد موزهها و اهمیت موسیقی در انتقال احساسات و مفاهیم تاریخی ایجاد کند.
خواندن کتاب موزه پژواکی از بینش را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
این کتاب برای علاقهمندان به موسیقی ایرانی، پژوهشگران حوزهٔ میراث فرهنگی، فعالان موزهداری و کسانی که دغدغهٔ پیوند هنر و تاریخ را دارند، مناسب است. همچنین برای دانشجویان رشتههای موسیقی، هنر و مطالعات فرهنگی که به دنبال نمونههایی از کاربرد موسیقی در فضاهای فرهنگی هستند، مفید خواهد بود.
فهرست کتاب موزه پژواکی از بینش
- مقدمه: دربارهٔ اهمیت هنر و نقش آن در انتقال مفاهیم تاریخی و فرهنگی، با تأکید بر جایگاه دل در دریافت آثار هنری.- تعریف موسیقی: بررسی جایگاه موسیقی در فرهنگ انسانی و طبیعت، و نقش آن در بیان احساسات.- ارتباط بین موسیقی و موزه: تبیین چگونگی پیوند موسیقی با اشیای موزهای و روایت تاریخ از طریق آواها.- هدف موسیقی و موزه: شرح اهداف خلق قطعات موسیقی برای موزهها و ترکیب سبکهای مختلف موسیقی ایرانی.- قطعات موسیقی الهامگرفته از موزهها: معرفی و توضیح قطعاتی که با الهام از فضای موزههای خراسان و اشیای تاریخی ساخته شدهاند.- سپاسگزاری و یادداشتها: تقدیر از همکاران و فعالان حوزهٔ میراث فرهنگی و موزهداری.- بخشهایی به زبانهای مختلف: ارائهٔ بخشهایی از کتاب به زبانهای عربی، روسی، آلمانی، فرانسوی و انگلیسی برای ایجاد ارتباط میانفرهنگی.
بخشی از کتاب موزه پژواکی از بینش
«چه بسیار چیزهایی که در حسنشان تردیدی نداریم اما مراعاتشان نمیکنیم چون لطفی در آن نیافتهایم. در عوض بسیارند اموری که با وجود دشواری به انجامشان میل و رغبت داشتهایم: رنج بسیاری از سفرها را به سبب دلانگیزی بر خود هموار کردهایم. چه بسیار اشیاء قدیمی که به سبب دلانگیزی حفظ کردهایم و اساسا خیلی کارها را در زندگی، برای دلمان میکنیم. بسیاری از این امور دلخواه، حتی با حساب و کتابهای عقلی جور نیست ولی در آنها کیفیتی غیر قابل وصف یافتهایم که دل در گروشان داریم. هر مفهومی برای آنکه پذیرفته شود باید عقل و منطق را متقاعد کند اما اگر بخواهد منشاً اثر شود، باید دل را مخاطب قرار دهد و بر دل نشیند. این یعنی فتوای دل شرط کافی و برهان قاطع مبادرت به هر کاری است. بسیارند امور حسنهای که بدون پادرمیانی دل بلاتکلیف و معطل ماندهاند. هنر همینجاست که به وساطت میآید. وظیفه اصلی هنر تبدیل هرچیز از واقعیتی معقول و پذیرفتنی به امری دلانگیز و خواستنی است. بدین منظور هنر به شیوههای مختلفی متوسل میشود: قصه، شعر، موسیقی، نگارگری و نظایر این. هر در وادی هنر دیگر یکی متکلم وحده و دیگری مخاطب خاموش نیست. هنر ارتباط را به مقام گفتگو و فراتر از آن به موضع همدلی بر میکشد. به اشتراک گذاشتن بسیاری امور لایدرک و لایوصف تنها و تنها در وادی همدلی ممکن است. هنر روزنهای میان دلها میگشاید و زان پس هر مفهومی مرزهای زمان و مکان را در مینوردد و میان گروه بزرگی از انسانها در بازهای وسیع از زمان به اشتراک گذاشته میشود.»
حجم
۸٫۷ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۴
تعداد صفحهها
۱۵۰ صفحه
حجم
۸٫۷ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۴
تعداد صفحهها
۱۵۰ صفحه