
کتاب شرح اصول قانون اساسی؛ زبان و خط رسمی (اصول ۱۵ و ۱۶ قانون اساسی)
معرفی کتاب شرح اصول قانون اساسی؛ زبان و خط رسمی (اصول ۱۵ و ۱۶ قانون اساسی)
کتاب شرح اصول قانون اساسی؛ زبان و خط رسمی (اصول ۱۵ و ۱۶ قانون اساسی) نوشته عباسعلی کدخدایی، حسین آیینه نگینی و علیرضا جعفرزاده بهاءآبادی توسط پژوهشکده شورای نگهبان منتشر شده است. این اثر به بررسی و تحلیل اصول ۱۵ و ۱۶ قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران پرداخته که به موضوع زبان و خط رسمی کشور و جایگاه زبان عربی در نظام آموزشی اشاره دارند. نسخهی الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب شرح اصول قانون اساسی؛ زبان و خط رسمی (اصول ۱۵ و ۱۶ قانون اساسی)
کتاب شرح اصول قانون اساسی؛ زبان و خط رسمی (اصول ۱۵ و ۱۶ قانون اساسی) بهصورت تخصصی به شرح و تفسیر دو اصل مهم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران میپردازد؛ اصل ۱۵ که زبان و خط فارسی را بهعنوان زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران معرفی میکند و اصل ۱۶ که به جایگاه زبان عربی در نظام آموزشی کشور میپردازد. عباسعلی کدخدایی، حسین آیینه نگینی و علیرضا جعفرزاده بهاءآبادی با رویکردی تحلیلی، علاوهبر بررسی فلسفهی تقنینی این اصول، به پیشینهی تاریخی و تقنینی زبان و خط فارسی و عربی در ایران پرداختهاند.
کتاب در دورهای منتشر شده که پس از چند دهه اجرای قانون اساسی، نیاز به بازنگری و تحلیل رویههای اجرایی و نظرات شورای نگهبان دربارهی این اصول احساس میشد. اثر حاضر بخشی از مجموعهای است که به شرح اصول مختلف قانون اساسی میپردازد و در آن، علاوهبر تحلیل حقوقی، به مطالعات تطبیقی با قوانین اساسی دیگر کشورها نیز توجه شده است. نویسندگان تلاش کردهاند ضمن بررسی ابعاد مختلف این اصول، به ابهامات و پرسشهای موجود دربارهی حدود و قلمرو زبان رسمی و حقوق اقلیتهای زبانی و قومی پاسخ دهند.
خلاصه کتاب شرح اصول قانون اساسی؛ زبان و خط رسمی (اصول ۱۵ و ۱۶ قانون اساسی)
کتاب شرح اصول قانون اساسی؛ زبان و خط رسمی با تمرکز بر اصول ۱۵ و ۱۶ قانون اساسی، ابتدا به فلسفهی تقنینی و ضرورت درج زبان و خط رسمی در قانون اساسی میپردازد و نقش آن را در وحدت ملی و هویت فرهنگی ایران بررسی میکند. نویسندگان با مرور پیشینهی تاریخی زبان و خط فارسی، به سیر تقنینی این موضوع از دوران مشروطه تا تصویب قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران اشاره میکنند؛ سپس روند تهیه و تصویب اصل پانزدهم و بحثهای مطرحشده در مجلس بررسی نهایی قانون اساسی را بازگو میکنند. در ادامه، مفاهیم کلیدی مانند زبان، خط، اسناد رسمی، مکاتبات و کتب درسی تعریف و تبیین میشود.
کتاب به آثار رسمیت زبان و خط فارسی، از جمله تکلیف دولت به آموزش زبان فارسی، نگارش اسناد و مکاتبات رسمی به این زبان و لزوم توانایی مسئولان در استفاده از زبان فارسی میپردازد؛ همچنین آزادی استفاده از زبانهای محلی و قومی در رسانهها و مدارس و حدود این آزادی مورد بررسی قرار میگیرد. در بخش مربوط به اصل ۱۶، جایگاه زبان عربی در نظام آموزشی و ارتباط آن با علوم و معارف اسلامی تحلیل میشود و مبانی حقوقی و تطبیقی این اصل با سایر کشورها مقایسه میگردد. کتاب تلاش میکند ضمن پاسخ به ابهامات اجرایی، نقش شورای نگهبان و نظرات آن را در تفسیر و اجرای این اصول برجسته کند.
چرا باید کتاب شرح اصول قانون اساسی؛ زبان و خط رسمی (اصول ۱۵ و ۱۶ قانون اساسی) را خواند؟
کتاب شرح اصول قانون اساسی؛ زبان و خط رسمی (اصول ۱۵ و ۱۶ قانون اساسی) برای کسانی که بهدنبال درک عمیقتر مبانی حقوق اساسی ایران و جایگاه زبان و خط رسمی در ساختار حقوقی و فرهنگی کشور هستند، منبعی جامع و تحلیلی فراهم میکند. اثر حاضر با بررسی تطبیقی و تحلیل تاریخی، به پرسشهای مهم دربارهی حقوق زبانی، آموزش زبانهای محلی و جایگاه زبان عربی در نظام آموزشی پاسخ میدهد و ابعاد حقوقی و اجتماعی این موضوعات را روشن میسازد.
خواندن کتاب شرح اصول قانون اساسی؛ زبان و خط رسمی (اصول ۱۵ و ۱۶ قانون اساسی) را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
این کتاب برای دانشجویان و پژوهشگران حقوق، علوم سیاسی، مطالعات فرهنگی و زبانشناسی، فعالان حوزهی آموزش و سیاستگذاری زبانی و علاقهمندان به مباحث قانون اساسی و حقوق اقلیتها مناسب است. مطالعهی این اثر برای کسانی که دغدغهی حقوق زبانی، آموزش زبانهای محلی یا تحلیل حقوقی قانون اساسی دارند، مفید خواهد بود.
بخشی از کتاب شرح اصول قانون اساسی؛ زبان و خط رسمی (اصول ۱۵ و ۱۶ قانون اساسی)
«زبان و خط رسمی و مشترک هر ملت در کنار ممیزاتی چون دین، مذهب، نژاد و... به عنوان شاخصی هویتبخش و متمایزکننده ملتها در برابر سایر ملل از اهمیت بالایی در ایجاد وحدت و انسجام ملی در یک کشور برخوردار است. بر این مبناء زبان مشترک و رسمی هر جامعه به عنوان عنصری موّثر، در دو مقوله وحدت ملی و شخصیت بینالمللی ملتها نقش اساسی ایفا میکند. البته این سخن به این معنی نیست که، در همه موارد صرف زبان غیرمشترک موجب تمایز ملتها از یکدیگر باشد، بلکه این عامل در کنار عوامل یاد شده در برخی موارد منشأ تمایز ملتها از یکدیگر قرار میگیرد. در سراسر تاریخ سیاه استعمار و استعمارگری، تلاش استعمارگران در تعرض به زبان رسمی و ملی ملتهای مستعمره و القاء زبانی بیگانه به جای زبان ملی این کشورها، به منظور شکستن وحدت ملی و نابود کردن بخشی از هویت این جوامع، خود گواهی صادق در تأیید نقش زبان مشترک در تکامل وحدت ملی و هویت بینالمللی جوامع است. همچنان که تلاش دشمنان در محو زبان فارسی و جایگزین کردن زبانی بیگانه به جای آن موضوعی است که شورای عالی انقلاب فرهنگی نیز به نیکی در مقدمه سیاستهای مقابله با تهاجم فرهنگی مصوب ۱۳۷۹/۱۲/۱۴ به عنوان ابزاری در جهت بیگانه کردن افراد از هویت ملی از آن یاد کرده است.»
حجم
۲٫۴ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۳
تعداد صفحهها
۲۰۸ صفحه
حجم
۲٫۴ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۳
تعداد صفحهها
۲۰۸ صفحه