
کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم)
معرفی کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم)
معرفی کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم)
کتاب الکترونیکی «شاهنامه (از دستنویس موزه فلورانس محرم ۶۱۴؛ گزارش واژگان دشوار و برگردان همه ابیات به فارسی روان، جلد چهارم)» با تصحیح و گزارش عزیزاله جوینی و انتشار موسسه انتشارات دانشگاه تهران، به شرح و تفسیر داستان سیاوش و سودابه از شاهنامه فردوسی میپردازد. این جلد با هدف سادهسازی و توضیح ابیات دشوار شاهنامه، مخاطب را با یکی از مهمترین بخشهای این اثر حماسی آشنا میکند. نسخه الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم)
این جلد از مجموعهٔ پنججلدی «شاهنامه» بر اساس نسخهٔ خطی موزهٔ فلورانس، به داستان سیاوش و سودابه اختصاص دارد و با گزارش واژگان دشوار و برگردان ابیات به فارسی امروزی، خواندن شاهنامه را برای علاقهمندان آسانتر میکند. عزیزاله جوینی، استاد دانشگاه تهران، در مقدمهٔ کتاب به دشواریهای تصحیح و گزارش این نسخه اشاره میکند و از اهمیت پیوندهای فرهنگی ایران و ایتالیا در کشف و معرفی این نسخه سخن میگوید. کتاب علاوه بر متن منظوم و منثور شاهنامه، شامل توضیحات و تفسیرهایی دربارهٔ شخصیتها، رویدادها و ابیات مهم است. این اثر در دورهای منتشر شده که توجه به متون کلاسیک و بازخوانی آنها اهمیت ویژهای یافته و تلاش دارد با زبان امروزی، مخاطبان بیشتری را با میراث فردوسی آشنا کند. جلد چهارم، با تمرکز بر داستان سیاوش، یکی از تراژدیهای بزرگ شاهنامه را روایت میکند و به بررسی ابعاد اخلاقی، اجتماعی و اسطورهای این داستان میپردازد.
چرا باید کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم) را خواند؟
این کتاب با بازنویسی و توضیح ابیات دشوار شاهنامه، امکان فهم بهتر یکی از مهمترین داستانهای حماسی ایران را فراهم میکند. روایت سیاوش و سودابه، علاوه بر ارزش ادبی و اسطورهای، دغدغههایی چون وفاداری، بیگناهی، آزمون اخلاقی و سرنوشت را پیش روی خواننده میگذارد. گزارش و تفسیر عزیزاله جوینی، به ویژه برای کسانی که با زبان کهن شاهنامه آشنایی کمتری دارند، راهی برای درک لایههای پنهان و پیامهای انسانی این اثر گشوده است. مطالعهٔ این جلد، فرصتی برای آشنایی عمیقتر با فرهنگ و تاریخ ایران و بازاندیشی در مفاهیم جاودانهٔ انسانی است.
خواندن کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم) را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
این کتاب برای علاقهمندان به ادبیات کلاسیک فارسی، پژوهشگران شاهنامه، دانشجویان رشتههای زبان و ادبیات فارسی و کسانی که به دنبال فهم سادهتر و امروزیتر داستانهای شاهنامه هستند، مناسب است. همچنین برای افرادی که دغدغهٔ شناخت اسطورهها و مفاهیم اخلاقی در متون کهن را دارند، مفید خواهد بود.
فهرست کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم)
- پیشگفتار: شرحی بر روند تصحیح و اهمیت نسخهٔ فلورانس و دشواریهای کار گزارش و ترجمه.- فهرست ابیاتی که بیشتر دربارهٔ آنها بحث شده است: اشاره به ابیات کلیدی و دشوار داستان سیاوش و سودابه.- متن شاهنامه حکیم فردوسی (بنثر): بازنویسی داستان سیاوش و سودابه به نثر فارسی امروزی.- متن شاهنامه حکیم فردوسی (بنظم): ارائهٔ ابیات اصلی شاهنامه در قالب شعر.- گفتار اندر داستان یافتن دختر گرسیوز: آغاز روایت با پیدا شدن دختر گرسیوز توسط طوس و گیو.- گفتار اندر آغاز داستان سیاوش پسر کیکاووس: شرح تولد سیاوش و سپردن او به رستم برای پرورش.- گفتار اندر آوردن رستم سیاوش را از سیستان: بازگشت سیاوش به دربار کیکاووس پس از آموزش نزد رستم.- گفتار اندر داستان عشق آوردن سودابه: روایت دلباختگی سودابه به سیاوش و تلاشهای او برای نزدیکشدن به شاهزاده.- گفتار اندر حیلت ساختن سودابه: توطئهچینی سودابه و متهمکردن سیاوش.- گفتار اندر گذشتن سیاوش بر آتش: آزمون آتش و اثبات بیگناهی سیاوش.- گفتار اندر آگاهی یافتن کاووس شاه از آمدن افراسیاب: ورود افراسیاب به ایران و آغاز ماجراهای جدید برای سیاوش.- گفتار اندر نامهنگاریها و تصمیمات سیاوش: شرح مذاکرات، نامهنگاریها و تصمیمات سرنوشتساز سیاوش در مواجهه با پدر و افراسیاب.- گفتار اندر رفتن سیاوش از ایران به ترکستان: مهاجرت سیاوش به سرزمین توران و پیوندهای تازه.- گفتار اندر گویزدن سیاوش پیش افراسیاب: نمایش هنر و دلاوری سیاوش در دربار افراسیاب.- گفتار اندر پیوندی کردن سیاوش با افراسیاب: ازدواج سیاوش با دختر افراسیاب و پیامدهای آن.- سایر گفتارها: ادامهٔ روایت زندگی سیاوش در توران و رخدادهای پس از آن.
بخشی از کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم)
«اکنون ای سخنگوی بیدار دل و دانا! داستانی نغز و بسیار زیبا برایم آغاز کن و بدان که هرگاه سخنی درست و از روی خردمندی گفته شود، آنگاه روان گوینده آسایش مییابد و زندگیش از شادمانی و رامش بهرهمند میگردد. لیکن کسی را که اندیشهای ناساز و ناحوش باشد و پندارد که رایش از رای دیگران بهتر و بالاتر است، بیگمان وی خود را بدست نیستی سپرده و از بیخ و بن برکنده است و خود را در نزد دانایان سبک و رسوا کرده. (۴)بدان که آدمی از کاستیهای خود ناآگاه و همواره گمان میکند که رفتار و کردارش با اندیشهٔ مردمان برابر و همراه است. تو اگر میخواهی دادگری در گیتی پایدار بماند پس بهتر است خوی خویش را بیارایی و آن را استوار و پای بر جا کنی آنگاه به دانایی بنمایی. پس اگر وی رای تو را پسندید و از تو خوشنود بود دیگر اندوه در زندگی به خود راه مده و همواره آسوده دل باش؛ زیرا آب زندگانیت در جوی این جهان چون دیدگان، روشن و از تیرگی بدور خواهد بود. (۷)اکنون به سخن مرد دانا باز گرد و ببین وی چه پندی میدهد، بیدرنگ آن را برگیر و نگاهدار و همیشه به کار بند. بدان که این داستانهای پیشین که کهن شدهاند، اکنون چهگونه بار دیگر بدست من نو و از این روی به آن روی میگردند و آن راه و آئینهای باستان دوباره جامهای تر و تازه بر تن میکنند؟ (۱۰)»
حجم
۳۳٫۳ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۴
تعداد صفحهها
۷۰۰ صفحه
حجم
۳۳٫۳ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۴
تعداد صفحهها
۷۰۰ صفحه