
کتاب ئی. ام. فارستر
معرفی کتاب ئی. ام. فارستر
کتاب ئی. ام. فارستر نوشتهٔ هری تورنتون مور با ترجمهٔ احمد میرعلائی، اثری تحلیلی درباره زندگی، آثار و جهانبینی یکی از برجستهترین نویسندگان قرن بیستم، ادوارد مورگان فارستر، است. این کتاب توسط انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شده است.
درباره کتاب ئی. ام. فارستر
هری تورنتون مور در این کتاب، با بهرهگیری از زندگی و آثار فارستر، تصویری جامع از او بهعنوان نویسندهای برجسته و تأثیرگذار ارائه میدهد. این اثر نهتنها به تحلیل ادبی آثار فارستر میپردازد، بلکه زندگی شخصی و دغدغههای فکری او را نیز بررسی میکند.
تحلیل آثار: کتاب به بررسی مضامین کلیدی آثار فارستر مانند آزادی فردی، عشق، روابط انسانی، و تقابلهای فرهنگی میپردازد.
زندگی شخصی و حرفهای: مور با نگاهی دقیق، تأثیر زندگی فارستر بر نوشتههایش را بررسی میکند. او نشان میدهد که چگونه تجارب زیستی، از جمله سفرها و روابط او، الهامبخش رمانها و داستانهای کوتاهش شده است.
درباره ادوارد مورگان فارستر
ئی. ام. فارستر (۱۸۷۹-۱۹۷۰) نویسندهای انگلیسی است که آثارش بهخاطر تحلیلهای ظریف اجتماعی، بررسی عمیق روابط انسانی و توجه به مسائل اخلاقی، شهرت یافته است. فارستر در رمانهایش اغلب به تقابل میان سنت و مدرنیته، طبقات اجتماعی و تعصبات فرهنگی پرداخته است.
از جمله آثار برجسته او میتوان به رمانهای اتاقی با یک چشمانداز، مسیر هند و هاواردز اِند اشاره کرد. آثار فارستر به دلیل ترکیب داستانگویی قوی، شخصیتپردازی دقیق و تحلیلهای اجتماعی، همچنان الهامبخش نویسندگان و خوانندگان بسیاری است.
کتاب ئی. ام. فارستر را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب برای علاقهمندان به ادبیات کلاسیک انگلیسی و افرادی که به تحلیلهای عمیق درباره نویسندگان و آثار ادبی علاقه دارند، گزینهای ارزشمند است. همچنین، برای خوانندگانی که میخواهند با شخصیت و دنیای فکری یکی از تأثیرگذارترین نویسندگان مدرن آشنا شوند، مطالعه این اثر توصیه میشود.
بخشی از کتاب ئی. ام. فارستر
«قبل از بررسی دقیق آثار غیرداستانی و پنج رمان او، میتوانیم برای تحلیل آثار او، مطالعهٔ داستانهای کوتاهش را نقطهٔ آغاز مناسبی بدانیم. پیش از هر چیز، باید به مشخصهٔ بارز این داستانها توجه کرد: این داستانها یکسره به دنیای اوهام، اساطیر، جادو و ماوراءالطبیعه اختصاص دارند. این عوامل گاهگاه، در رمانهای فارستر به تلویح بیان میشوند و اشارهای در گذری به هند، دال بر این است که همه چیز را تسخیر کردهاند؛ بااینهمه، رمانها را بیشتر به شیوهٔ رئالیسم روزمره نوشته است.
به این عوامل، با طنز و مسخره اشاره میشود؛ اما بیشتر در حیطهٔ رئالیسم باقی میمانند و به ندرت به حیطهٔ ناتورالیسم وارد میشوند. این بدان معناست که رمانها با گامی محتمل پیش میروند. ممکن است بعضی وقایع، ملودرامی به نظر رسد، بعضی شخصیتها حالتی کاریکاتوری داشته باشد، پارهای صحنهها از رمز و راز آکنده باشد؛ اما زندگی در این کتابها، همان زندگی است که هر روز صبح با آن روبهرو میشویم و معمولاً لزومی ندارد که در مغزمان، بین جنبههای واقعی و ظاهری آن خط مشخصی بکشیم، بلکه تظاهرات بیرونی آن را در محدودهٔ محتمل و پیشبینیشدنی میپذیریم. اما داستانهای کوتاه فارستر چنین نیستند. ممکن است در هریک از آنها آدمهایی پذیرفتنی بیابیم و ممکن است این آدمها همان چیزهایی را بگویند که انتظار داریم بگویند. اما همیشه این احتمال قویاً وجود دارد که شبحی پرسروصدا شروع به درهمریختن اثاث اتاق کند. هیچ خوانندهای در داستان کوتاه فارستر “تأمین” ندارد.»
حجم
۷۰٫۸ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۹۳ صفحه
حجم
۷۰٫۸ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۹۳ صفحه