دانلود و خرید کتاب چون به چشمانت می نگرم ترجمه بهادر باقری
تصویر جلد کتاب چون به چشمانت می نگرم

کتاب چون به چشمانت می نگرم

گردآورنده:آنا بوچار نیکوا
انتشارات:نشر ثالث
دسته‌بندی:
امتیاز:
۱.۰از ۱ رأیخواندن نظرات

معرفی کتاب چون به چشمانت می نگرم

کتاب الکترونیکی چون به چشمانت می‌نگرم مجموعه‌ای از اشعار اوکراینی است که توسط آنا بوچارنيكوا گردآوری و با تلاش بهادر باقری به فارسی ترجمه شده است. این کتاب، نگاهی ژرف به ادبیات و فرهنگ اوکراین از طریق هنر شعر دارد و مخاطبان را به دنیای احساسی و فرهنگی این کشور دعوت می‌کند. چون به چشمانت می نگرم در نشر ثالث به چاپ رسیده است.

درباره کتاب چون به چشمانت می نگرم

کتاب چون به چشمانت می‌نگرم، مجموعه‌ای از شعرهای اوکراینی است که به‌ دست شاعر اوکراینی، آنا میخایلوونا بوچارنيكوا، گردآوری شده است. این اثر از آن دسته کتاب‌هایی است که به دلیل ارائه زاویه‌ای منحصر به فرد از شعر معاصر اوکراین می‌تواند خوانندگان فارسی‌زبان را با احساسات و مفاهیم جدیدی روبه‌رو کند. شعر اوکراین در این مجموعه با تأکید بر انسان‌دوستی، عشق، طبیعت، و تأملات فلسفی به تصویر کشیده شده است.

آنا بوچارنيكوا تلاش کرده است که جلوه‌ای از فرهنگ و تاریخ اوکراین را از طریق زبان شعر به جهانیان ارائه دهد. در اشعار این مجموعه، می‌توان تأثیرات تاریخ پرفراز و نشیب اوکراین، مبارزات اجتماعی و فرهنگی مردم این کشور، و احساسات شخصی شاعر را مشاهده کرد. در عین حال، اشعار موجود در این کتاب به دور از پیچیدگی‌های زبانی و تکنیکی هستند و با زبانی روان و شیوا، مخاطب را به درون خود می‌کشانند. 

نزدیکی انسان به طبیعت و بهره‌گیری از تصاویر طبیعی برای بیان احساسات انسانی از ویژگی‌های کتاب است. بوچارنيكوا با بهره‌گیری از توصیفات دقیق از مناظر طبیعی و عناصر زندگی روزمره، به خواننده کمک می‌کند تا از طریق دیدگاه‌های نو به طبیعت و معنای زندگی نگاه کند. بهادر باقری نیز در ترجمهٔ این اشعار توانسته است احساسات و پیام‌های اصلی را به‌خوبی به زبان فارسی منتقل کند و باعث شده است که مخاطبان فارسی‌زبان نیز با این اثر ارتباط خوبی برقرار کنند.

این کتاب به خوانندگان ایرانی کمک می‌کند تا با ادبیات و فرهنگ اوکراین آشناتر شوند و همچنین نگاهی تازه به زبان شعر جهان بیندازند. از آنجایی که در سال‌های اخیر ادبیات اوکراینی کمتر در دسترس مخاطبان فارسی‌زبان بوده، این کتاب تاحدی توانسته است این خلأ را پر کند.

بهادر باقری، مترجم این اثر، استاد دانشگاه، شاعر و مترجم ایرانی، از چهره‌های برجسته در حوزهٔ ادبیات و ترجمه است. او به‌ویژه در زمینهٔ ترجمهٔ آثار ادبیات خارجی، از جمله اشعار و متون ادبی، شناخته شده است. باقری با تحصیلات عالی در رشتهٔ ادبیات فارسی، در دانشگاه‌های معتبر تدریس کرده و مقالات علمی بسیاری در زمینه‌های مختلف ادبیات فارسی و ترجمه منتشر کرده است.

کتاب چون به چشمانت می‌نگرم را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب را به علاقه‌مندان به شعرهای بین‌الملل و کسانی که به آشنایی با ادبیات اوکراین و فرهنگ‌های مختلف علاقه‌مند هستند پیشنهاد می‌کنیم.

نظری برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۱٫۸ مگابایت

سال انتشار

۱۳۸۸

تعداد صفحه‌ها

۲۷۴ صفحه

حجم

۱٫۸ مگابایت

سال انتشار

۱۳۸۸

تعداد صفحه‌ها

۲۷۴ صفحه

قیمت:
۵۰,۰۰۰
تومان