دانلود و خرید کتاب خاطرات عزیز نسین عزیز نسین ترجمه داود وفایی
تصویر جلد کتاب خاطرات عزیز نسین

کتاب خاطرات عزیز نسین

نویسنده:عزیز نسین
انتشارات:انتشارات مولی
دسته‌بندی:
امتیاز:بدون نظر

معرفی کتاب خاطرات عزیز نسین

کتاب «خاطرات عزیز نسین» نوشتۀ عزیز نسین و ترجمۀ داود وفایی است و انتشارات مولی آن را منتشر کرده است. این کتاب خاطرات عزیز نسین، طنزنویس شناخته‌شدۀ ترکیه را در برمی‌گیرد.

درباره کتاب خاطرات عزیز نسین

کتاب خاطرات عزیز نسین شامل ۳ بخش؛ راه، اول سربالایی و سربالایی روبه‌بالا می‌شود. عزیز نسین در بخش اول به دوران کودکی خود می‌پردازد و دربارۀ پدر، مادر، مدرسه، اوضاع مدرسه، شهر و کشور خود می‌گوید. خواننده با مطالعۀ داستان‌ها و خاطرات نویسنده با شرایط اجتماعی، آموزشی، خانوادگی و سیاسی کشور ترکیه در دهه‌های قبل ۱۹۵۰ آشنا می‌شود. در بخش دوم کتاب خاطرات عزیز نسین، او اعلام می‌کند که سوسیالیست است و بیان می‌کند که قصد دارد به آرمان‌های مردم بپردازد. کتاب خاطرات عزیز نسین در ۳ جلد منتشر شده است؛ ولی در ترجمۀ فارسی، تمام آن در یک جلد گنجانده شده است.

خواندن کتاب خاطرات عزیز نسین را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

خواندن این کتاب را به دوستداران داستان‌ها و یادداشت‌های طنز پیشنهاد می‌کنیم.

درباره عزیز نسین

محمت نصرت با نام هنری عزیز نسین، مترجم و نویسنده و طنزپردازی است که در ۲۰ دسامبر ۱۹۱۵ در استانبول متولد شد. او در مدرسهٔ افسری تحصیل کرد و مدتی را هم به این شغل مشغول بود، اما نمی‌توانست در چنین فضایی دوام بیاورد؛ بنابراین به‌سراغ کاری رفت که به آن علاقه داشت و در آن استعداد فراوانی نشان داد؛ نوشتن. او در طول عمرش مدام میان زندان و دفتر تحریریهٔ نشریات مختلف در رفت‌وآمد بود و اسامی مستعار زیادی برای خودش انتخاب کرده بود که مشهورترینش «عزیز نسین» است. ماجرای انتخاب این اسم مستعار برای خودش هم داستانی جذاب دارد. او عزیز که نام پدرش است را به‌عنوان نام هنری خود انتخاب کرد. نسین در زبان ترکی به معنای «تو چه کاره‌ای؟» است.

اولین باری که داستانی را نوشت، تصمیم داشت با نوشته‌اش اشک مردم را دربیاورد و آن‌ها را بگریاند؛ چون به نظرش داستان خوب، داستانی بود که اشک‌آور باشد، اما سردبیر مجله‌ای که داستانش را برایشان ارسال کرده بود، با خواندن داستانش آن‌قدر خندیده بود که اشکش درآمد. این شد که به طنزنویسی روی آورد. او داستان‌های کوتاه بسیاری منتشر کرد که بارها با ترجمهٔ مترجمان مختلفی همچون ثمین باغچه‌بان، احمد شاملو، رضا همراه و صمد بهرنگی به فارسی ترجمه شدند. به‌طورکلی آثار او در سراسر دنیا به ۳۰ زبان ترجمه شده‌اند. او در سال ۱۹۵۶ موفق شد مدال طلای فکاهی‌نویسان جهان را برنده شود و در سال‌های ۱۹۵۷، ۱۹۶۳ و ۱۹۶۶ در مسابقات بین‌المللی طنزنویسی مقام اول را کسب کرد. عزیز نسین توانست از یک سوءقصد از طرف گروه‌های افراطی در حادثهٔ آتش‌سوزی هتل جان سالم به در برد. او درنهایت در ۶ ژوئیهٔ ۱۹۹۵ در آلاچاتی در استان ازمیر ترکیه چشم از دنیا فروبست.

بخشی از کتاب خاطرات عزیز نسین

«همیشه از من می‌پرسند چگونه می‌توانی این‌همه مطلب بنویسی؟ برخی معتقدند هنرمندان پری‌های الهام‌دهنده‌ای دارند که هنر را بر روح آنها می‌دمند. وقتی می‌گویند پری الهام‌بخش در برابر چشمانم دختری از جنس هوا آشکار می‌شود؛ مانند دختران دریا با پایین‌تنه ماهی و بالاتنه انسان؛ یا زیبارویی که پایین‌تنه‌اش پرنده است و بالاتنه‌اش پوشیده با گیسوان زرین این موجود زیبا که نیمی از بدنش پرنده و نیم دیگرش یک دختر است بر دوش هنرمند می‌نشیند و در گوش او چیزهایی زمزمه می‌کند حالا فرض کنید مثلاً دارد به او تقلب می‌رساند. من از داشتن پری الهام‌بخش محروم بوده‌ام، اما جن الهام‌بخش ارواح خبیثه و روح‌های سرگردان الهام‌بخش داشته و دارم.»

نظری برای کتاب ثبت نشده است
بریده‌ای برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۱۱٫۸ مگابایت

سال انتشار

۱۴۰۳

تعداد صفحه‌ها

۱۰۶۴ صفحه

حجم

۱۱٫۸ مگابایت

سال انتشار

۱۴۰۳

تعداد صفحه‌ها

۱۰۶۴ صفحه

قیمت:
۴۵۰,۰۰۰
تومان