کریستین بوبن نویسنده فرانسوی در ۲۴ آوریل ۱۹۵۱ در شهر لوکروزو، در فرانسه به دنیا آمد. شهری که آن را عاشقانه دوست دارد و از آن خارج نشده است. در رشته فلسفه تحصیل کرد و پس از به پایان رساندن تحصیلاتش، مشغول به کار در یک روزنامه محلی شد. او علاوه بر روزنامهنگاری شغلهای دیگری را هم تجربه کرده است. از کار کردن در کتابخانه و موزه گرفته تا گذراندن دورههای مددکاری روانی. اما از آنجایی که مطالعه و نوشتن علاقه اصلی او بود، دوباره به ادبیات روی آورد.
بوبن را باید از نویسندگان پرکار به شمار آورد. او بیش از ۶۰ کتاب نوشته است و آثارش موفق شدند تا جوایز ادبی بسیاری را هم از آن خود کنند. بوبن اولین اثرش را که نامه بنفش نام داشت، در سال ۱۹۷۷ منتشر کرد. هرچند این کتاب موفقیت چندانی برای او دربر نداشت. اما او ناامید نشد. در آثار بعدی، به سراغ موضوعاتی رفت که مخاطبان دوست داشتند. به این ترتیب توانست آثار پرفروشی خلق کند.
اگر کسی نوشتههای او را در کنار هم قرار دهد، به تصویری کامل دست مییابد؛ تصویری کلی از آنچه او در ذهن دارد و در تلاش است تا با خوانندگانش در میان بگذارد. کنار هم قرار گذاشتن کتابهای او به ما کمک میکند تا افکار و روحیه لطیف او را بهتر بشناسیم. کریستین بوبن از معدود نویسندگانی است که میتواند موضوعاتی مانند کودکی، تنهایی و عشق را با زبانی که ترکیبی از نثر و شعر است، در قالبی که تلفیقی از داستان و واقعیت است، قرار دهد. نوشتههای لطیف او به عمق قلب انسان نفوذ میکنند.
آثار و کتابهای کریستین بوبن
بوبن را باید نویسنده پرکاری دانست. فردی که بیش از ۶۰ کتاب نوشته است و نیمی از آنها هم به فارسی ترجمه شده است. در میان کتابهای او، کتاب دیوانهوار که با نام دیوانهبازی نیز منتشر شده است، از همه معروفتر است. ابله محله (ژه)، سی سالگی، عشق، همه گرفتارند، قاتلی به سپیدی برف و زندانی در گهواره از آثار دیگر او هستند.
کتاب دیوانهبازی (La Folle Allure) در سال ۱۹۹۵ منتشر شد. بوبن در این کتاب داستان زندگی دختری را روایت میکند که همراه با خانوادهاش در سیرک زندگی و کار میکند. از همان دوران کودکی، دختر رفتاری متفاوت با دیگران از خود نشان میدهد. به گرگی که درون سیرک است، دل میبندد و رفاقتی صمیمانه دارد. عاشق و فارغ میشود، به گشت و گذار در دنیا میپردازد و جهان و طبیعت را کشف میکند و....
کتاب ژه (Jay) در سال ۱۹۹۸ به چاپ رسید. این کتاب را با نام ابله محله هم ترجمه کردهاند. داستان ژه داستان پسرکی به نام آلبن است که رازی دارد. راز او این است که با روح زنی به نام ژه در ارتباط است. آنها وقت زیادی را با همدیگر میگذرانند و ژه، آلبن را در زندگیاش همراهی میکند. تا زمانی که آلبن، کمکم از غار تنهایی خودش بیرون میآید و به زنی دل میبندد.
کتاب زندانی در گهواره (Prisoner in the cradle) داستان زندگی کریستین بوبن در شهر محبوبش، لوکروزو است. شهری که آن را زیباترین و دوستداشتنیترین مکان برای زندگی میداند. این کتاب شهر او را به ما میشناساند. شهر او را همراه با احساساتی که در او برانگیخته است و آنچه که به او بخشیده است.
کتاب قدیس فرودستان (The Very Lowly) که با نام رفیق اعلی هم ترجمه شده است، روایتی از زندگی فرانچسکوی قدیس است. مردی که اصالتا ایتالیایی بود، اما به دلیل علاقهی پدرش به فرانسه، نامی فرانسوی گرفت. او زندگی ثروتمندانهی تاجران را که شیوهی زندگی پدر بود ترک کرد و زندگیاش را وقف خدمت و تعلیم آموزههای دینی کرد. فرانچسکوی قدیس فرقهی فرانسیسیان را بنیان نهاد. این کتاب موفق شد تا جوایز ادبی معتبری را از آن خود کند. جایزه دوماگو، از مهمترین جوایز ادبی فرانسه است که به آثاری با سبک ادبی غیرمعمول تعلق میگیرد. جایزه ادبیات کاتولیک و جایزه ژوزف دلتی که به نام و یاد شاعر قرن نوزدهمی فرانسوی بنیان گذاشته شده است.
نظر شما دربارهٔ این کتاب
نظرات کاربران
من از این سبک داستان نویسی خیلی خوشم میاد چیزی که من از داستان فهمیدم این بود : نقاشی داشته زنیو نقاشی می کرده .زن داستان زندگیشو برای نقاش تعریف میکنه و میگه وقتی بچه بوده عروسکی به اسم مینا داشته...بیشتر
وقتی یک فارغ التحصیل رشته ی فلسفه (جناب آقای کریستین بوبن)یک داستان کوتاه بنویسه و ما به ظاهر با یک متن مختصر مواجه شیم که جناب طاقچه خان اعظم هم تاکید کردن زمان مطالعه: ۹دقیقه... قیافه ی ما بعد از...بیشتر
روایتی سورئال از زندگی، نثر زیبا و روانی دارد. حس شاعرانگی نویسنده موجب احساس خوبی میشود. بوبن در این سبک نثر چیرهدست است.
به نظرم اومد شخصیت اصلی داستان، تو کل داستان با همه شخصیت های داستان های کودکیش همزادپنداری می کنه.
راستش من زیاد متوجه نشدم چی به چیه.... قبلا با قلم بوبن اشنا بودم تو کتاب دیوانه وار و فراتر از بودن.... اما با این ارتباط نگرفتم...
تا نصفه خوندم؛ خسته کننده بود.
ممنونم طاقچه
چیز زیادی ازش نفهمیدم اما حس خوبی داشت
از بوبن قبلا کتاب خونده بودم و انتظار یک متن پیچیده رو داشتم ؛ این داستان کوتاه تر از قبلی بود؛ منتها واقعا این متن ۱۴ صفحه ای رو نتونستم به طور کامل بفهمم😑
نثر داستان ممکنه پیچیده تر از بقیه ی داستان کوتاه هایی باشه که خوندین،اما من به شخصه این پیچیدگیو دوست دارم.احتمالا دو،سه صفحه ی اول کمی گنگه ولی بعد متوجه روایت میشین.روایت یک زن و ۴۵ سال زندگی فقط در...بیشتر
اولش کمی گنگ بود و روان نبود اما پایان خوبی داشت و باعث شد دیدگاه خوبی نسبت به داستان داشته باشم.. سبک بوبن سبک خاصیست و اگر اهلش نیستید بهتره سراغش نیایید.
با سلام به همه دوستانی ک نظر من رو ممکن هست ببینند و طاقچه ؛ میخواستم فقط حس و حال خودم رو از این کتاب بگم شاید برای ی نفر دیگ خوب یا بد باش کتاب ولی برا من خیلی...بیشتر
ترجمه ی روانی نداشت متاسفانه ،ولی درکل نوشته ای خوب بود
مواظب خودت باش؛ دخترکم، عشقم.
میناکه شخصیت داستان بودآیانام عروسک بودیاشخص واحساس میکنم نویسنده مطالبی مختلفی ازذهن وفکرخودرابه هم در این کتاب چسبانده که باهم سنخیت ندارند