کتاب نوشتههای گونهگون
معرفی کتاب نوشتههای گونهگون
کتاب نوشتههای گونهگون نوشتهٔ جبران خلیل جبران (۱۸۸۳ - ۱۹۳۱) نویسنده و شاعر آمریکایی لبنانیتبار است که با ترجمهٔ حسین علیزاده و سید رضا حسینی امین در انتشارات کلیدر منتشر شده است.این کتاب جلد یازدهم از مجموعه آثار جبران خلیل جبران است.
درباره کتاب نوشتههای گونهگون
«نوشتههای گونهگون» مجموعهای از نوشتههای گوناگون و پراکنده جبران خلیل جبران مانند نمایشنامه، نامه، سخنرانی، مقاله و ... است که در یک مجموعه گردآوری و ترجمه شده است.
باب نخست کتاب ویژه مقالات و شامل ۲۸ گفتار است.
باب دوم شامل ۶ نمایشنامه است و در هیچ کدام از دیگر آثار جبران این تعداد نمایشنامه نیامده است. باب اول و دوم اصلیترین و مفصلترین دفترهای این کتابند.
باب سوم و چهارم هر یک شامل نکتههایی حکمتآمیز و فیلسوفانه است. این دو بخش کوتاهترین بخشهای کتابند.
باب پنجم شامل ۴ نامه از نامههای جبران است که در دیگر مجموعه نامههای او موجود نیست.
باب ششم مشتمل بر دو نمونه از ترجمههای جبران از زبانهای دیگر است که توسط او به عربی گردانیده شده و اصل یکی از آنها متعلق به ویکتورهوگو است.
باب هفتم حاوی دو سخنرانی و بالاخره باب هشتم متن پرسش و پاسخ و نظرخواهیای است از جبران دربارهی نهضت عربی مشرق که در مجله الهلال منتشر شده است.
درباره جبران خلیل جبران
جبران خلیل جبران در ۶ ژانویۀ ۱۸۸۳ و در خانوادهای مسیحی مارونی به دنیا آمد. او اهل بشرّی لبنان و یک نویسندهٔ لبنانی-آمریکایی است.
جبران خلیل در کودکی در فقر مطلق زندگی کرد و به همین خاطر از سواد و تحصیل بیبهره ماند. او پس از مهاجرت مادرش به آمریکا، توانست به مدرسه برود؛ پس در جوانی، تصمیم گرفت به آمریکا بازگردد تا زبان عربی را یاد بگیرد.
در جنگ جهانی اول جبران خلیل در جبههٔ آزادیخواهان فعال بود و در نشریههای عربیِ مهاجران عرب در آمریکا، مقالات، شعر و داستان منتشر میکرد. مهمترین کتاب او یعنی پیامبر در سال ۱۹۲۳ منتشر شد.
این نویسنده و شاعر، به نگارش اشعار معنوی و عرفانی پرداخت؛ اشعاری که میتوانند تأثیرات عمیقی بر روی خوانندگان خود بگذارند. از این رو است که قلم خلیل جبران، لطافتِ خاصّ اینگونه نوشتارها را در خود دارد.
لحن شعرهای خلیل جبران اغلب رسمی اما صمیمی است. او در شعرهایش از کلمات معنوی و عرفانی استفاده میکند.
آثار جبران خلیل جبران به دو دسته تقسیم میشوند: آثاری که به زبان عربی نوشتهاند و آثار انگلیسیزبان.
از میان آثاری که جبران خلیل به زبان عربی نوشته است، میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
موسیقی
عروسان دشت
ارواح سرکش
اشک و لبخند
بالهای شکسته
کاروانها و توفانها
نوگفتهها و نکتهها
و از میان آثاری که وی به زبان انگلیسی نوشته است، باید به موارد زیر اشاره کرد:
دیوانه
نامههای عاشقانه
آیا آدم ندید!
پیامبر و رازهای دل
ماسه و کف
مسیحا
پیشتاز
خدایان زمین
سرگردان
مسیح، فرزند انسان
پیامبر
باغ پیامبر
کتاب پیامبر (The Prophet)، مشهورترین اثر خلیل جبران است. این کتاب جز معدود کتابهایی در طول تاریخ بوده که چاپ آن هرگز متوقف نشده است.
کتاب نوشتههای گونهگون را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب به علاقهمندان به آثار جبران خلیل جبران پیشنهاد میشود.
بخشی از کتاب نوشتههای گونهگون
«سؤالی دارم که فقط از تو میخواهم بپرسم. سؤالی که میخواهم با آن به عمق روحت برسم همچون معیاری که گسترهی روحت را به من مینماید. تو امروز در اوج جوانی و نشاط هستی و زن و فرزند میخواهی. ولی از تو میپرسم که آیا تو شایسته ازدواج هستی و لیاقت فرزند و تولید نسل را داری؟ آیا تو نیرومندی و زمامدار نفس خود هستی؟ آیا شهوتت را در کنترل داری و بر احساسات و عواطف خود مسلطی؟ این سؤالی است که دارم و توضیح آن را از تو میخواهم. آیا حیوانی خواستهاش را در تومی دمد یا ازدواج یک ضرورت است؟ آیا ازدواج تو از احساس تنهایی است یا میل به ماندن و تنازع بقا؟
تو بر فراز خود ساخت و ساز میکنی ولی پیش از آن جسمی و روحی هستی که بر خود میافزایی تا آن را به سمت بالا حرکت دهی و نه اینکه فقط به پیش برانی بلکه به اوج برسی. پس کاش بهشت ازدواج، بنیان تو را تقویت کرده و پایههای تو را تحکیم کند!
تو با ازدواج جسمی رفیعتر از جسم خود و عالیتر و محکمتر از پیش پدید خواهی آورد، مخلوقی که بزودی فراتر از خویش خواهد رفت. و ازدواج در نزد من جز تمایل همسران برای ایجاد فرزندی بزرگتر و والاتر از پدر و مادرش نیست. ازدواج، احترام متقابل میان همسران برای تحقق همین تمایل است. این است معنی واقعی ازدواج، ولی آنچه را دیگران ازدواج مینامند چه بنامم؟
چنان ازدواجی را آلوده کردن روح دو طرف میدانم که لذتی زودگذر را در زن و شوهر برجا میگذارد.»
حجم
۱۴۸٫۳ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۵
تعداد صفحهها
۲۲۰ صفحه
حجم
۱۴۸٫۳ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۵
تعداد صفحهها
۲۲۰ صفحه