با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتیات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
کتاب راشیکات الهند
نویسنده:ابوریحان محمد بن احمد بیرونی
مترجم:محمدکاوه یزدی
انتشارات:مرکز نشر میراث مکتوب
دستهبندی:
امتیاز:
از ۴ رأیخواندن نظرات
۴٫۰
(۴)
خواندن نظراتمعرفی کتاب راشیکات الهند
راشیکات الهند رسالۀ نسبتاً کوتاهی در ۱۵ برگ است که توسط ابوریحان بیرونی نوشته شده است. این رساله تنها اثر به جای مانده از بیرونی است که مستقلاً درباره حساب نوشته شده است و بیرونی در آن ابتدا نسبت و تناسب را براساس ریاضیات یونانی (اصول اقلیدس) آورده و بعد از آن به تناسبهایی با حداکثر هفده مقدار معلوم اشاره نموده و لقبهایی که هندیان به این گونه تناسبها نسبت میدادهاند را آورده است.
ساکورا
محمدتقی حسنزاده توکلی
نگاه به آسمانسعید بستان
تابلوهای زیبای سیمرغزهرا قیاسیان
ناسورصالح ذکاوتی
آری ای پیشگامان!ویلا کاتر
شناخت شبکه های ماهواره ای فارسی زبانعلی دائمی لنگرودی
زیر نگاه شرمسار آسمانمارک سالیوان
جلوه های مقاومت و پایداری در سیره حضرت علی (ع)بهرام حقپرست
کندوهای عسلویهتارا حیدری
هنوز تو را فریاد می زنمتوفیق بنیجمیل (ربیعی)
اثر ریپلشان ایکر
هنوز هم می خندمسحر ارغوان
مکس و شوالیه های نخودی (کتاب سوم؛ برج زمان)لینکلن پی یرس
بافندگی حلقوی پودی گردبافآی یر
در خدمت و خیانت روشنفکران ـ جلد دومجلال آل احمد
مفاهیم و نظریه های فرهنگیسیدرضا صالحی امیری
بررسی خواص فیزیکی - مکانیکی و رئولوژیکی پلی پروپیلن اصلاح شده با کوپلیمر دسته ای SEBSعلی هنرمند
جادوگر (چهره) و دو فیلمنامه دیگراینگمار برگمان
مثمر
سراجالدین علیخان آرزو
بشارات الاشارات (جلد دوم)علی اوجبی
بشارات الاشارات (جلد اول)علی اوجبی
خلاصة الأشعار و زبدة الأفکارمرتضی موسوی
کتاب شناسی آثار فارسی چاپ شده در شبه قاره (هند، پاکستان، بنگلادش)؛ جلد چهارمعارف نوشاهی
صراط الخط (صراط السطور)سلطانعلی مشهدی
شرح الأصول و الجمل فی مهمات العلم و العملمحمد ملکی (جلالالدین)
التشریح (جلد دوم)محمدابراهیم ذاکر
التشریح (جلد اول)محمدابراهیم ذاکر
فهرست نسخه های خطی فارسی کتابخانه کنگره (آمریکا)علی صفریآققلعه
بریدهای برای کتاب ثبت نشده است
حجم
۵٫۹ مگابایت
سال انتشار
۱۳۸۹
تعداد صفحهها
۱۲۵ صفحه
حجم
۵٫۹ مگابایت
سال انتشار
۱۳۸۹
تعداد صفحهها
۱۲۵ صفحه
قیمت:
۸,۳۰۰
تومان
نظرات کاربران
ابوریحان بیرونی که به زبانهای عربی،فارسی،خوارزمی،سانسکریت،یونانی و سریانی تسلط بیمانندی داشت در آخرین اثر تألیفی خود که در زمینه داروشناسی است به نام«الصیدنة فی الطب فصل۵»جملهای آورده: «الهجو بالعربیة،أحب إلی من المدح بالفارسیة» یعنی:به عربی دشنامم دهند خوشترم باشد که به پارسی
ترجمه کتابی عربی درباره تناسب اعداد. یا همون کسر ریاضی. چیزی که توی کلاس دبستان میخونیم الان. مقدمه و اطلاعات درباره ابوریحان خوب بود اینکه یه کتاب ۱۰۰۰ ساله رو میخونی خیلی جذابه متن اصلی رو ب فارسی ترجمه کردن.