کتاب راشیکات الهند
نویسنده:ابوریحان محمد بن احمد بیرونی
مترجم:محمدکاوه یزدی
انتشارات:مرکز نشر میراث مکتوب
دستهبندی:
امتیاز:
از ۴ رأیخواندن نظرات
۴٫۰
(۴)
خواندن نظراتمعرفی کتاب راشیکات الهند
راشیکات الهند رسالۀ نسبتاً کوتاهی در ۱۵ برگ است که توسط ابوریحان بیرونی نوشته شده است. این رساله تنها اثر به جای مانده از بیرونی است که مستقلاً درباره حساب نوشته شده است و بیرونی در آن ابتدا نسبت و تناسب را براساس ریاضیات یونانی (اصول اقلیدس) آورده و بعد از آن به تناسبهایی با حداکثر هفده مقدار معلوم اشاره نموده و لقبهایی که هندیان به این گونه تناسبها نسبت میدادهاند را آورده است.
آموزش نماز و داستان های آموزنده از نماز
امید سمامی
فهرستگان مجازیافشین موسوی چلک
زنانی که زنده اندفریبا چلبییانی
بوچانسوسه کی ناتسومه
توسعه و تولید ماست و سایر فرآورده های لبنی فراسودمندفاتح ییلدیز
جهان کوچک منعلی قاضی نظام
آسمانکتعبدالرحمان عمادی
باغ لبخندمحمود صادقمنش
سورپرایز پارتیهوشنگ توزیع
مترجم خائن نیسترضا قیصریه
الهیات نجات : تقریرات دروس آیت الله سید حسن سعادت مصطفوی(جلد ۱)سیدحسن سعادت مصطفوی
برجامزهرا صادقی نقدعلی
تدریس نوین و بازی آموزی در دوران ابتداییوحیدالدین باشقره
زندگی و بس؛ دکتر سید علیرضا بهشتیمحمد حسن قائمی
من، هیولاسعید بهمن
مباحث پیشرفته در ترمودینامیک و مکانیک آماری تعادلی و غیرتعادلی (جلد دوم)علی مقاری
من اعلام می کنمجول اوستین
اقتراح تعلیم ابتدایی یا تعلیم عالیهقاسم زائری
مثمر
سراجالدین علیخان آرزو
بشارات الاشارات (جلد دوم)علی اوجبی
بشارات الاشارات (جلد اول)علی اوجبی
خلاصة الأشعار و زبدة الأفکارمرتضی موسوی
کتاب شناسی آثار فارسی چاپ شده در شبه قاره (هند، پاکستان، بنگلادش)؛ جلد چهارمعارف نوشاهی
صراط الخط (صراط السطور)سلطانعلی مشهدی
شرح الأصول و الجمل فی مهمات العلم و العملمحمد ملکی (جلالالدین)
التشریح (جلد دوم)محمدابراهیم ذاکر
التشریح (جلد اول)محمدابراهیم ذاکر
فهرست نسخه های خطی فارسی کتابخانه کنگره (آمریکا)علی صفریآققلعه
بریدهای برای کتاب ثبت نشده است
حجم
۵٫۹ مگابایت
سال انتشار
۱۳۸۹
تعداد صفحهها
۱۲۵ صفحه
حجم
۵٫۹ مگابایت
سال انتشار
۱۳۸۹
تعداد صفحهها
۱۲۵ صفحه
قیمت:
۸,۳۰۰
تومان
نظرات کاربران
ابوریحان بیرونی که به زبانهای عربی،فارسی،خوارزمی،سانسکریت،یونانی و سریانی تسلط بیمانندی داشت در آخرین اثر تألیفی خود که در زمینه داروشناسی است به نام«الصیدنة فی الطب فصل۵»جملهای آورده: «الهجو بالعربیة،أحب إلی من المدح بالفارسیة» یعنی:به عربی دشنامم دهند خوشترم باشد که به پارسی
ترجمه کتابی عربی درباره تناسب اعداد. یا همون کسر ریاضی. چیزی که توی کلاس دبستان میخونیم الان. مقدمه و اطلاعات درباره ابوریحان خوب بود اینکه یه کتاب ۱۰۰۰ ساله رو میخونی خیلی جذابه متن اصلی رو ب فارسی ترجمه کردن.