
کتاب قصه های شاهزاده خانم
معرفی کتاب قصه های شاهزاده خانم
کتاب قصه های شاهزاده خانم (Princess stories) نوشته آنا ویلسون و چند نویسندهی دیگر است، فریده خرمی آن را ترجمه کرده، لارا جونز تصویرگری و گروه انتشاراتی ققنوس منتشر کرده است. این کتاب مجموعهای از چند داستان بلند دربارهی شاهزادهخانمهاست که هرکدام در دنیای خاص خود میگذرند. کودکان در این مجموعه داستان هم با افسانههای آشنا روبهرو میشوند و هم با داستانهایی تازه که نگاه متفاوتی به شاهزادهخانمها و نقش آنها در داستان دارد. نسخهی الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب قصه های شاهزاده خانم اثر آنا ویلسون
کتاب قصه های شاهزاده خانم مجموعهای از چند داستان برای کودکان است که آنا ویلسون آنها را گردآوری کرده و نویسندگانی مثل جرمی استرانگ، الن دورانت، سالی گاردنر، ویلیام ریپر و خود ویلسون هرکدام یکی از داستانها را نوشتهاند. داستانها در ظاهر دربارهی شاهزادهخانمها هستند، اما هرکدام روی جنبهای از شخصیت، انتخاب و مسئولیت انسانها تمرکز کردهاند. در اثر حاضر با داستانهایی مثل «شاهزاده خانم شانزدهم» روبهرو میشوید که در آن بلیندا، تنها دختر معمولی یک پادشاه، بهجای زیبایی، هوش و مهارت رزمی یاد میگیرد و مسیر متفاوتی را انتخاب میکند. در داستان «شاهزاده خانم قورباغه» زیبایی و غرور به چالش کشیده شده و تبدیلشدن شاهزاده و شاهزادهخانم به قورباغه، فرصتی برای تغییر نگاه آنها به خودشان است.
داستان «شاهزاده خانم و دانهی نخودفرنگی» بازآفرینی طنزآمیز و امروزی افسانهای شناختهشده است که در آن ماشین، مهمانی و تشکهای متعدد کنار هم قرار گرفتهاند. کتاب قصه های شاهزاده خانم در ادامه با داستانهایی مثل «یک دسته گل سرخ وحشی» و «دماغ جدید شاهزاده خانم» بهسراغ موضوعاتی مثل حسادت، مهربانی، تنبلی، خودبینی و تغییر رفته است. در «سیندرلای مدرن» نیز شکل تازهای از داستان کلاسیک سیندرلاست که در آن زبان شعرگونه و امروزیْ مهمانی قصر را به فضای آشنا و شهری نزدیک کرده است.
خلاصه کتاب قصه های شاهزاده خانم
هشدار: این پاراگراف بخشهایی از داستان را فاش میکند!
هر داستان از کتاب قصه های شاهزاده خانم تصویری تازه از شاهزادهخانمها ارائه میکند. در داستان «شاهزاده خانم شانزدهم» بلیندا برخلاف خواهران زیبا و هنرمندش، نه زیباست و نه تحسینشده، اما با کمک معلمی ژاپنی، هنر کاراته و قدرت فکر را یاد میگیرد و جایگاه تازهای برای خودش میسازد. در داستانهای «شاهزاده خانم قورباغه» و «شاهزاده خانم و دانهی نخودفرنگی» ظاهر، غرور و مفهوم واقعیبودن زیر سؤال میرود و معیارهای رایج زیبایی و نجابت به چالش کشیده میشود.
در ادامهی کتاب، داستان «یک دسته گل سرخ وحشی» تضاد میان ماریای حسود و ماریِت مهربان را نشان میدهد و پیامد رفتار هرکدام را در سرنوشتشان آشکار میکند. داستان «دماغ جدید شاهزاده خانم» دربارهی شاهزادهای است که بهخاطر بینیاش به دیگران میتازد و با دخالت پری مهربان مجبور میشود نگاهش را به خودش و مردم کشورش تغییر دهد. داستان «سیندرلای مدرن» قصهای کلاسیک را با زبان آهنگین و فضای امروزی ارائه کرده و داستان «اژدهای ناراضی و شاهزاده خانم یکدنده» دو شخصیت بهظاهر ناسازگار را کنار هم نشانده است تا هر دو با نقش و انتظارات اطرافشان روبهرو شوند.
چرا باید کتاب قصه های شاهزاده خانم را بخوانیم؟
قصه های شاهزاده خانم با کنار هم گذاشتن چند داستان مختلف، تصویر کلیشهای شاهزادهخانمها را تغییر داده و آنها را گاهی معمولی، گاهی یکدنده، گاهی مغرور و گاه مهربان نشان داده است. خواندن این مجموعه داستان فرصتی برای کودکان است تا به موضوعاتی مثل اعتمادبهنفس، مهربانی، غرور و انتخاب شخصی فکر کنند.
خواندن کتاب قصه های شاهزاده خانم را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
این کتاب به کودکان گروه سنی ب و ج پیشنهاد میشود که به قصههای افسانهای، بازآفرینی داستانهای کلاسیک و روایتهای طنزآمیز از شاهزادهخانمها علاقهمند هستند. همچنین مجموعه داستان حاضر به کسانی پیشنهاد میشود که دوست دارند در قالب داستان، دربارهی تفاوت، مهربانی، حسادت و تغییر شخصیتها بدانند و بخوانند.
درباره آنا ویلسون
آنا ویلسون (Anna Wilson) زادهی سال ۱۹۷۰ میلادی و نویسندهای بریتانیایی در حوزهی کتاب کودک و بزرگسال است. او در رشتهی زبانهای مدرن و قرونوسطی از دانشگاه کمبریج فارغالتحصیل شده و فعالیت حرفهای خود را ابتدا بهعنوان ویراستار کتابهای مصور در انتشارات مکمیلان آغاز کرده است. بعدها این نویسنده با الهام از فرزندان خویش وارد حرفهی نویسندگی برای کودکان شد و بیش از ۵۰ کتاب شامل رمان، داستان کوتاه، شعر، کتابهای تصویری و آثار آموزشی برای کودکان و نوجوانان نوشت.
از آثار برجستهی آنا ویلسون میتوان به مجموعهی طنز Vlad the World’s Worst Vampire اشاره کرد که به زبانهای مختلف ترجمه شده است. همچنین کتابهای تصویری او مانند «زود بازمیگردم» (Be Back Soon) دربارهی مهاجرت از آثار شناختهشدهی این نویسنده هستند. آنا ویلسون علاوهبر نویسندگی، بهعنوان ویراستار آزاد و مدرس و مربی فعالیت داشته است. او همچنین در زمینهی موسیقی (پیانو و ساکسیفون) و شنا در طبیعت نیز فعالیت داشته است.
ناداستان او در قالب خاطرات با عنوان A Place for Everything که دربارهی تشخیص دیرهنگام اوتیسم در مادرش است، در حوزهی کتاب بزرگسال از او منتشر شده و در برنامههای رادیویی بیبیسی معرفی شده است. کتاب قصه های شاهزاده خانم (Princess stories) اثر دیگری به قلم اوست.
این کتاب یا نویسنده چه جوایز و افتخاراتی کسب کرده است؟
کتاب Grandpa and the Kingfisher به قلم آنا ویلسون به فهرست نهایی 2023 Wainwright Nature Prize راه یافته است.
چه نسخههای دیگری از کتاب قصه های شاهزاده خانم در ایران منتشر شده است؟
قصههای شاهزاده خانم به انتخاب آنا ویلسون با ترجمهی فریده خرمی توسط نشر آفرینگان و در سال ۱۳۸۷ منتشر شده است (چاپ سوم: ۱۴۰۴).
بخشی از کتاب قصه های شاهزاده خانم
«فرمانروای درياها افسرده و غمگين بود. همسرش مرده بود و او را با شش دختر دريايی پردردسر، يک مادرزن دريايی مستبد و بدون اميد به آينده تنها گذاشته بود. فرمانروا غرغر میکرد و میگفت:
«اين پايين همه چيز يکنواخت و تکراری است. جلبک برای صبحانه، جلبک برای ناهار و جلبک برای شام. همان ترانه قديمی نهنگی هم هر روز از راديو پخش میشود. کسی نمیتواند برای تنوع هم که شده خبرهای هيجانانگيزی برايم بياورد؟»
کوچکترين شاهزاده خانم دريايی شناکنان پيش پدرش آمد و با خجالت گفت:
«من خبر جديدی دارم، پدرجان. نزديک باغهای سنگی کشتی غرق شده باشکوهی هست و مجسمهای از يک شاهزاده زيبا...»»
حجم
۱٫۰ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۱
تعداد صفحهها
۱۵۶ صفحه
حجم
۱٫۰ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۱
تعداد صفحهها
۱۵۶ صفحه