
کتاب مصائب یک فری
معرفی کتاب مصائب یک فری
کتاب مصائب یک فری نوشته وجیهه غلامحسین زاده و یک رمان طنزآمیز درمورد زندگی نوجوانی به نام فرید، یا همان فری، است که در خانوادهای شلوغ، پرحاشیه و صمیمی زندگی میکند. نویسنده ماجراهای روزمرهی فری را در خانه، مدرسه و محله دنبال کرده است؛ از رابطهی سینوسی او با بابا تا همسایهها، کبوترها، شایعهها، اقتصاد خانوادگی و جنبشهای عدالتخواهانهی خانگی. انتشارات مهرک این کتاب را برای نوجوانان منتشر کرده است. رمان حاضر سرشار از ارجاعهای اجتماعی، فرهنگی و شوخی است. نسخهی الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب مصائب یک فری اثر وجیهه غلامحسین زاده
کتاب مصائب یک فری رمانی برای نوجوانان و داستان زندگی فرید، نوجوانی تحلیلگرمآب و پرحرف است که خودش را تحلیلگر همهی دورانها میداند و از دل کوچکترین اتفاقهای خانه و محله، نتیجهگیریهای بزرگ اجتماعی و فلسفی بیرون میکشد. وجیهه غلامحسین زاده در این رمان از زاویهی دید اولشخص، دنیای این نوجوان را روایت کرده است که بین فوتبال، مدرسه، شبکههای اجتماعی، بحثهای خانوادگی و دغدغههای عدالتخواهانه گیر افتاده و همهچیز را با عینک طنز و تحلیل میبیند.
رمان مصائب یک فری علاوهبر ماجراهای خانوادهی فرید (فری) بهسراغ موضوعاتی مثل مدیریت ساختمان، عدالت، مارکسیسم خانگی، حقوق حیوانات، تغییر اعتقادات و معنای ایمان میرود و همهی اینها را در قالب موقعیتهای بامزه و گاه اغراقآمیز در یک ساختمان ششطبقهی شلوغ نشان میدهد. این رمان مجموعهای از اپیزودهای طنزآمیز است که هم تصویر یک خانوادهی شهری را بازنمایی کرده و هم گوشههایی از زندگی نسل نوجوان امروز را بازتاب داده است.
خلاصه داستان مصائب یک فری
هشدار: این پاراگراف بخشهایی از داستان را فاش میکند!
فرید (فری) هر اتفاق کوچک را بهانهای برای تحلیلهای بزرگ میکند. او از رابطهی پرکشمکش و رفیقانهاش با بابا شروع میکند و بهسراغ شایعهسازی در شبکههای اجتماعی، عشق افراطی به برندهای خارجی، مصرفگرایی، جوگیریهای مذهبی و معنوی و رؤیای ثروتمندشدن با زعفران میرود. در هر فصل از این رمان یک ماجرای تازه شکل میگیرد؛ از شبی که محله بهخاطر یک شایعهی تلگرامی در کوچه میخوابد تا تلاش نافرجام برای پرورش موز در حیاط، انقلاب شکستخوردهی مدیریت ساختمان، جنبش «ساختمان بدون طبقه» آبجیفرناز و دفاع جانانهی بابای سامان از حقوق کبوترها. رمان در پسِ این موقعیتهای خندهدار به موضوعاتی مثل عزتنفس، عدالت، مسئولیتپذیری، تأثیر رسانه و فاصلهی رؤیا و واقعیت پرداخته است.
چرا باید کتاب مصائب یک فری را بخوانیم؟
رمان مصائب یک فری زندگی خانوادهای شهری و دغدغههای نسل نوجوان را از زاویهای شوخطبعانه و تحلیلی نشان میدهد. این رمان برای خندیدن و نیز فکرکردن دربارهی شایعه، مصرفگرایی، عدالت، خانواده و مدرسه مواد خام بسیاری را در اختیار نوجوانان میگذارد و تصویر آشنایی از روابط پدر و پسر، همسایهها و فضای مجازی ارائه میکند.
خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
این کتاب به نوجوانانی پیشنهاد میشود که از رمانهای طنزآمیز و داستانهای مربوط به مدرسه و خانواده لذت میبرند. همچنین رمان ایرانی حاضر به والدینی پیشنهاد میشود که میخواهند دنیای ذهنی و زبان نسل نوجوان را بهتر بشناسند.
درباره وجیهه غلامحسین زاده
وجیهه غلامحسین زاده متولد اردیبهشت ۱۳۷۱ در قم و دارای مدرک کارشناسیارشد ارتباطات است. او پس از پایان دبستان وارد مدرسهی راهنمایی نمونهدولتی شد و در همان سالها با خواندن کتاب «مصاحبه با تاریخ» به قلم اوریانا فالاچی به علاقهاش به نوشتن پی برد و مسیرش را از ریاضیات به علوم انسانی تغییر داد؛ سپس دورهی دبیرستان را در دبیرستان فرهنگ گذراند.
وجیهه غلامحسین زاده در سال ۱۳۸۹ در رشتهی ارتباطات دانشگاه علامه طباطبایی پذیرفته شد و در سال ۱۳۹۷ همین رشته را در دانشگاه تهران ادامه داد. این نویسنده پس از پایان دورهی کارشناسی و بازگشت به قم، در مطبوعات و خبرگزاریهای استان مشغول به کار و علاقهاش به نویسندگی باعث آشنایی و همکاری او با «خانوادهی عقیق» شد. رمان مصائب یک فری به قلم او برای نوجوانان نوشته شده است.
بخشی از کتاب مصائب یک فری
«صبحانهٔ انگلیسی
چیزهایی برای افتخار به ایران
یکی از تفریحات سالم و همیشگی من و سامی این است که پاهایمان را میاندازیم روی میز، با یک دست ساندویچ فلافل میخوریم، با یک دست دیگر سر و بعضی وقتها توی بینیمان را میخارانیم، بازپخش هزار و پنجاه و سومین بار سریال مختار را میبینیم و خودمان را در حالی تصور میکنیم که آن سر دنیا جلوی تلویزیون نشستهایم و مکدونالد به دست آخرین فیلمهای هالیوود را تماشا میکنیم.
گاهی اوضاع آنقدر بیخ پیدا میکند که صبحها بعد از خواب در حالی که نان لواش و پنیر تبریزی سوپرمارکت سر کوچه را گاز میزنم، نان باگت فرانسوی را تصور میکنم و مزهٔ لوبیا و سوسیس صبحانهٔ انگلیسی زیر زبانم است. گاهی وقتی توی چمن مصنوعی ورزشگاه نزدیک خانه بند کفشهایم را میبندم، خیال میکنم توی استادیوم نیوکمپ تکل میروم و توپم را میچسبانم به تور دروازهٔ ورزشگاه سانتیاگو برنابئو.
حالا من و سامان با چنین میزان ارادتی که به کشورهای آن سر دنیا داریم همیشه برایمان سؤال بود که چه میشود کسی از آن سر دنیا میآید این سر دنیا و آن هم ایران. وقتی هم شگفتی دیدن این مسافرهای غریبه بیشتر شد که چند وقت قبل سر و کلهٔ یک تازهوارد توی ساختمان ما پیدا شد. اورلاندو یک پسر ایتالیایی بود که میخواست پایاننامهاش را با موضوع هنر ایران بنویسد. سر همین هم بود که وسط تحقیقاتش در مورد ایران توی فیسبوک با یاشار دوست شد و به واسطهٔ همین دوستی پایش به ساختمان ما باز شد.»
حجم
۱۵۴٫۶ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۳
تعداد صفحهها
۱۴۴ صفحه
حجم
۱۵۴٫۶ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۳
تعداد صفحهها
۱۴۴ صفحه