کتاب کاپوچینو در رام الله
معرفی کتاب کاپوچینو در رام الله
کتاب کاپوچینو در رام الله نوشتهٔ سعاد امیری و ترجمهٔ لیلا حسینی است. انتشارات روایت فتح این کتاب خاطرهٔ فلسطینی را روانهٔ بازار کرده است.
درباره کتاب کاپوچینو در رام الله
کتاب کاپوچینو در رام الله حاوی ترجمه بخشهایی از کتاب «شارون و مادر شوهر» است. سعاد امیری یادداشتهای روزانهاش را که مربوط به سال ۱۹۸۱ تا ۲۰۰۴ میلادی است، با سفری که از مادرش جدا شده آغاز کرده؛ سفر از امان؛ شهری که در آن بزرگ شد و بیشتر زندگی خود را در آن گذراند. از او از آن شهر به رامالله رفت؛ شهری که در اشغال اسرائیل بود. این سفر که قرار بود فقط ۶ ماه طول بکشد، به سفری برای همهٔ عمر تبدیل شد. در رامالله زندگی کرد، کار کرد، عاشق شد، ازدواج کرد و صاحب یک مادرشوهر شد. این کتاب دربارهٔ یک زندگی است یا در واقع روزهایی از زندگی نویسندهاش که در قالب یادداشتهایی منتشر شده است. در این یادداشتها از توالی منظم رویدادها یا تاریخها خبری نیست. رویدادها رخ دادهاند و باتوجهبه احساس نویسنده بر روی صفحات کاغذ نقش بستهاند. هر بخش با نامی از بخشهای دیگر جدا شده است. «ولخرجی بهخاطر موشکهای اسکاد صدام»، «حماسهٔ هفتسالهٔ هویت من»، «ماسک ضدگاز»، و «رامالله در حکومت نظامی» عناوین برخی از این بخشها است. نام کتاب نیز از بخشی به نام «کاپوچینو در رام الله» گرفته شده است. صراحت موجود در تعریف وقایع و حتی خصوصیترین اتفاقات زندگی نویسنده، به این کتاب جذابیتی خاص بخشیده است. افراد واقعی داستانها هم صراحت ویژهٔ خود را دارند.
خواندن کتاب کاپوچینو در رام الله را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
خواندن این کتاب را به دوستداران ناداستان در قالب خاطرات یک فلسطینی پیشنهاد میکنیم.
بخشی از کتاب کاپوچینو در رام الله
«دیگر دخترک را دوست نداشتم. خسته بودم. او را برای شام دعوت کردم. چه شام ملالت باری. حرفی برای گفتن نداشتیم. به او پیشنهاد ازدواج دادم. پذیرفت. بعد از آن با هم زندگی کردیم.»
حجم
۲٫۰ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۹
تعداد صفحهها
۲۰۰ صفحه
حجم
۲٫۰ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۹
تعداد صفحهها
۲۰۰ صفحه
نظرات کاربران
یادداشتهای روزمره نویسنده از زندگی اش در مناطق اشغالی فلسطین. زبان طنز یادداشتها تا مقدار زیادی از تلخی محتوا کم میکند.
کتاب خوبی بود خیلی بهتر از داستان های زرد و آبکی مثلا عاشقانه که بسیار زیاد هم شده این که اتفاقاتی که در کتاب ذکر شده واقعی است دل آدم را به درد می آورد به امید آزاد سازی قدس
کتاب خیلی خوبی هست خیلی عالی و روان ترجمه شده
سلام . کتاب خوبی نیست نه موضوع متمرکزی داره نه از انسجام مطالب برخورداره و علاوه بر اون پر از اسامی عجیب و غریب شهرهای مختلف