دانلود و خرید کتاب خانواده موسکات آیزاک باشویس سینگر ترجمه فریبا ارجمند
تصویر جلد کتاب خانواده موسکات

کتاب خانواده موسکات

دسته‌بندی:
امتیاز:
۳.۹از ۸ رأیخواندن نظرات

معرفی کتاب خانواده موسکات

کتاب خانواده موسکات نوشتهٔ آیزاک باشویس سینگر و ترجمهٔ فریبا ارجمند است. انتشارات روزنه این کتاب را روانهٔ بازار کرده است. این اثر حاوی یک رمان امریکایی است.

درباره کتاب خانواده موسکات

کتاب خانواده موسکات رمانی است که در ۱۰ بخش و چندین فصل نوشته شده است. این رمان اولین‌بار بین سال‌های ۱۹۴۵ و ۱۹۴۸  در روزنامهٔ ییدیش زبان فورورتس انتشار یافت و در سال ۱۹۵۰ در قالب کتابی ۲جلدی عرضه شد. ترجمهٔ کتاب به زبان انگلیسی نیز در یک جلد و در همین سال به چاپ رسید. داستان این رمان فوق العاده، به زندگی تباه‌شدهٔ یهودی‌های اروپای شرقی در اوایل قرن بیستم میلادی می‌پردازد. پیش از این دوران، همهٔ اقشار این جامعهٔ پیچیده را شخصیت‌هایی قدرتمند و مستقل تشکیل می‌داد و زندگی و شادابی میان آن‌ها جریان داشت. کارهای شخصیت‌هایی با نام‌های «مشولام موسکات» و «آسا هشل بنت»، هستهٔ مرکزی رمان را شکل می‌دهند، اما تمرکز اصلی داستان بر روی تمدنی است که در اتاق‌های گاز جنگ جهانی دوم برای همیشه نابود شد.

خواندن کتاب خانواده موسکات را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

خواندن این کتاب را به دوستداران ادبیات داستانی معاصر امریکا و قالب رمان پیشنهاد می‌کنیم.

درباره آیزاک باشویس سینگر

آیزاک باشویس سینگر در سال ۱۹۰۴ به دنیا آمد و در ۲۴ ژوئیهٔ ۱۹۹۱ درگذشت. او داستان‌نویسی یهودی و برندهٔ جایزهٔ نوبل ادبیات در سال ۱۹۷۸ است؛ او همچنین جایزهٔ کتاب ملی را دریافت کرده است. پدر ایزاک و پدربزرگِ مادری او خاخام بودند. او در سال ۱۹۳۵ به ایالات‌متحده مهاجرت کرد، سردبیر روزنامهٔ «فوروارد» در نیویورک شد و اکثر داستان‌های کوتاه خود را برای اولین‌بار در آن روزنامه چاپ کرد. سینگر تمام آثارش را به  زبانِ ییدیش، زبان مادری خود، نوشته است. پس از به شهرت‌رسیدن، داستان‌های کوتاه و بلند او یکی پس از دیگری با نظارت خودش به انگلیسی برگردانده شدند. او این ترجمه‌ها را «نسخهٔ اصل دوم» می‌خواند. کسانی که با زبان ییدیش آشنایی دارند، هنوز هم به ظرایفی اشاره می‌کنند که در ترجمهٔ انگلیسی داستان‌ها گاه از دست رفته است؛ در مقابل گروهی باتوجه‌به ویژگی‌های زبان انگلیسی از جمله شفافیت، کارایی و سرراستی، نسخه‌های «اصل دوم» را حتی برتر از «اصل اول» می‌خوانند. زمستان‌های سرد نیویورک در واپسین سال‌های زندگی، دیگر به او اجازهٔ پیاده‌روی‌های طولانی نمی‌داد. سینگر به فلوریدا رفت و در همان‌جا در میامی درگذشت. نام او را پس از مرگش در سال ۱۹۹۱ بر یکی از خیابان‌های این شهر گذاشتند. سینگر، تحلیل‌های روان‌شناسانهٔ عمیقی از شخصیت‌هایش ارائه می‌داد و از لحاظ فکری، شیفتهٔ «اسپینوزا»، فیلسوف معروف هلندی بود و شهرت او بیشتر مرهون داستان‌های کوتاهش بود.  کتاب «خانواده موسکات» یکی از رمان‌های اوست.

بخشی از کتاب خانواده موسکات

«کل بار و بنه‌ای که رِب مشولام با خود داشت کیف دستی کوچک کهنه‌ای بود پوشیده از برچسب‌های رنگارنگ گمرکی. صندوق بزرگ تسمه‌بندی‌شده‌اش را به واگن حمل بار سپرده بود. اما خانم‌ها بار سنگینی از انواع چمدان، بسته و بقچه باخود داشتند. جادادن همه آنها در کالسکه ممکن نبود؛ مجبور شدند بیشترشان را روی اتاقک راننده بگذارند.»

Amir hessam
۱۴۰۳/۰۹/۲۲

اول اینو بگم که داستان شخصیت خیلی زیاد داره و ممکنه همه دوست نداشته باشن اینو. ولی در کل کتاب جالبی بود. زندگی یهودیان خشک مذهبی در لهستان و نحوه جدا شدن خیلی از انها از دین و عشق و عاشقی

- بیشتر

حجم

۲٫۹ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۹۳۶ صفحه

حجم

۲٫۹ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۹۳۶ صفحه

قیمت:
۱۹۰,۰۰۰
تومان