دانلود و خرید کتاب صوتی عشای ربانی ملحدان
معرفی کتاب صوتی عشای ربانی ملحدان
کتاب صوتی «عشای ربانی ملحدان» نوشتهٔ انوره دوبالزاک با ترجمهٔ هانیه رجبی و گویندگی افشین اعتماد و فریبا فصیحی و هوتن شاطریپور و فرهاد اتقیایی منتشر شده است.
درباره کتاب صوتی عشای ربانی ملحدان
عشای ربانی ملحدان داستان آقای دسپلن، جراحی حاذق است. دسپلن همانند دیگر مردان نابغه هیچ وارثی نداشت و ترجیح میداد شیوهٔ منحصربهفردش را با خود به گور ببرد تا بهدست دیگران نیفتد. دسپلن کافر است و به خداوند اعتقادی ندارد. روزی دوستش، دکتر هوراس بیانشون، پزشکی که یک نظریه فیزیولوژی مهم را وضع کرده است، دسپلن را میبیند که در مراسم عشای ربانی کلیسا حاضر شده است. وقتی دسپلن از کلیسا بیرون میزند، دکتر هوراس با سؤالهایی که از کشیش میپرسد درمییابد که دسپلن ۴نوبت در سال به کلیسا میرود.
کتاب صوتی عشای ربانی ملحدان را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب به علاقهمندان به ادبیات فرانسه و آثار بالزاک پیشنهاد میشود.
درباره انوره دو بالزاک
آنوره دو بالزاک (۱۸۵۰-۱۷۹۹)، نویسنده و نمایشنامهنویس فرانسوی است. بالزاک به واسطه شرح بیپرده و دقیق از جامعه فرانسه، بهعنوان یکی از بنیانگذاران رئالیسم در ادبیات مدرن اروپایی شناخته میشود.
شخصیتهای داستانهای بالزاک پیچیده و چندبعدی هستند و اشیای بیجان، بهخوبی با شخصیتهای انسانی همراه و آمیخته میشوند. بهگونهای که پاریس، بهعنوان یک شهر، ویژگیهای انسانی مییابد. بالزاک روی بسیاری از نویسندگان همعصر خود مانند امیل زولا و چارلز دیکنز تأثیر گذاشته است.
آنوره بالزاک، در دوران کودکی اهل مطالعه و پرشور بود که در ساختار بستهٔ مدارس آن زمان فرانسه نمیگنجید. او دوران کودکی سختی را گذراند. زیرا روشهای تربیتی خاص و البته آزاردهندهای در آن زمان رایج بود که با سختگیری اجرا میشد.
ارادهٔ اخلاقی و نگرش خاص درونی او مشکلاتی را در موفقیت او در زندگی و کسبوکار ایجاد کرد. زمانی که او از مدرسه فارغالتحصیل شد در یک دفتر حقوقی مشغول به کار شد. اما اتفاقهای غیرانسانی و روند کسالتبار آن موجب شد بالزاک از این کار کنارهگیری کند. بالزاک دربارهٔ تجربه کار در دفتر حقوقیاش گفته بود که این شغل، یک آدم معمولی با روند زندگی عادی و یکنواخت سازد و او تحمل این زندگی را ندارد.
او همچنین مشاغلی همچون نشر، چاپ، نقد ادبی، تجارت و... امتحان کرد، اما در همه آنها شکست خورد. آنچه او در «کمدی انسانی» یعنی مجموعهٔ آثار او مینویسد انعکاسی از دشواریهای زندگی شخصی او در همین دوران است. کمدی انسانی مجموعه نزدیک به ۹۰ داستان کوتاه و رمانهای او است که در کنار هم میکوشد تصویری همه سویه از جامعه انسانی را به نمایش بگذارد.
پس از چند اثر نمایشی ناموفق و چند رمان اولیه، «چرم ساغری» در سال ۱۸۳۱ و «اوژنی گرانده» در سال ۱۸۳۳، رمانهای پرفروش او به شمار میروند. پس از این موفقیت بیشتری برای رمانهای بعدی بالزاک به دست میآید. «بابا گوریو» و «زنبقدره» از دیگر آثار مشهور و شناخته شده بالزاک برای فارسیزبانها هستند.
بالزاک در زندگی شخصی خود نیز نتوانست به ثبات برسد و این روابط ناپایدار را در زنان داستانهای گوناگونش منعکس کرده است. او عادت کاری عجیبی داشت و بیشتر، شبهای طولانی به نوشتن میپرداخت و این روش زندگی، روی تندرستی او اثر گذاشت. سرانجام او در سن ۵۱ سالگی، درحالیکه تنها ۵ ماه از تنها ازدواج دیرهنگامش میگذشت در پاریس درگذشت.
بخشی از کتاب صوتی عشای ربانی ملحدان
«اما اگر در میان چنین بزرگمردانی، استعداد درونی یکی بیش از دانش اکتسابیاش باشد، بازهم علم و آگاهیاش بر دیگر جنبهها تقدم خواهد داشت، تا جاییکه در توصیفش فقط میگویند «او انسانی تیزهوش است». تمامی نوابغ، به شکل پیشفرض، بصیرت اخلاقی را در درون خود دارند. این بصیرت ممکن است در برخی تخصصها بهکار برده شود، اما آن که گل را میبیند باید بصیرت دیدن خورشید را نیز داشته باشد. دکتری که از جانب یک دیپلمات ـ کسی که زندگیاش را نجات داده ـ مورد پرسش واقع میگردد که «احوال پادشاه چطور است؟» و پاسخ میدهد «مادامی که پادشاه زنده باشد، رعیت هم از او تبعیت میکنند»، نه فقط جراح یا پزشک، بلکه انسانی بهغایت تیزهوش است. بنابراین یک ناظر اهل تحقیق و پیگیر طبیعت بشری، این ادعای گزاف دسپلن را تصدیق خواهد کرد و ـ همچون خود دسپلن ـ بر این باور خواهد بود که او نهتنها جراحی عالیرتبه، بلکه همرتبه یک وزیر درباری است. از بین رمز و رازهای زندگی دسپلن که در میان همنسلانش مشهور بود، یکی از داستانهای بسیار جذاب را انتخاب کردیم، زیرا پاسخ این معما در انتهای داستان مشخص خواهد شد و درضمن به برخی اتهامهای احمقانه مطرحشده علیه وی نیز پاسخ خواهد داد.»
زمان
۱ ساعت و ۵۹ دقیقه
حجم
۱۰۹٫۵ مگابایت
قابلیت انتقال
دارد
زمان
۱ ساعت و ۵۹ دقیقه
حجم
۱۰۹٫۵ مگابایت
قابلیت انتقال
دارد
نظرات کاربران
دو داستان کوتاه ، اولی فوق العاده بود ولی دومی فکرکنم بدلیل ترجمه نه چندان جالب وسانسور چنگی به دل نمیزد، داستان اول مملو ازمفاهیم جالب انسانی بود.
صادقانه بگم داستان کوتاه دوس ندارم