دانلود و خرید کتاب برزونامه ترجمه منصور یاقوتی

معرفی کتاب برزونامه

«برزونامه» برگرفته از یکی از شاهنامه‌های کردی است. منصور یاقوتی( -1327)، پژوهشگر زبان کردی، این اثر حماسی را به فارسی برگردانده است. در بخشی از پیشگفتار کتاب می‌خوانیم: «راویان و خالقان شاهنامه‌های کردی به احتمال قوی، تحت تأثیر شاهنامه فردوسی، برخی از داستان‌های شاهنامه را مثل داستان «رستم و دیو سپید» بازآفرینی کردند یا این که به خلق داستان‌هایی مستقل پرداختند. مانند همین داستان شیرین و جذاب بَرزونامه که از نظر روایت داستانی بسیار غنی است. برخی از این شاهنامه‌های کردی به تقلید و بر اساس شاهنامه فردوسی سخنسرای بزرگ ایرانشهر سروده شده و ساختار داستانی آن‌ها همان ساختار داستان‌های شاهنامه گهگاه با جزئی اختلاف هستند...، اما نوع دیگر این‌گونه شاهنامه‌های کردی بر اساس داستان‌های عامیانه بسیار کهن ایرانی در باره اساطیر ایرانی رایج در بین کردان آریایی‌تبار به رشته نظم کشیده شده‌اند، همچون کنیزک و یازده رزم، داستان هفت لشکر (جواهرپوش) و رزمنامه رستم و زردهنگ دیو...». در بخشی از کتاب نیز می‌خوانیم: «پهلوان نیک‌اندیش، فرامرز، سرداران ایران را فرا خواند. به جهانبخش و جهانگیر و گودرز گفت که سی هزار مرد کابلی را در مصاف قطران‌شاه برای مقابله ببرند. به برزو و زواره سرهنگ و سام دلاور هم گفت که سی هزار مرد جنگی برای رویارویی با سیه‌رنگ دیو سازماندهی کنند. تأکید کرد که خودمان هم همراه بیژن و گیو در رکاب توس شیرافکن باید به رویارویی با افراسیاب و ناهیدشاه بشتابیم. گفت: «به نام یزدان پاک باید پیروز بشویم و پرچم ایران را سربلند نگه داریم.» سرداران ایران گفتند: «در این رزم مرگ و زندگی وقتی پا به گریز خواهیم نهاد که سرهایمان به خاک بوسه زده باشد».
نظری برای کتاب ثبت نشده است
بریده‌ای برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۷۲٫۶ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۱

تعداد صفحه‌ها

۹۶ صفحه

حجم

۷۲٫۶ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۱

تعداد صفحه‌ها

۹۶ صفحه

قیمت:
۳۹,۰۰۰
تومان