کتاب گلهای یک روزه
معرفی کتاب گلهای یک روزه
کتاب گلهای یک روزه، گزیدهی اشعار کوئون شاعر مشهور اهل کره جنوبی است که نتیجهی سالها کار و تلاش و زحمت او است. کتاب گلهای یک روزه را مانا آقایی و رباب محب به فارسی برگرداندهاند.
دربارهی کتاب گلهای یک روزه
کتاب گلهای یک روزه، نتیجه سالها کار و دارای بیش از ۱۸۰ شعر کوتاه از کوئون، است. اشعاری که نمایانگر زندگی بیثبات، متزتزل و هزاررنگ است. او نتیجهی سالها تجربیات مختلف خود را به خوبی در شعرهایش نمایان کرده است. کوئون زمانی که ژاپن در اشغال بود، در کره متولد شد و سالهای بسیاری از عمرش را در زندان گذرانده است. بعد از آزادی به دین بودایی گروید و سالها در یک صومعه زندگی کرد. او تمام اتفاقاتی را که در این سالها تجربه کرده و نگاه خاصی که به زندگی دارد را در شعرهای کتاب گلهای یک روزه با مخاطبانش در میان گذاشته است.
کتاب گلهای یک روزه را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
دوستداران ادبیات ملل و علاقهمندان به ادبیات کره از خواندن شعرهای کتاب گلهای یک روزه لذت میبرند.
دربارهی کوئون
کوئون نویسنده و شاعر کرهای بنا به روایتی ۱ آگوست یا به روایت دیگر ۱۱ آوریل ۱۹۳۳ در کره جنوبی متولد شد. او علاوه بر فعالیتهای ادبی به ترجمه و فعالیتهای سیاسی نیز پرداخته است. آثار او به بیش از ۱۵ زبان ترجمه شدهاست. کوئون در طول جنگ به دست ارتش خلق اسیر شد و بسیاری از سالهای عمرش را زندان سپری کرد. بعد از این به دین بودایی گروید و ده سالی را در یک صومعه گذراند. او را اغلب به عنوان برنده احتمالی نوبل ادبیات در نظر میگیرند، بهطوری که در هنگام اعلام نتایج هر دوره از این جایزه، اغلب خبرنگاران در مقابل خانهاش جمع میشوند. کوئون از سال ۱۹۵۸ شروع به چاپ آثارش کرد. آثار چاپشده او به حدود ۱۳۵ جلد میرسد که شامل اشعار و داستانهای بودایی است.
حجم
۴۴۷٫۲ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۸
تعداد صفحهها
۱۰۱ صفحه
حجم
۴۴۷٫۲ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۸
تعداد صفحهها
۱۰۱ صفحه