معرفی و دانلود کتاب فارسی عمومی؛ دریچه‌ای بر شاهکارهای ادبیات فارسی + خلاصه رایگان
تصویر جلد کتاب فارسی عمومی؛ دریچه‌ای بر شاهکارهای ادبیات فارسیsubscriptionAvailable

کتاب فارسی عمومی؛ دریچه‌ای بر شاهکارهای ادبیات فارسی

نوع کتاب
۳.۹(از ۹ امتیاز)
پدیدآورندگان: 
سیما رحمانی‌فر
انتشارات: 
نشر تيسا

اشتراک بی‌نهایت چیست؟

٪۳۰ تخفیف اولین خرید کتاب با کد OFF30ic-copy

معرفی کتاب فارسی عمومی؛ دریچه‌ای بر شاهکارهای ادبیات فارسی

زبان و ادبیات فارسی آشنای مهجور این روزهای ایران و ایرانی است. امروزه بیش‌ازپیش با گسترش و پیشرفت فضای مجازی، اوضاع و شرایط نامناسب فرهنگی، و رکود کتاب‌خوانی و کتاب‌دوستی، متأسفانه سطح سواد ادبی و زبانی مردم در وضعیت مطلوبی قرار ندارد. خط فارسی در حال تغییرات نرم و خزندهٔ غیرعلمی و غیرطبیعی است و شکاف میان اقشار گوناگون مردم و مفاخر ادبی سرزمینمان در حال افزایش است. امروز به‌ندرت جوان ایرانی می‌تواند غزلی از حافظ یا سعدی را بدون غلط به انتها برساند، چه برسد به اینکه مفاهیم آن را درک کرده و با آن ارتباط برقرار کند. سیما رحمانی‌فر با اشاره به این که دانشگاه و تدوین کتب فارسی عمومی نقش تعیین‌کننده در ایجاد علاقه برای دانشجویان نسبت به ادبیات فارسی دارد. این کتاب را در همین راستا نوشته است و در آن به قله‌های بلند ادبیات فارسی پرداخته شده و یک یا چند نمونه از آثار ایشان به شعر یا نثر آورده است. این اثر شامل سه بخش اصلی و شش بخش فرعی است و این تقسیم‌بندی با توجه به سیر تاریخی ادبیات فارسی صورت گرفته است؛ بدین‌ترتیب که بخش‌های اصلی سه دورهٔ کهن، مشروطه، و معاصر را دربرمی‌گیرد و هریک به دو بخش شعر و نثر تقسیم می‌شوند. هدف اصلی کتاب فارسی عمومی ایجاد علاقه‌مندی در دانشجو نسبت‌به ادبیات سرزمین خود است.

برای تجربه‌ای بهتر در دانلود کتاب فارسی عمومی؛ دریچه‌ای بر شاهکارهای ادبیات فارسی و خواندن آن، اپلیکیشن طاقچه را به‌صورت رایگان نصب کنید. در اپلیکیشن می‌توانید مطالعه‌ی خود را شخصی‌سازی کنید و لذت خواندن و شنیدن کتاب‌ها را همیشه و همه‌جا تجربه کنید. علاوه‌بر دسترسی آسان، امکان خرید هزاران کتاب صوتی و الکترونیکی با تخفیف‌های ویژه و بهترین قیمت هم فراهم است.

مشخصات کتاب الکترونیکی

نام کتاب:فارسی عمومی؛ دریچه‌ای بر شاهکارهای ادبیات فارسی
موضوع:پژوهش ادبی
نویسنده:سیما رحمانی‌فر
انتشارات:نشر تيسا
سال انتشار نسخه فیزیکی:۱۳۹۷/۱۰/۱۰
فرمت کتاب:EPUB
حجم فایل کتاب:۰.۸۴ مگابایت
تعداد صفحه‌ها:۲۰۰ صفحه
قیمت کتاب:۷۰۰۰ تومان

نظر شما دربارهٔ این کتاب

به این کتاب چه امتیازی می‌دهید؟

۱
۲
۳
۴
۵

نظرات کاربران

vahid
۱۳۹۷/۱۱/۲۲

بادرود. همیشه زبان وفرهنگ ملی وپارسی مورد بی مهری کم خردان و مهاجمان کم فرهنگ بوده است ،ما حداقل با روی اوردن به حقیقت در مدارس،جامعه وخانواده ،ونشر وحمایت از اثار حامی زبان وفرهنگ پارسی ،وخواندن دوباره... رودکی،فردوسی،ناصرخسرو،هدایت،علوی،فروغ و.. متولد...بیشتر

۰
Travis
توصیه می‌کنم.
۱۴۰۰/۰۵/۰۱

کتابی که به دور از درازگویی به تاریخ ادبیات فارسی می‌پردازد و نمونه‌های مختصری از متون نظم و نثر هم در آن گنجانده شده است.

۰

بریده‌هایی از کتاب

S
۲۴
تا تو هستی و غزل هست دلم تنها نیست محرمی چون تو هنوزم به چنین دنیا نیست از تو تا ما سخن عشق همان است که رفت که در این وصف زبان دگری گویا نیست بعد تو قول و غزل‌هاست جهان را اما غزل توست که در قولی از آن ما نیست تو چه رازی که به هر شیوه تو را می‌جویم تازه می‌یابم و بازت اثری پیدا نیست شب که آرام‌تر از پلک تو را می‌بندم در دلم طاقت دیدار تو تا فردا نیست این که پیوست به هر رود که دریا باشد از تو گر موج نگیرد، به خدا دریا نیست من نه آنم که به توصیف خطا بنشینم این تو هستی که سزاوار تو باز این‌ها نیست
...Mehrshad.
۱۷
زبان و ادبیات فارسی آشنای مهجور این روزهای ایران و ایرانی است
Travis
۵
امروز اگر خلق به ما لطف ندارد روزی به سر مقبره‌مان گل بگذارد زیرا که از آنجا که خلایق همه مستند این مردم نادان همه‌شان مرده‌پرستند
Travis
۲
ایرانی در این ادبیاتْ شاد، خردورز، برون‌گرا، عاشق طبیعت، و دارای عشق‌ورزی‌های خوش‌فرجام و بدون جدایی‌های طاقت‌سوز است.
Travis
۲
کلیله و دمنه از کتب مهم و محبوب پادشاهان و بزرگان ایران و عرب بود که در زمان پادشاهی انوشیروان ساسانی از هند به ایران آورده شد و طبیب فرزانه‌ای به نام برزویهٔ طبیب آن را از سنسکریت به پهلوی ترجمه کرد. سپس عبدالله‌بن‌مقفع آن را از پهلوی به عربی درآورد. محبوب‌ترین و موفق‌ترین برگردان این کتاب در ایران، از ابوالمعالی منشی است که به فارسی صورت گرفته است.
Travis
۲
با وجوداینکه در دورهٔ سعدی لغات بسیاری از عربی و مغول وارد زبان فارسی شده بود، در گلستان هیچ‌یک از این الفاظ و ترکیبات وارد نشده است و بسیاری از ویژگی‌های سبک خراسانی در این اثر مشاهده می‌شود. بدون اغراق و تردید، گلستان سعدی شاهکار نثر فارسی کهن است که زبانی بسیار شیرین و روان دارد و نسبت به بوستان، دنیایی نزدیک‌تر به واقعیت را به نمایش می‌گذارد.
Travis
۲
معشوق عشقی ای وطن، ای عشق پاک من! ای آن که ذکر عشق تو شام و سحر کنم عشقت نه سرسری‌ست که از سر به‌در شود مهرت نه عارضی است که جای دگر کنم عشق تو در وجودم و مهر تو در دلم با شیر اندرون شد و با جان به‌در کنم
Travis
۱
ابوالمجد مجدودبن‌آدم مشهور به سنایی در میانهٔ قرن پنجم هجری در غزنین به دنیا آمد. ورود رسمی مضامین عرفانی به شعر برای نخستین‌بار در اشعار وی صورت می‌گیرد.
Travis
۱
روزگاری من و دل ساکن کویی بودیم ساکن کوی بت عربده‌جویی بودیم عقل و دین باخته، دیوانهٔ رویی بودیم بستهٔ سلسلهٔ سلسله‌مویی بودیم
Travis
۱
قصه نیستم که بگویی نغمه نیستم که بخوانی صدا نیستم که بشنوی یا چیزی چنان که ببینی یا چیزی چنان که بدانی من درد مشترکم مرا فریاد کن
ادوار شعر فارسی؛ از مشروطیت تا سقوط سلطنت
محمدرضا شفیعی کدکنی
درآمدی بر ادبیات معاصر ایران
محمود عبادیان
سبک شناسی نظم و نثر فارسی
سیاوش مرشدی
زبان شعر در نثر صوفیه
محمدرضا شفیعی کدکنی
درآمدی بر جامعه‌شناسی زبان
یحیی مدرسی
با چراغ و آینه در جستجوی ریشه های تحول شعر معاصر
محمدرضا شفیعی کدکنی
مسعود سعد سلمان (نظم ۳)
توفیق هاشم‌پور سبحانی
فرهنگ اصطلاحات و ضرب‌المثل‌های پارسی
حسین رحمت‌نژاد
قلندریه در تاریخ
محمدرضا شفیعی کدکنی
راهنمای دانشجوی زبان‌شناسی
لوری باوئر
سبک شناسی ۲ (نثر)
سیروس شمیسا
مفاهیم اساسی در علوم اجتماعی
مرتضی نوربخش
A Religious Philosophical Critical Approach to Western Literature
Henrik Edoyan
تاریخ شاه صفی: تاریخ تحولات ایران (در سالهای ۱۰۳۸-۱۰۵۲ هـ . ق)
ابوالمفاخر فضل‌الحسینی
تاریخچه نقد ادبی
ورنان هال
آرایه های ادبی به زبان ساده
مریم رضایی
شاهنامه آبشخور عارفان
علیقلی محمودی‌بختیاری
حاشیه‌ای بر خسرو و شیرین نظامی گنجوی
صادق نیک‌پور
نکته های ویرایش
علی صلح‌جو