کتاب مبانی ترجمه جولیان هاوس + دانلود نمونه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.

معرفی کتاب مبانی ترجمه

کتاب «مبانی ترجمه» جولیان هوس را می‌توان از جمله روزآمدترین آثار در حوزۀ معرفی مطالعات ترجمه، ماهیت و ابعاد آن برشمرد که نویسنده ضمن معرفی اجمالی دیدگاه‌های سنتی، به ارایه رویکردی نوین درخصوص ترجمه و روش‌شناسی ترجمه پرداخته است.

مسایلی بنیادین همچون «ترجمه به‌مثابه هنر یا علم»، «توانش ترجمه»، «فرهنگ و ایدئولوژی در ترجمه»، «نسبیت زبانی و ترجمه»، «ترجمه آشکار و نهان»، «جهانی‌های ترجمه»، «امکان‌پذیری و امکان‌ناپذیری ترجمه»، «رویکردهای مختلف به ارزیابی کیفیت ترجمه»، «اخلاق در ترجمه»، «ترجمه و ذهن»، «ترجمه و جهانی‌شدن»، «ترجمه در عصر دیجتالیشدن» و «ترجمه در دنیای واقعی» موضوعات اصلی این کتاب‌اند.

نظری برای کتاب ثبت نشده است
درآمدی بر مکاتب زبان‌شناسی
مهدی سبزواری
کلیدواژه‌های نحو و نظریه‌های نحوی
سیلویا لوراگی
واژه‌نامه‌ی توصیفی فرهنگ‌نویسی
فریبا قطره
طراحی برنامۀ آموزشی زبان
پل نیشن
برجسته ترین مفاهیم کاربردی در متون مطبوعاتی معاصر عربی
سیده اکرم رخشنده نیا
مجموعه مقالات نخستین همایش ملی مطالعات نام‌شناسی ایران
بهمن زندی
مبانی رده شناسی زبان
والی رضایی
اصول و مبانی نظری ترجمه؛ ویژه‌ی دانشجویان سراسر کشور
اعظم فتاحی
افعال معین در زبان فارسی (رویکرد دستوری‌شدگی)
شادی داوری
مباحث کلیدی در فراگیری زبان دوم
ویویان کوک
رهنمودهایی برای آموزش فرهنگ
آنه سی. وینترگرست سی. وینترگرست
اصول روان‌شناسی‌ زبان
پانته آ نبی ئیان
ترجمه ادبی
عباس مرادان
مجموعه مقالات چهارمین همایش ملی زبانشناسی رایانشی
مسعود قیومی
«فــرهنــگ عشــــق: فارسی- انگلیسی و انگلیسی – فارسی»
کامران فانی
مباحثی در زبان‌شناسی و ترجمه
ژینوس شیروان
مکاتبات رومن یاکوبسن
رومن یاکوبسن
فهم ادبیات
ژان تورتل
داستان زبان انسان
جان مک وُرتر

حجم

۳٫۳ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۷

تعداد صفحه‌ها

۳۰۸ صفحه

حجم

۳٫۳ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۷

تعداد صفحه‌ها

۳۰۸ صفحه

قیمت:
۲۵,۰۰۰
تومان