کتاب مبانی ترجمه جولیان هاوس + دانلود نمونه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.

معرفی کتاب مبانی ترجمه

کتاب «مبانی ترجمه» جولیان هوس را می‌توان از جمله روزآمدترین آثار در حوزۀ معرفی مطالعات ترجمه، ماهیت و ابعاد آن برشمرد که نویسنده ضمن معرفی اجمالی دیدگاه‌های سنتی، به ارایه رویکردی نوین درخصوص ترجمه و روش‌شناسی ترجمه پرداخته است.

مسایلی بنیادین همچون «ترجمه به‌مثابه هنر یا علم»، «توانش ترجمه»، «فرهنگ و ایدئولوژی در ترجمه»، «نسبیت زبانی و ترجمه»، «ترجمه آشکار و نهان»، «جهانی‌های ترجمه»، «امکان‌پذیری و امکان‌ناپذیری ترجمه»، «رویکردهای مختلف به ارزیابی کیفیت ترجمه»، «اخلاق در ترجمه»، «ترجمه و ذهن»، «ترجمه و جهانی‌شدن»، «ترجمه در عصر دیجتالیشدن» و «ترجمه در دنیای واقعی» موضوعات اصلی این کتاب‌اند.

نظری برای کتاب ثبت نشده است
زبان‌شناسی بالینی فارسی و تکوین زبان (ده مقاله پژوهشی)
رضا نیلی پور
کلیدواژه‌های نحو و نظریه‌های نحوی
سیلویا لوراگی
واژه‌نامه توصیفی زبان‌شناسی شناختی
ویوین اونز
افعال معین در زبان فارسی (رویکرد دستوری‌شدگی)
شادی داوری
راهنمای گویش‌شناسی
جهاندوست سبز علیپور
مبانی واج‌شناسی
بتول علی‌نژاد
درآمدی بر گویش‌شناسی
علی‌اکبر شیری
رویکردهای نظری در پژوهش های گویشی
آتوسا رستم‌‌بیک تفرشی
منطق و زبان شناسی
ینس الوود
درآمدی انتقادی بر مطالعات ترجمه
ژان بوزبائر
تاریخ شعر زنان: از آغاز تا سده هشتم هجری قمری
روح‌انگیز کراچی
درآمدی بر جامعه‌شناسی زبان
رونالد وارداف
مبانی آواشناسی آکوستیکی
بتول علی نژاد
درآمدی بر مکاتب زبان‌شناسی
مهدی سبزواری
راهنمای دانشجوی زبان‌شناسی
لوری باوئر
زبانشناسی اینترنت: راهنمایی برای دانشجویان
دیوید کریستال
جرم واژه؛ کشف جرم از طریق زبانشناسی حقوقی
جان اولسون
راهنمای جامع آزمون‌های ملی و بین‌المللی زبان انگلیسی
مجتبی بخشی‌نژاد
از زبان‌شناسی به ادبیات؛ جلد اول: نظم
کورش صفوی

حجم

۳٫۳ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۷

تعداد صفحه‌ها

۳۰۸ صفحه

حجم

۳٫۳ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۷

تعداد صفحه‌ها

۳۰۸ صفحه

قیمت:
۲۵,۰۰۰
تومان