دانلود و خرید کتاب مبانی ترجمه جولیان هاوس ترجمه حسین داوری
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.

معرفی کتاب مبانی ترجمه

کتاب «مبانی ترجمه» جولیان هوس را می‌توان از جمله روزآمدترین آثار در حوزۀ معرفی مطالعات ترجمه، ماهیت و ابعاد آن برشمرد که نویسنده ضمن معرفی اجمالی دیدگاه‌های سنتی، به ارایه رویکردی نوین درخصوص ترجمه و روش‌شناسی ترجمه پرداخته است.

مسایلی بنیادین همچون «ترجمه به‌مثابه هنر یا علم»، «توانش ترجمه»، «فرهنگ و ایدئولوژی در ترجمه»، «نسبیت زبانی و ترجمه»، «ترجمه آشکار و نهان»، «جهانی‌های ترجمه»، «امکان‌پذیری و امکان‌ناپذیری ترجمه»، «رویکردهای مختلف به ارزیابی کیفیت ترجمه»، «اخلاق در ترجمه»، «ترجمه و ذهن»، «ترجمه و جهانی‌شدن»، «ترجمه در عصر دیجتالیشدن» و «ترجمه در دنیای واقعی» موضوعات اصلی این کتاب‌اند.

Mahshid Khosh
۱۳۹۹/۰۸/۲۱

کتاب بسیار سخت ترجمه شده و متن ترجمه‌ آن اصلا روان نیست.

فرهنگ بزرگ انگلیسی - فارسی (جلد اول، بخش اول)
بزرگمهر ریاحی
واژه‌نامه‌ی توصیفی فرهنگ‌نویسی
فریبا قطره
فرهنگ بزرگ انگلیسی ـ فارسی (جلد دوم، بخش اول)
بزرگمهر ریاحی
واژه‌نامه توصیفی زبان‌شناسی شناختی
ویوین اونز
فرهنگ بزرگ انگلیسی - فارسی (جلد اول، بخش دوم)
بزرگمهر ریاحی
مجموعه مقالات دومین همایش ملی معنی شناسی
آزی‍ت‍ا اف‍راش‍ی‌
مجموعه مقالات نخستین هم‌اندیشی معنی‌شناسی
کورش صفوی
فرهنگ توضیحی تحلیل گفتمان
ژاله کهنمویی پور
از زبان‌شناسی به ادبیات؛ جلد اول: نظم
کورش صفوی
مجموعه مقالات نخستین همایش ملی معنی‌شناسی شناختی
آزی‍ت‍ا اف‍راش‍ی‌
راهنمای دانشجوی زبان‌شناسی
لوری باوئر
آموزش گویش سمنانی
پرویز پژوم شریعتی
فراسوی عقل سرد
جرج لیکاف
فرهنگ اصطلاحات کاربردی انگلیسی
فاطمه مرادیان‌فر جونقانی
گویش گیلکی رودسر
عفت امانی
درآمدی بر مکاتب زبان‌شناسی
مهدی سبزواری
رویکردی شناختی به بازنمود حرکت در زبان فارسی
آزی‍ت‍ا اف‍راش‍ی‌
مباحثی در زبان‌شناسی و ترجمه
ژینوس شیروان
درس گفتارهای شرح مثنوی معنوی دفتر ششم (ترم چهارم)
عبدالحمید ضیایی

حجم

۳٫۳ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۷

تعداد صفحه‌ها

۳۰۸ صفحه

حجم

۳٫۳ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۷

تعداد صفحه‌ها

۳۰۸ صفحه

قیمت:
۲۵,۰۰۰
تومان