دانلود و خرید جاناتان مرغ دریایی ترجمه امید خواجه محمودآبادی

معرفی کتاب جاناتان مرغ دریایی

جاناتان یک مرغ دریایی است که مانند سایر مرغان دریایی فکر نمی‌کند و علاقه‌ی خاصی به یادگیری هنر پرواز و تکنیک‌های پرواز در سرعت های بالا دارد. اما به دلیل این علاقه به نوعی از سوی سایر مرغان دریایی طرد می‌شود.

این داستان تمثیل زندگی انسان‌ها و جنگ و کشمکش درونی و بیرونی آنهاست. هر انسانی در اعماق وجود خود باور دارد که مخلوقی خاص است و نمی‌خواهد مانند سایرین باشد و برای رسیدی به هدفی به زندگی پا گذاشته اما شکست‌ها و سختی‌های مسیرِ خاص بودن، برای همه قابل تحمل نیست و در نهایت اکثر انسان‌ها به روزمرگی و گذران زندگی تن میدهند.

ریچارد باخ، خلبان و نویسنده آمریکاییِ این اثر در سال ۱۹۳۶ زاده شد. از آثار دیگر او که به فارسی ترجمه شده‌اند می‌توان به پندار، یگانه، گریز از سرزمین امن، هدیه پرواز و فراسوی ذهنم اشاره کرد که در بیشتر آنها، نویسنده به‌وسیله احساس پرواز در متن‌های خود با خواننده ارتباط خوبی برقرار می‌کند و در مورد شناخت خود، انتخاب و اختیار و در نهایت حقیقت زندگی سخن می‌گوید:

مرغان دریایی هرگز در تاریکی پرواز نمی‌کنند!! اگر قرار بود در تاریکی پرواز کنی باید چشم‌های جغد را می‌داشتی. باید ذهنی پویا می‌داشتی و بال‌های کوتاه یک شاهین را. در آن سیاهی شب در ارتفاع صد فوتی جاناتان جاناتان مثل ستاره‌ای در آسمان سوسو می‌زد. دردها و تحلیل‌هایش به ذهنش رسید. بله، بال‌های کوتاه، بال‌های کوتاه یک شاهین! این همان جواب بود!

fafa
۱۳۹۹/۰۱/۱۶

موضوع کتاب فوق‌العاده بود ولی انقدر غلط املایی و نگارشی و ترجمه ای توش بود که به شدت لدت مطالعه رو کم می کرد. با همه این توصیفات باز هم توصیه به خوندنش میکنم. دلنشین ترین جمله کتاب برام اونجا

- بیشتر
🌟 najme🌟
۱۳۹۷/۰۵/۲۹

چقدر کتاب خوبی بود منم یه زمانی دوست داشتم مثل جاناتان متفاوت باشم ولی بعد یه مدت گفتم ولش 😷

M.l
۱۳۹۸/۰۶/۰۳

کتاب خوبیه ولی کتاب های بهتری هم برای خوندن هستن من ب عنوان کتاب عالی عالی پیشنهاد نمیکنم

mah.gh
۱۳۹۸/۱۰/۲۶

عالییییی👌👌👌💟💟💟💟

Behrad Rabiei
۱۳۹۷/۱۰/۰۱

کتاب خوبیه ولی متاسفانه این ترجمه اصلا روان و خوشایند نیست

امیر
۱۳۹۹/۰۳/۰۸

ترجمه که افتضاح بود نمی دونم خود کتاب رو چی درباره ش بگم. فقط در یک کلمه حس می کنم زیادی بی دلیل معروفه. فقط چند تا جمله از زبون یه پرنده که مرتب به آزادی و پرواز اشاره می

- بیشتر
kimia462
۱۳۹۸/۰۹/۰۱

چقد غلط املایی داره خیلی بده این نسخش

Samane
۱۳۹۷/۱۰/۱۴

ترجمه ی خیلی بد. متن اصلی رون تر از ترجمه اشه

Nafiseh R
۱۳۹۸/۰۹/۰۹

خیلی پربار

محسن
۱۴۰۰/۰۲/۲۶

اول اینکه دوستان ب هیچ عنوان این ترجمه رو نخونین ، تو ی کلمه ترجمه رو بخوام توصیف کنم چیزی جز افتضاح ب ذهنم نمیرسه. حالا تحلیل و بداشت خودم از این کتاب اینه که ی کتاب انگیزشی که تشویق میکنه

- بیشتر
راهی برای دست یابی نداشت جز تمرین به دور از دیگران.
Aysan
آزادی حق طبیعی هر موجودی است، هر چقدر دیگران در برابر آزادی او ایستاده باشند آزادی او باید جدا از دیگران باشد، تشریفات، خرافه پرستی و یا محدوددیت در هر شکلی و جود داشته است"
f.key
پرواز خوب است اما یادت نرود که پرواز خشک و خالی برایت غذا نمی‌شود، تو برای غذاست که پرواز می‌کنی.
seyed mostafa
" تو برای پرواز نیازی به ایمان نداری، تو باید پرواز را درک کنی و این چیزیست که باید انجام دهی، حالا دوباره تلاش کن"
شراره
" باید کم‌کم جهان معنوی را احساس کنی، جاناتان، آن زمان که جهان معنوی را حس می‌کنی، پرواز کردن در سرعت ۱۰۰۰ مایل بر ساعت یک میلیون در ساعت، یا پرواز در سرعت نور، معنایش را از دست می‌دهد. چرا که هرشماره یک محدودیت است و کمال هیچ محدودیتی ندارد. پسرم کمال از اینجا شروع شده است"
seyed mostafa
برای اکثر آنها جز غذا دلیل دیگری برای پرواز وجود نداشت و این مهم‌ترین دلیل شان بود.
Jack
" بدن شما از نوک بال تا نوک بال دیگر چیزی بیشتر از تفکر شما در درون تان نیست، حصارهای فکری‌تان را بشکنید و همین‌طور حصارهای بدنتان را ..."
zeinab niazmand
" دوباره سعی کن، بالا و بالاتر!! دوباره سعی کن"
Aysan
من قانون شکن پاک و شجاعی بودم، من ... "
Aysan
عشقی برای زندگی در جایی که بودیم وجود نداشت. به‌جز پیش‌پا افتاده‌ترین ایده‌ها مثل خوردن و جنگیدن یا قدرت در گروه کسی آنجا بود که ایدهٔ دیگری برای زندگی داشته باشد؟
seyed mostafa

حجم

۳۰٫۳ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۴

تعداد صفحه‌ها

۴۰ صفحه

حجم

۳۰٫۳ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۴

تعداد صفحه‌ها

۴۰ صفحه

قیمت:
۲۲,۰۰۰
۶,۶۰۰
۷۰%
تومان