
معرفی کتاب در کشوری آزاد
کتاب در کشوری آزاد نوشته وی. اس. نایپل و ترجمه محسن فخری است؛ مجموعهای داستانی درباره جابهجایی، بیجایی و زندگی در مرز میان ماندن و رفتن. این اثر با کنار هم گذاشتن چند روایت، مهاجرت را نه فقط بهعنوان تغییر مکان، بلکه بهصورت تجربهای از گسست، اضطراب و بازتعریف هویت نشان میدهد. نشر لگا این کتاب را منتشر کرده است و در متن آن میتوان با آدمهایی روبهرو شد که در مسیر سفر، آزادی را همزمان بهشکل امکان و تهدید تجربه میکنند. نسخهی الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب در کشوری آزاد
کتاب در کشوری آزاد نوشته وی. اس. نایپل مجموعهای از چند روایت بههمپیوسته است که محور مشترکشان سفر، مهاجرت، بیثباتی و حس ناتمامبودن زندگی در سرزمینهای ناآشناست. مترجم در مقدمه توضیح داده است که عنوان اثر لایههای معنایی مختلفی دارد و همین چندمعنایی در فضای کلی متن هم دیده میشود؛ آزادی در اینجا فقط یک وضعیت سیاسی نیست، بلکه میتواند حالتی روانی، اجتماعی و حتی نوعی سرگردانی باشد. شخصیتهای این اثر معمولاً در جایی میان گذشته و اکنون، خانه و تبعید، تعلق و بیگانگی معلق ماندهاند.
این کتاب از پیشدرآمد، چند داستان و بخش پایانی تشکیل شده است و همین ترکیب باعث میشود خواننده با شکلهای متفاوتی از آوارگی روبهرو شود. در بخشی از کتاب، سفر دریایی کوتاهی به صحنهای برای نمایش تنش، تحقیر و بیپناهی بدل میشود. در بخشی دیگر، مهاجری هندی در آمریکا با شکاف میان تصورش از پیشرفت و واقعیت زندگی تازه دستوپنجه نرم میکند. نایپل در این روایتها بیشتر از آنکه بر حادثههای بزرگ تکیه کند، روی جزئیات رفتار، گفتار و نگاه آدمها تمرکز کرده است؛ همان جاهایی که ترس، میل به پذیرفتهشدن، احساس حقارت یا میل به برتری خود را نشان میدهند.
کتاب در کشوری آزاد فضایی دارد که همزمان سرد، دقیق و ناآرام است. متن از برخورد فرهنگها، نابرابری قدرت، خاطرهی استعمار و تنهایی انسانهایی شکل میگیرد که مدام در حال عبورند، اما به مقصدی آرام نمیرسند. آنچه این اثر را متمایز میکند، تمرکز آن بر وضعیت میانه است؛ وضعیتی که در آن آدمها نه کاملاً به گذشته تعلق دارند و نه در اکنون جا میافتند. نتیجه، روایتی است از آزادیای که همیشه با هزینه، ابهام و ازدستدادن چیزی همراه است.
خلاصه داستان در کشوری آزاد
هشدار: این پاراگراف بخشهایی از داستان را فاش میکند!
کتاب در کشوری آزاد چند روایت را کنار هم میگذارد تا تجربهی مهاجرت را از زاویههای مختلف نشان دهد. در پیشدرآمد، راوی در سفری دریایی با مسافرانی روبهرو میشود که هرکدام بهنوعی از جایی رانده شدهاند یا جایی را پشتسر گذاشتهاند و همین مسیر کوتاه به صحنهای از تنش و بیرحمی بدل میشود. در داستان یکی از هزار، سانتوش از بمبئی به واشنگتن میرود و خیلی زود درمییابد که جابهجایی جغرافیایی لزوماً به معنای امنیت، احترام یا آرامش نیست. او در محیط تازه، میان وابستگی، ترس، میل به تغییر و سردرگمی هویتی گرفتار میشود. کتاب از خلال این موقعیتها نشان میدهد که مهاجرت فقط عبور از مرز نیست، بلکه تغییری عمیق در نگاه آدم به خود و جهان است.
چرا باید کتاب در کشوری آزاد را بخوانیم؟
دلایل خواندن کتاب در کشوری آزاد را میتوان اینطور خلاصه کرد:
- این کتاب مهاجرت را فقط بهعنوان جابهجایی مکانی نشان نمیدهد و لایههای روانی و اجتماعی آن را هم پیش میکشد.
- خواننده با چند موقعیت متفاوت روبهرو میشود که در هرکدام مسئلهی تعلق، بیگانگی و نابرابری شکل تازهای پیدا میکند.
- اثر از خلال جزئیات رفتاری و موقعیتهای روزمره، فشارهای پنهان زندگی در غربت را ملموس میکند.
- این کتاب برای فهم پیوند میان آزادی، قدرت و آوارگی چشماندازی دقیقتر به دست میدهد.
- ترکیب چند روایت در کنار هم، تصویری گستردهتر از تجربهی انسانهای درحال عبور میسازد.
خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
خواندن کتاب در کشوری آزاد به این گروهها پیشنهاد میشود:
- علاقهمندان به داستانهایی که بر مهاجرت، تبعید و بیجایی تمرکز دارند.
- خوانندگانی که به شخصیتهای معلق میان دو فرهنگ و دو شیوهی زندگی علاقه دارند.
- کسانی که میخواهند تنشهای پنهان در روابط انسانی، قدرت و تحقیر را در بستر سفر و جابهجایی ببینند.
- مخاطبانی که از روایتهای شخصیتمحور با فضای ناآرام و تأملبرانگیز لذت میبرند.
- کسانی که میخواهند دربارهی نسبت میان آزادی و احساس بیپناهی بیشتر فکر کنند.
بخشی از کتاب در کشوری آزاد
«اینان یونانیهای مصریتباری بودند که به مصر میرفتند، اما مصر دیگر وطن آنها نبود. از یونان اخراج شده و حالا پناهجو بودند. حالا، پس از خروج اشغالگران از مصر، این کشور طعم آزادی را پس از خفّتهای فراوان میچشید و این یونانیها، این فقیرها که بهخاطر مهارتهای ساده کمی اوضاع بهتری از فقرای مصری داشتند، قربانیان این آزادی شدند. کشتیهای قراضهٔ یونانی، مثل همین کشتیِ ما، آنها را پیشتر از مصر خارج کرده بودند و خلاصه حالا داشتند همراه توریستهای بیطرفی از قبیل ما که فقط سفر میکردیم تا جاهای دیدنی را ببینیم، برمیگشتند. همراه ما تجار لبنانی، لشکری از رقاصهای اسپانیاییِ باشگاههای شبانه و دانشجویان چاق مصری بودند، که از آلمان برمیگشتند.
خانهبهدوش که روی اسکله پیدایش شد، میخورد که حتماً انگلیسی باشد، شاید هم چون هیچ انگلیسیای سوار کشتی نبود. از دور به خانهبهدوشها نمیخورد. آن کلاه و کولهپشتیاش، کت فاستونی سبزآبی، شلوار پشمی و چکمههایش شاید متعلق به آوارهٔ رمانتیکی از نسلهای پیشین بوده؛ در آن کولهپشتی احتمالاً کتاب شعری پیدا میشد، دفترچهخاطراتی و سرآغاز رمانی.
بدن لاغر خوشتراشی داشت و قدّی متوسط و حرکاتش انگار از زانو به پایین بود: با قدمهای کوتاه و جهشی و هر پا را از زمین حسابی میآورد بالا. راهرفتن شیکی بود، به همان شیکیِ دستمالگردن زعفرانی خالخالیاش. اما نزدیک که شد دیدیم لباسهایش همه کهنه و گره دستمالگردنش هم سفت است و چرک. فهمیدم خانهبهدوش است.»
برای تجربهای بهتر در دانلود کتاب در کشوری آزاد و خواندن آن، اپلیکیشن طاقچه را بهصورت رایگان نصب کنید. در اپلیکیشن میتوانید مطالعهی خود را شخصیسازی کنید و لذت خواندن و شنیدن کتابها را همیشه و همهجا تجربه کنید. علاوهبر دسترسی آسان، امکان خرید هزاران کتاب صوتی و الکترونیکی با تخفیفهای ویژه و بهترین قیمت هم فراهم است.
مشخصات کتاب الکترونیکی
| نام کتاب | در کشوری آزاد |
|---|---|
| عنوان دیگر | روایت مهاجرت |
| موضوع | داستان کوتاه، داستان خارجی |
| نویسنده | وی. اس. نایپل |
| مترجم | محسن فخری |
| انتشارات | نشر لگا |
| سال انتشار نسخه فیزیکی | ۱۴۰۳/۰۱/۰۱ |
| فرمت کتاب | EPUB |
| حجم فایل کتاب | ۴.۱۷ مگابایت |
| شابک | ۹۷۸۶۲۲۷۶۶۸۳۴۶ |
| تعداد صفحهها | ۲۳۹ صفحه |
| قیمت کتاب | ۱۰۸۷۵۰ تومان |
| برچسب | مجموعه ادبیات داستانی |
نظر شما دربارهٔ این کتاب