
کتاب پیش از آن که مهربانی را فراموش کنیم
معرفی کتاب پیش از آن که مهربانی را فراموش کنیم
کتاب پیش از آنکه مهربانی را فراموش کنیم با عنوان انگلیسی Before we forget kindness نوشته توشیکازو کاواگوچی و ترجمه ایلناز شیرعلیان و ترگل شیرعلیان، اثری داستانی و خیالانگیز است که نشر گویا آن را منتشر کرده است. این کتاب در ژانر رمان معاصر ژاپنی قرار میگیرد و به موضوعاتی چون خانواده، پشیمانی، روابط انسانی و مفهوم زمان میپردازد. داستان در کافهای اسرارآمیز در توکیو میگذرد؛ جایی که مشتریان میتوانند برای مدت کوتاهی به گذشته بازگردند، اما با قوانینی سختگیرانه و محدودیتهایی که امکان تغییر آینده را از آنها میگیرد. نویسنده با بهرهگیری از عناصر فانتزی و واقعگرایی، موقعیتهایی را خلق کرده که شخصیتها در آن با خاطرات، حسرتها و آرزوهایشان روبهرو میشوند. نسخهی الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب پیش از آن که مهربانی را فراموش کنیم اثر توشیکازو کاواگوچی
کتاب پیش از آنکه مهربانی را فراموش کنیم، رمانی به قلم توشیکازو کاواگوچی و ادامهای بر فضای آشنای کافهی فونیکولی فونیکولا است؛ کافهای که امکان سفر کوتاه به گذشته را برای مشتریان خود فراهم میکند، اما این سفر با مجموعهای از قوانین عجیب همراه است؛ زمان محدود، عدم امکان تغییر گذشته و الزام به نشستن روی یک صندلی خاص. داستان حول محور چندین داستان و شخصیت میچرخد که هرکدام با دغدغهها و حسرتهای خود به کافه میآیند. نویسنده با نگاهی انسانی و جزئینگرانه، روابط خانوادگی، جدایی، پشیمانی و امید را در بستر زندگی روزمرهی ژاپنی به تصویر کشیده است. ساختار کتاب بهگونهای است که هر فصل به داستان یکی از مشتریان کافه اختصاص دارد و درعینحال شخصیتهای اصلی کافه نیز حضوری پررنگ دارند. فضای داستان ترکیبی از واقعیت و خیال است که مرز میان گذشته و حال را به چالش میکشد و پرسشهایی دربارهی معنای خوشبختی، بخشش و مهربانی را مطرح میکند.
خلاصه داستان پیش از آن که مهربانی را فراموش کنیم
هشدار: این پاراگراف بخشهایی از داستان را فاش میکند!
رمان با معرفی کافهای اسرارآمیز در توکیو آغاز میشود؛ جایی که مشتریان میتوانند با نوشیدن قهوهای خاص برای مدت کوتاهی به گذشته بازگردند. این سفر با قوانین سختی همراه است؛ زمان محدود به سردشدن قهوه، عدم امکان تغییر آینده و الزام به نشستن روی یک صندلی خاص. داستان اصلی حول زندگی یوکی، پسربچهای هفتساله شکل میگیرد که والدینش در آستانهی جدایی هستند. یوکی با شنیدن شایعات دربارهی کافه تصمیم میگیرد به گذشته برود تا شاید بتواند از طلاق والدینش جلوگیری کند. او با آگاهی از قوانین کافه درمییابد که هیچ اقدامی نمیتواند سرنوشت خانوادهاش را تغییر دهد. هدف او از سفر به گذشته تغییر میکند؛ حالا میخواهد بهجای گریه، لبخند بزند و آرزوی خوشبختی والدینش را داشته باشد. در ادامه، داستانهایی از دیگر مشتریان کافه روایت میشود؛ ازجمله مادری که میخواهد نام فرزندش را با همسر مرحومش انتخاب کند. هرکدام از این روایتها بهنوعی با مفهوم پشیمانی، بخشش و پذیرش گذشته گره خوردهاند. درنهایت کتاب با تأکید بر اهمیت مهربانی، همدلی و پذیرش واقعیتهای زندگی، تصویری انسانی و تأثیرگذار از روابط خانوادگی و اجتماعی ارائه میدهد.
چرا باید کتاب پیش از آن که مهربانی را فراموش کنیم را بخوانیم؟
این رمان به دغدغههای عمیق انسانی مانند پشیمانی، جدایی، آرزوهای برآوردهنشده و معنای واقعی مهربانی میپردازد. این کتاب با بهرهگیری از عنصر خیال و سفر در زمان، فرصتی فراهم میکند تا خواننده به تأمل دربارهی گذشته، انتخابها و تأثیر آنها بر زندگی امروز بپردازد. روایتهای کوتاه و پیوستهی کتاب، هرکدام پنجرهای به دنیای احساسات و روابط انسانی باز میکنند و نشان میدهند که گاه پذیرش و همدلی مهمتر از تغییر گذشته است. فضای ژاپنی و جزئیات فرهنگی کتاب، تجربهای متفاوت و تازه برای علاقهمندان به ادبیات معاصر شرق فراهم میکند.
خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
خواندن این کتاب به علاقهمندان ادبیات معاصر ژاپن، کسانی که با موضوعاتی مانند پشیمانی و جدایی یا روابط خانوادگی دستوپنجه نرم میکنند و افرادی که به روایتهای خیالانگیز و تأملبرانگیز علاقه دارند، پیشنهاد میشود.
درباره توشیکازو کاواگوچی
توشیکازو کاواگوچی (Toshikazu Kawaguchi) در سال ۱۹۷۱ میلادی متولد شد. او نویسنده و نمایشنامهنویسی ژاپنی است که پیش از آغاز فعالیت ادبی خود، مدتی در یک گروه تئاتر کوچک بهعنوان نویسنده و کارگردان حضور داشت. کاواگوچی نمایشنامههای متعددی نوشته و اجرا کرده است. رمان پرفروش او با عنوان پیش از آنکه قهوهات سرد شود (Before the Coffee Gets Cold)، بر پایهی یکی از همین نمایشنامهها اقتباس شده و بعدها الهامبخش ساخت فیلمی سینمایی نیز شده است. «زوج» (Couple)، «موسیقی غروب» (Sunset Song) و «زمانی برای خانواده» (Family Time) عنوان برخی از نمایشنامههای توشیکازو کاواگوچی است.
این کتاب یا نویسنده چه جوایز و افتخاراتی کسب کرده است؟
توشیکازو کاواگوچی برای نسخهی نمایشی کتاب پیش از آنکه قهوهات سرد شود، جایزهی بزرگ جشنوارهی تئاتر سوگینامی را دریافت کرده و نیز برای نسخهی رمان این اثر، نامزد جایزهی کتابفروشان ژاپن شده است.
نظر افراد یا مجلههای مشهور درباره این کتاب چیست؟
مجلهی Publishers Weekly تأکید کرده که این کتاب محبتآمیز است و شخصیتها با وجود محدودیت قواعد کافهی یادشده، احساسات خود را بهطور تأثیرگذاری ابراز میکنند. Pan Macmillan این کتاب را گرم و خیالانگیز توصیف کرده و گفته است که این رمان برای زمانهایی مناسب است که دنیا به نظر آشفته برسد. این کتاب آرامش و تسلایی در دل اضطرابها ارائه میدهد.
چه نسخههای دیگری از این کتاب در ایران منتشر شده است؟
این کتاب با عنوان پیش از آنکه مهربانی را فراموش کنیم با ترجمهی فرزانه کریمی و توسط نشر آذربیان در سال ۱۴۰۳ منتشر شده است.
بخشی از کتاب پیش از آن که مهربانی را فراموش کنیم
«همه عاشق اوموریس (املت روی برنج) هستند.
طبق تحقیقات، اوموریس در سال ۱۹۲۵ توسط شیئگو کیتاهاشی، صاحب یک غذاخوری محلی، در اوزاکا اختراع شد. منبع الهام او یکی از مشتریان همیشگیاش با معدهای حساس بود که به برنج سفید و املت علاقه داشت. شیئگو با خودش فکر کرد خیلی ناراحتکننده است که مجبورم هر روز این غذای کسلکننده را آماده کنم، پس شروع به سرو غذایی کرد که آن را اوموریس نامید؛ غذایی که شامل برنج دمکرده و سس کچاپ بود و روی آن با یک لایهٔ املت لطیف پوشانده شده بود.
دستور غذا آسان است. کره را گرم میکنید و پیاز خردشده، برشهای نازک بیکن، مخلوط سبزیجات و برنج را تفت میدهید. سپس آن را با نمک، فلفل و سس گوجهفرنگی مزهدار میکنید تا یک برنج متمایز با سس گوجهفرنگی تهیه کنید. سپس روی این برنج با لایهٔ نازکی از املت پوشانده میشود. اخیراً، بهغیراز طعمدهندهٔ سنتی که بر پایهٔ سس گوجهفرنگی است، برخی از افراد چاشنیهایی مانند سس گلیس یا سس سفید هم اضافه میکنند و در پایان غذا را با چاشنی جعفری به پایان میرسانیم تا رنگ و روی آن کامل شود.»
حجم
۱۸۵٫۹ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۴
تعداد صفحهها
۲۰۷ صفحه
حجم
۱۸۵٫۹ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۴
تعداد صفحهها
۲۰۷ صفحه