
کتاب قصه های خوب برای بچه های خوب (جلد سوم)
معرفی کتاب قصه های خوب برای بچه های خوب (جلد سوم)
کتاب قصه های خوب برای بچه های خوب (جلد سوم) نوشتهی مهدی آذریزدی و توسط انتشارات امیرکبیر منتشر شده است. این جلد از مجموعهی مشهور قصههای خوب برای بچههای خوب، قصههایی را از دو منبع کهن ایرانی، یعنی سندبادنامه و قابوسنامه، گردآوری و بازنویسی کرده است. مهدی آذریزدی با زبانی ساده و قابل فهم، داستانهایی را که ریشه در ادبیات کهن و فرهنگ ایرانی دارند، برای نسل جدید بازآفرینی کرده است. او تلاش کرده تا از میان روایتهای گوناگون این دو کتاب، قصههایی را انتخاب کند که آموزنده و مناسب کودکان و نوجوانان باشد. در این جلد، علاوهبر داستانهای سرگرمکننده، نکتههای تربیتی و اخلاقی نیز به چشم میخورد که به شیوهای غیرمستقیم به مخاطب منتقل میشود. نسخهی الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب قصه های خوب برای بچه های خوب (جلد سوم)
کتاب قصه های خوب برای بچه های خوب (جلد سوم) اثری از مهدی آذریزدی است که با الهام از دو کتاب ارزشمند سندبادنامه و قابوسنامه نوشته شده است. این کتاب مجموعهای از داستانهای کوتاه و آموزنده را در خود جای داده که هرکدام برگرفته از حکمتها و روایتهای کهن ایرانی هستند. آذریزدی در مقدمهی کتاب توضیح داده که سندبادنامه در اصل به زبان هندی بوده و پس از ترجمههای متعدد به فارسی رسیده است. او از میان قصههای فراوان این کتاب، روایتهایی را انتخاب کرده که جنبهی تربیتی و اخلاقی دارند و از افسانههای غیرمفید و ناپسند پرهیز کرده است. قابوسنامه نیز اثری است که یکی از پادشاهان ایرانی برای نصیحت فرزندش نوشته و در آن توصیههای اخلاقی و تربیتی بسیاری وجود دارد. ساختار کتاب به گونهای است که هر داستان به صورت مستقل روایت میشود و در پایان هرکدام، نکتهای اخلاقی یا تربیتی نهفته است. آذریزدی با بازنویسی این قصهها به زبان ساده، تلاش کرده تا مفاهیم عمیق و آموزندهی آنها را برای کودکان و نوجوانان امروزی قابل فهم کند. این کتاب نهتنها سرگرمکننده است، بلکه بهنوعی پلی میان ادبیات کهن و نسل جدید به شمار میآید.
خلاصه کتاب قصه های خوب برای بچه های خوب (جلد سوم)
کتاب قصه های خوب برای بچه های خوب (جلد سوم) مجموعهای از داستانهای کوتاه است که هرکدام با هدف انتقال مفاهیم اخلاقی و تربیتی روایت شدهاند. در این کتاب، قصههایی مانند فال روباه، بزرگی شتر، تربیت فیل، آتشبازی، کودک هوشیار، نابینای نکتهسنج، میمون فضول، صبر روباه و مورچه و زنبور آمده است. هر داستان با شخصیتهایی از حیوانات یا انسانها آغاز میشود و در بستر ماجراهایی جذاب، به موضوعاتی مانند هوش و زیرکی، صبر، انصاف، دوستی، اعتماد، فریبکاری و اهمیت تربیت میپردازد. برای مثال، در داستان فال روباه، روباه با حیلهگری میمون را فریب میدهد تا از دام شکارچی در امان بماند و ماهی را به دست آورد. در داستان تربیت فیل، موضوع تربیت و تأثیر آن بر رفتار موجودات بررسی شده و تفاوت میان انسان و حیوان در پذیرش تربیت و تغییر رفتار به تصویر کشیده شده است. داستان کودک هوشیار، اهمیت عقل و تدبیر را در حل مشکلات نشان میدهد و نابینای نکتهسنج با راهنماییهای خود، گره از کار دیگران باز میکند. در داستان صبر روباه، مفهوم صبر و تحمل در شرایط دشوار به شکلی طنزآمیز روایت شده است. هرکدام از این قصهها، علاوهبر سرگرمی، حامل پیامی اخلاقی هستند که به صورت غیرمستقیم به مخاطب منتقل میشود.
چرا باید کتاب قصه های خوب برای بچه های خوب (جلد سوم) را بخوانیم؟
قصه های خوب برای بچه های خوب (جلد سوم) با بازنویسی داستانهای کهن ایرانی، فرصتی فراهم میکند تا مخاطبان جوان با میراث ادبی و فرهنگی ایران آشنا شوند. این کتاب با انتخاب قصههایی آموزنده و پرمفهوم، به تقویت مهارتهای فکری، اخلاقی و اجتماعی کودکان و نوجوانان کمک میکند. روایتهای ساده و جذاب، باعث میشود که مفاهیم عمیق اخلاقی و تربیتی بهراحتی در ذهن مخاطب نقش ببندد. همچنین، آذریزدی با حذف بخشهای نامناسب و بازآفرینی روایتها، اثری مناسب برای مطالعهی گروه سنی کودک و نوجوان فراهم کرده است. این کتاب نهتنها سرگرمکننده است، بلکه به رشد شخصیت و تقویت ارزشهای انسانی نیز کمک میکند.
خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
خواندن این کتاب به کودکان و نوجوانانی پیشنهاد میشود که به داستانهای آموزنده و سرگرمکننده علاقه دارند. همچنین برای والدین و مربیانی که به دنبال قصههایی با پیامهای اخلاقی و تربیتی برای آموزش غیرمستقیم ارزشها هستند، مناسب است. این کتاب برای کسانی که دوست دارند با ادبیات کهن ایران آشنا شوند یا به دنبال داستانهایی برای تقویت مهارتهای فکری و اجتماعی کودکان هستند، انتخاب خوبی است.
بخشی از کتاب قصه های خوب برای بچه های خوب (جلد سوم)
«فال روباه روزی بود و روزگاری. یک روباه بود که مانند همهٔ روباهها حیلهگر و ناقلا بود و چون زور و قدرتی نداشت که مثل شیر و پلنگ شکار کند ناچار همیشه با زبانبازی و مکر و حیله مرغها و حیوانات کوچکتر را گول میزد و با حرفهای خوب به آنها نزدیک میشد و ناگهان آنها را میگرفت و میخورد. یک روز روباه از راهی در میان صحرا داشت میرفت و با خودش فکر میکرد که: «امروز هیچ چیز نخوردهام و خیلی گرسنهام، باید خوب حواسم را جمع کنم و اگر با خرگوشی، کبکی، مرغی، خروسی چیزی روبرو شدم کاری کنم که از من نترسد و فرار نکند.» روباه آهسته آهسته راه میرفت و نقشه میکشید که ناگهان در سر راه خود چیز عجیبی دید: وسط جاده یک مشت علف پخش شده بود و اطراف آن چند تکه چوب و مقداری نخ افتاده بود و در میان آنها هم یک ماهی تازه دیده میشد، یک ماهی چاق و چله و تر و تازه! روباه اول خیال کرد از زور گرسنگی چشمهایش عوضی میبیند و دیدن ماهی حقیقت ندارد ولی جلوتر که رفت دید بله، یک ماهی حسابی است و بوی گوشت ماهی هم به دماغ میرسد. شاید اگر حیوان گوشتخوار دیگری بود فوری جلو میرفت و ماهی را میخورد، اما روباه با اینکه گرسنه بود همانجا ایستاد و با خودش فکر کرد: «خوب، در اینکه این ماهی است شکی نیست، گوشت ماهی هم خیلی خوشمزه است، اما من باید بفهمم که در اینجا ماهی از کجا آمده؟ اینجا کنار دریا نیست که بگوییم ماهی خودش را از آب بیرون انداخته و هلاک شده، مغازهٔ ماهیفروشی هم که نیست، آشپزخانه هم که نیست، ماهی هم که یک حیوان صحرایی نیست تا بتواند با پای خودش به اینجا برسد. پس وجود این ماهی در میان صحرا از دو حال خارج نیست: یا این چوبها و نخها دام شکار است و این ماهی را یک شکارچی اینجا گذاشته و خودش هم در گوشهای پنهان شده تا حیوان طمعکاری را به دام بیندازد، یا اینکه یک ماهیگیر که از دریا ماهی زیادی گرفته بوده از اینراه عبور کرده و این ماهی از کولهبارش افتاده و نفهمیده. در هر حال احتمال خطر هست و در خوردن ماهی عجله نباید کرد.»
حجم
۴۶۱٫۲ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۳
تعداد صفحهها
۱۶۴ صفحه
حجم
۴۶۱٫۲ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۳
تعداد صفحهها
۱۶۴ صفحه