
کتاب ترجمه حقوقی
مبانی و روش
معرفی کتاب ترجمه حقوقی
کتاب ترجمه حقوقی نوشتهٔ کلود بوکه و ترجمهٔ دانیال بسنج و روشنک موسوی است. انتشارات دانشگاه شهید بهشتی این کتاب را روانهٔ بازار کرده است.
درباره انتشارات دانشگاه شهید بهشتی
«مرکز نشر آثار علمی» یکی از مدیریتهای معاونت پژوهشی و فناوری دانشگاه است. این مرکز برای دستیابی به اهداف ذکرشده در «سیاستهای نشر تولیدات و آثار علمی پژوهشی» و «سیاستهای نشر مجلات علمی» در حوزۀ انتشار کتاب و مجلات علمی دانشگاه شهید بهشتی فعالیت میکند. این مرکز از ۲ اداره تشکیل شده است: ادارۀ نشر کتاب و ادارۀ مجلات علمی دانشگاه. مرکز نشر هر نوع اثر علمی و تحقیقی شامل تصنیف، تألیف، ترجمه، تحشیه، تصحیح متون، گزارش پژوهشی و اسناد و مدارک علمی پژوهشی را در زمینۀ علم و فرهنگ، از اعضای هیئتعلمی دانشگاه شهید بهشتی یا دانشگاهها و مراکز و مؤسسات علمی و پژوهشی دیگر و با رعایت مفاد «آییننامۀ انتشار کتاب» برای چاپ و نشر میپذیرد.
خواندن کتاب ترجمه حقوقی را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
خواندن این کتاب را به دوستداران قانون و قانونگذاری پیشنهاد میکنیم.
برای تجربهای بهتر در دانلود کتاب ترجمه حقوقی و خواندن آن، اپلیکیشن طاقچه را بهصورت رایگان نصب کنید. در اپلیکیشن میتوانید مطالعهی خود را شخصیسازی کنید و لذت خواندن و شنیدن کتابها را همیشه و همهجا تجربه کنید. علاوهبر دسترسی آسان، امکان خرید هزاران کتاب صوتی و الکترونیکی با تخفیفهای ویژه و بهترین قیمت هم فراهم است.
مشخصات کتاب الکترونیکی
| نام کتاب | ترجمه حقوقی |
|---|---|
| عنوان دیگر | مبانی و روش |
| عنوان انگلیسی | La traduction juridique: fondement et méthode |
| موضوع | زبانشناسی، قانون و قانونگذاری |
| نویسنده | کلود بوکه |
| مترجم | دانیال بسنج، روشنک موسوی |
| انتشارات | انتشارات دانشگاه شهید بهشتی |
| سال انتشار نسخه فیزیکی | ۱۴۰۱/۰۲/۱۸ |
| فرمت کتاب | |
| حجم فایل کتاب | ۴.۷۱ مگابایت |
| شابک | ۹۷۸۹۶۴۴۵۷۵۴۷۱ |
| تعداد صفحهها | ۲۴۲ صفحه |
| قیمت کتاب | ۴۸۵۰۰ تومان |

نظر شما دربارهٔ این کتاب