
معرفی کتاب زنی دیگر
کتاب «زنی دیگر»، اثر ماری کوبیکا با ترجمهٔ فاطمه شیرکول و منتشرشده توسط انتشارات آراسبان، رمانی معمایی و روانشناختی است که داستان زنی را روایت میکند که پس از نقل مکان به جزیرهای آرام، درگیر اتفاقات و رازهای تاریکی میشود. این کتاب فضای پرتنش و جذابی دارد.
درباره کتاب زنی دیگر
کتاب زنی دیگر رمانی معمایی و دلهرهآور است. داستان کتاب حول محور زندگی زوجی به نامهای «سیدی» و «ویل فاوست» میچرخد. پس از خودکشی خواهر ویل، خانهٔ او را در جزیرهای نزدیک سواحل مین به ارث میبرند و مسئولیت مراقبت از دختر شانزدهسالهاش، «ایموجین»، را نیز بر عهده میگیرند. این تغییرات در زندگی آنها، بهویژه در رابطه با ایموجین که با مشکلات روحی پس از مرگ مادرش دستوپنجه نرم میکند، تنشهایی را ایجاد میکند. در ادامه، قتل همسایهٔ آنها، «مورگان بینز»، در خانهاش رخ میدهد و این اتفاق زندگی خانوادهٔ فاوست را پیچیدهتر میکند. سیدی بهعنوان راوی داستان، با اتهام قتل مواجه میشود و در تلاش است تا حقیقت را کشف کند و از اتهامات تبرئه شود. ماری کوبیکا در این رمان با نثری روان و جذاب، خواننده را درگیر معماهای پیچیدهی داستانی میکند و با پرداختن به روابط انسانی، رازها و دروغها، تجربهای هیجانانگیز را ارائه میدهد.
کتاب زنی دیگر را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
اگر به رمانهای معمایی با شخصیتپردازی پیچیده و فضاهای پرتنش علاقه دارید، این کتاب انتخابی مناسب برای شماست؛ داستانی که در آن رازها و دروغها در دل روابط خانوادگی به تدریج آشکار میشوند.
برای تجربهای بهتر در دانلود کتاب زنی دیگر و خواندن آن، اپلیکیشن طاقچه را بهصورت رایگان نصب کنید. در اپلیکیشن میتوانید مطالعهی خود را شخصیسازی کنید و لذت خواندن و شنیدن کتابها را همیشه و همهجا تجربه کنید. علاوهبر دسترسی آسان، امکان خرید هزاران کتاب صوتی و الکترونیکی با تخفیفهای ویژه و بهترین قیمت هم فراهم است.
مشخصات کتاب الکترونیکی
| نام کتاب: | زنی دیگر |
|---|---|
| موضوع: | رمان، داستان خارجی |
| نویسنده: | ماری کوبیکا |
| مترجم: | فاطمه شیرکول |
| انتشارات: | انتشارات آراسبان |
| سال انتشار نسخه فیزیکی: | ۱۴۰۰/۰۶/۰۵ |
| فرمت کتاب: | EPUB |
| حجم فایل کتاب: | ۲۶.۷۲ مگابایت |
| شابک: | ۹۷۸۶۲۲۷۹۴۵۵۵۳ |
| تعداد صفحهها: | ۴۰۰ صفحه |
| قیمت کتاب: | ۹۶۰۰۰ تومان |

نظر شما دربارهٔ این کتاب
نظرات کاربران
سلام کتاب جالبی بود ولی ترجمه غیر حرفه ای ازجذابیت کتاب کاسته بود
کتاب خوبی بود اگر بتونید کندی اوایل کتاب رو طاقت بیارید با غافلگیری های جالب توجهی مواجه میشید. امااا ترجمه واقعا تو ذوق میزد، مترجم حس بامزه بودن بهش دست داده بود و این موضوع جذابیت کتاب رو تحت تاثیر...بیشتر
کتاب روان بود ولی پر از غلط های املایی که توی ذوق میزد.داستان خیلی پخته و پرداخت شده نبود آخرش یکم مسائل با هم قاطی میشن که دلت میسوزه برای وقتی که گذاشتی و تا اینجای کتاب خوندی.تا اواسط کتاب...بیشتر
عالی بود شیفتش شدم