کتاب داستان های دو زبانه
معرفی کتاب داستان های دو زبانه
کتاب داستان های دو زبانه نوشتهٔ زینب سادات موسوی معلم است و انتشارات آستان مهر آن را منتشر کرده است. این کتاب جزئی از مجموعهداستانهای کتاب و آموزندهٔ دوزبانه جهت یادگیری زبان انگلیسی است.
درباره کتاب داستان های دو زبانه
این کتاب مجموع ۳۸ داستان کوتاه و ساده به زبان فارسی و انگلیسی است و بهعنوان یک کتاب درسی، تمام واژگان ضروری و جدید و قابل فهم را به صورت مجزا با معنی آن توضیح میدهد. اگر میخواهید انگلیسی را سریعتر یاد بگیرید، از خواندن داستانها و مقالات انگلیسی زبان غافل نشوید. وقتی بیشتر بخوانید، مغز شما با نحوهٔ کارکرد زبان جدید بیشتر آشنا میشود. هنگامی که داستانی را به زبان انگلیسی میخوانید، میتوانید واژگان، دستور زبان و مهارتهای نوشتاری خود را همزمان تقویت کنید. خواندن بهترین راه برای بهبود دایرهٔ واژگان زبان انگلیسی شماست. مطالعهٔ مستمر داستانهای انگلیسی به شما کمک میکند تا معنای کلمات انگلیسی را در هر متن بهراحتی بفهمید و درک کنید. خواندن همچنین در تکرار و یادآوری واژگانی که قبلاً آموختهاید بسیار مؤثر است. همچنین در صورتی که معنای کلمات کلیدی موجود در متن داستان را از قبل بدانید درک مطلب نیز بسیار آسانتر میشود. به همین خاطر یادگیری معنا و تلفظ کلمات رایج زبان انگلیسی به شما کمک میکند که بعدا در هنگام خواندن فیلمنامهها و کتابهای داستان بهراحتی با موضوع آنها ارتباط برقرار کنید.
خواندن کتاب داستان های دو زبانه را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب را به تمام کسانی پیشنهاد میکنیم که قصد یادگیری زبان انگلیسی دارند و در سطح مبتدی قرار دارند.
بخشی از کتاب داستان های دو زبانه
الکساندر فلمینگ
کشاورز فقیر اسکاتلندی بود و فلمینگ نام داشت. یک روز، در حالی که به دنبال امرار معاش خانوادهاش بود، از باتلاقی در آن نزدیکی صدای درخواست کمک را شنید، وسایلش را بر روی زمین انداخت و به سمت باتلاق دوید. پسری وحشتزده که تا کمر در باتلاق فرو رفته بود، فریاد میزد و تلاش میکرد تا خودش را آزاد کند. فارمر فلمینگ او را از مرگی تدریجی و وحشتناک نجات میدهد.
فقیر = poor
اسکاتلندی = Scottish
حجم
۰
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۱۱۲ صفحه
حجم
۰
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۱۱۲ صفحه