با کد تخفیف Salam اولین کتابتان را با ۵۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کنید.
داستان های هزار و یک شب جلد هشتم

دانلود و خرید کتاب صوتی داستان های هزار و یک شب جلد هشتم

(شب چهل و سوم تا چهل و هشتم)

۴٫۰ از ۲ نظر
۴٫۰ از ۲ نظر

برای خرید و دانلود  کتاب صوتی داستان های هزار و یک شب جلد هشتم  نوشته  عبداللطیف طسوجی  و خواندن و شنیدن هزاران کتاب الکترونیکی و صوتی دیگر،  اپلیکیشن طاقچه  را رایگان نصب کنید.

دانلود و خواندن کتاب در اپلیکیشن طاقچه

معرفی کتاب صوتی داستان های هزار و یک شب جلد هشتم

کتاب صوتی داستان‌های هزار و یک شب جلد هشتم نوشته عبداللطیف طسوجی است. این کتاب با صدای بازیگر مشهور شیوا خنیاگر منتشر شده است. این کتاب شامل شب شب چهل و سوم تا چهل و هشتم است.

درباره مجموعه کتاب داستان‌های هزار و یک شب

دو شاهزاده برادر، به نام‌های شهریار (یا شهرباز) و شاه زمان، مورد خیانت از طرف همسران خود قرار می‌گیرند شاه زمان تَرک پادشاهی می‌کند و راهی دیار برادر می‌شود و اما شهریار توان تحمل خیانت را نداشته و تصمیم به انتقام می‌گیرد. او هر شب با دختر جوانی از شهر ازدواج می‌کند و صبح دستور قتل دختر را می‌دهد.

تا اینکه دیگر دختری در شهر نمی‌ماند. وزیر شهریار دو دختر به نام‌های شهرزاد و دنیازاد (در بعضی نسخه‌ها دینازاد) دارد و به شدت نگران است اما شهرزاد از او می‌خواهد او را به عقد شاه در بیاورد. اما به خواهرش می‌گوید زمانی که شب شد تو به اتاق ما بیا و بگو عادت داری من برایت داستان بگویم و از شاه بخواه که من قصه‌ای بگویم. من هم به شاه همین را می‌گویم. شهرزاد قصه گویی را آغاز می‌کند اما در سپیده‌دم داستان نیمه می‌ماند، شهریار هم که مسحور این قصه شده بود مهلت می‌دهد که فردا شب ادامه قصه را بشنود و بنابراین کشتن شهرزاد را موکول به بعد می‌کند و این قصه گویی‌ها هزار و یک شب ادامه می‌کند و درپایان شاه که از شهرزاد فرزند داشته از کشتن او صرف نظر می‌کند.

مجموعه هزار و یک شب که در فارسی به هزار افسان مشهور بوده یک اثر کامل نیست که در یک زمان نوشته شده باشد، بلکه اثری است که در طول قرن‌ها سفر کرده است و داستان‌هایی به آن اضافه شده است و در پایان یک جا جمع شده است. به همین دلیل نشانه‌هایی از داستان‌های ایرانی، هندی، عربی و مصری در آن دیده می‌شود. چند رمانس کامل که به شکل مستقل در میان مردم روایت می‌شده در این کتاب گذاشته شده است.

نسخه کنونی فارسی را عبداللطیف طسوجی در زمان محمدشاه و پسرش ناصرالدین شاه به فارسی درآورد و به چاپ سنگی رسید. «هزار و یک شب» نامی است که از زمان ترجمه طسوجی در دوره قاجار در ایران شهرت یافته است.

این کتاب مجموعه‌ای از داستان‌های جذاب است که شما را به دنیای عفریت‌ها و پری‌ها می‌برد و می‌توانید قدیمی‌ترین قصه‌های ایرانی و هندی و عربی را در آن پیدا کنید.

شنیدن مجموعه داستان‌های هزار و یک شب را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب را به تمام علاقه‌مندان به ادبیات داستانی ایران پیشنهاد می‌کنیم.

درباره شیوا خنیاگر

شیوا «فاطمه» خنیاگر متولد ۶ خرداد ۱۳۴۶ در تهران است. شیوا خنیاگر، در سال ۱۳۴۶ در تهران متولد شد؛ و فارغ‌التحصیل لیسانس رشته ادبیات فارسی در سال ۱۳۶۳ است و او دوره فیلمنامه‌نویسی را سال ۱۳۶۹ گذراند. شیوا خنیاگر فعالیت هنری خود را از سال ۱۳۶۸ با فیلم «عبور از غبار» آغاز کرد.

آثار سینمایی او به شرح زیر است.

پانسیون دختران (۱۳۹۳)

دلتنگی‌های عاشقانه (۱۳۹۱)

بی‌تابی بیتا (۱۳۹۰)

یک سطر واقعیت (۱۳۹۰)

رهاتر از دریا (۱۳۸۹)

آقای دوپهلو (۱۳۸۹)

امشب شب مهتابه (۱۳۸۷)

بیداری (۱۳۸۷)

چهره به چهره (۱۳۸۷)

سایه وحشت (۱۳۸۷)

دوشیزه باران (۱۳۸۶)

کلاغ پر (۱۳۸۶)

سوغات فرنگ (۱۳۸۵)

مقلد شیطان (۱۳۸۵)

ستاره‌ها ۱: ستاره می‌شود (۱۳۸۴)

ازدواج صورتی (۱۳۸۳)

عروس فراری (۱۳۸۳)

پسران مهتاب (ارتشی در تاریکی) (۱۳۸۱)

جایی دیگر (۱۳۸۱)

چهره (۱۳۷۴)

فردا روز دیگری است (۱۳۷۴)

دیوانه‌وار (۱۳۷۳)

مجسمه (۱۳۷۱)

مریم و میتیل (۱۳۷۱)

شانس زندگی (۱۳۷۰)

عشق و مرگ (۱۳۶۹)

عبور از غبار (۱۳۶۸)

نظرات کاربران

مشاهده همه نظرات (۱)
کاربر ۳۲۶۲۴۲۶
۱۴۰۰/۰۴/۱۳

قسمت بعدی کی میاد

اطلاعات تکمیلی

دسته‌بندی
زمان۰۰ ساعت و ۴۶ دقیقه
قابلیت انتقالندارد
حجم۴۳٫۴ مگابایت
زمان۰۰ ساعت و ۴۶ دقیقه
قابلیت انتقالندارد
حجم۴۳٫۴ مگابایت