دانلود و خرید کتاب شوکران نبرد ترجمه بهرام افراسیابی
تصویر جلد کتاب شوکران نبرد

کتاب شوکران نبرد

معرفی کتاب شوکران نبرد

کتاب شوکران نبرد؛ هیتلر صورتگر نقاش جنگ کتابی از بهرام افرسیابی است. کتابی که به زندگی یکی از مهم‌ترین رهبران سیاسی جهان و یکی از بزرگ‌ترین دیکتاتورهای دنیا می‌پردازد. همچنین کتاب عکس‌هایی هم دارد که مخاطبان را بیشتر با حال و هوای کتاب مرتبط می‌کند. 

درباره کتاب شوکران نبرد

آدولف هیتلر، نامی که حتی بعد از گذشت سالیان، اخم را به چهره‌ها می‌آورد و یادآور یکی از بدترین جنگ‌های تاریخ و یکی از فجیع‌ترین نسل‌کشی‌های بشر است. مردی که به عنوان رهبری قوی و قدرتمند شناخته شده بود و کارهای وحشتناکش سبب شد تا نامش همیشه در بدترین نقاط تاریخ جهان حضور داشته باشد. هرچند امروزه مردم از او با نفرت و تلخی یاد می‌کنند اما او قدرت و کاریزمایی داشت که در همان سال‌ها سبب شده بود تا مردم به دورش جمع شوند و سخنانش را با دقت گوش کنند. 

بهرام افراسیابی در کتاب شوکران نبرد، به زندگی هیتلر صورترگر نقاش جنگ می‌پردازد. او زندگی این دیکتاتور را از آغاز تا پایانش بررسی می‌کند و به بحران‌هایی که به تولد چنین موجودی منجر شد، نگاهی می‌اندازد و ماجراها و عواملی را بررسی می‌کند که در نهایت سبب شد تا از او چیزی به جز نامی منفور باقی نماند. 

کتاب شوکران نبرد را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم 

شوکران نبرد را به تمام علاقه‌مندان به مطالعات تاریخی و زندگینامه آشنا می‌کنیم. 

درباره بهرام افراسیابی

بهرام افراسیابی متولد ۲۰ آبان ۱۳۲۰ در شهر شیراز است. او در محل دروازه کازرونی دولت به دنیا آمد. او از کودکی به دو چیز عشق می‌ورزید. موسیقی و کتاب؛ هرچند هیچ یک از این دو به راحتی در دسترس وی قرار نمی‌گرفت اما او تا آنجا که می‌توانست آن‌ها را به دست می‌آورد. همانطور که خودش گفته است: «این دو در تمام طول زندگی بهترین انیس و مونسم شدند و هستند.»

افراسیابی دوران ابتدایی را در دبستان سلطانی شیراز -که مدرسه‌ای سنتی و قبلاً متعلق به یکی از افراد بانفوذ بوده و آن را وقف کرده بود- گذراند و سال آخر دبیرستان را هم در همان مدرسه به پایان رساند. بعد از گذراندن دوران دبیرستان و طی کردن خدمت سربازی، به آلمان و از آنجا به اتریش رفت و در دانشگاه «اینسبورگ» تحصیلاتش را آغاز کرد. بعد از خواندن دروس فلسفه، برای تکمیل زبان آلمانی به وین رفت و به دلیل علاقه‌مندی به فراگیری زبان، عازم لندن شد و مدت ۶ سال در کالج لندن انگلستان به فراگیری زبان انگلیسی و زبان‌شناسی پرداخت. سپس به ایران بازگشت و در سال ۱۳۵۵ در مقطع کارشناسی ارشد در همان رشته وارد دانشگاه تهران شد. آن سال‌ها مصادف با پیروزی انقلاب اسلامی بود و جوّ انقلاب او را در بستری که سال‌ها در ذهنش موج می‌زد، قرارداد و با نگارش نخستین کتابش -که بسیار با اقبال رو به رو شد - تصمیم گرفت تا تمام زندگی‌اش را صرف نگارش کتاب کند و آنچه را می‌خواست، به دست آورد و سیراب شد. نگارش حاصل این تلاش مستمر، نزدیک به یکصد عنوان تألیف و ترجمه با موضوعات تاریخی، سیاسی، رمان و انواع ترجمه است.

بهرام افراسيابی داستان نويس و مترجم، علاوه بر تاليف رمان های تاريخي تمامی آثار آگاتا كريستی را نيز ترجمه كرده است. آثار افراسيابی بيشتر متعلق به مباحث تاريخی و شخصيت های تاريخ ايران زمين است. از میان آثار داستانی او می‌توان این آثار را نام برد: رمان تاريخی سقوط امپراتوری مغول (سلطانيه در آتش)، ایران همیشه جاوید: قبل از سکوت مدائن، هوسهای امپراتور، همسران شاه و هزار و یک شب. وی همچنين در زمينه ادبيات داستانی هم به پژوهش پرداخته است، مانند كتاب نقد و بررسی ساختار مجموعه آثار آگاتا كريستی.

نظری برای کتاب ثبت نشده است
بریده‌ای برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۷۲٫۸ مگابایت

سال انتشار

۱۳۷۰

تعداد صفحه‌ها

۶۸۶ صفحه

حجم

۷۲٫۸ مگابایت

سال انتشار

۱۳۷۰

تعداد صفحه‌ها

۶۸۶ صفحه

قیمت:
۲۰,۰۰۰
تومان