معرفی و دانلود کتاب یک زرافه و نصفی pdf + خلاصه رایگان
تصویر جلد کتاب یک زرافه و نصفیsubscriptionAvailable

کتاب یک زرافه و نصفی

نوع کتاب
۳.۹(از ۲۴ امتیاز)
پدیدآورندگان: 
شل سیلوراستاین، مهدی ایلکا
انتشارات: 
انتشارات پلک

اشتراک بی‌نهایت چیست؟

٪۳۰ تخفیف اولین خرید کتاب با کد OFF30ic-copy

معرفی کتاب یک زرافه و نصفی

کتاب یک زرافه و نصفی به قلم شل سیلوراستاین است که با ترجمه مهدی ایلکا منتشر شده است. این کتاب داستان یک زرافه است که با پوشیدن لباس‌های مختلف و روبه‌رو شدن با اتفاقات مختلف، شرایطش تغییر می‌کند و هر لحظه به چیز جدیدی تبدیل می‌شود. این کتاب داستان جذابی دارد که خواننده را به دنیای خیالات نویسنده می‌برد.

خواندن کتاب یک زرافه و نصفی را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم

این کتاب را به تمام علاقه‌مندان به داستان های فانتزی پیشنهاد می‌کنیم

درباره شل سیلوراستاین

شلدون آلن سیلوراستاین معروف به شل سیلوراستاین (۱۹۹۹-۱۹۳۰)، نویسنده ادبیات کودک، ترانه‌سرا، آهنگساز و کارتونیست آمریکایی است. سیلوراستاین که در ایران با ادبیات کودک و به ویژه کتاب‌های «به دنبال قطعه گمشده» و «درخت بخشنده» شناخته شده است، در غرب بیشتر در حوزه هنر موسیقی درخشید و توانست دو بار جایزه «گرمی» را از آن خود کند.

شل سیلوراستاین در زمان خدمت سربازی‌اش در کره و ژاپن، به طراحی و تصویرگری می‌پرداخت و آثارش در مجلات گوناگون چاپ می‌شد. مخاطب آثار او در آغاز بزرگسالان بودند. اما به تدریج و به پیشنهاد دوست نقاش فرانسوی‌اش، طراحی و نوشتن برای کودکان را نیز در فعالیت‌های هنری خود گنجاند. سیلوراستاین که در دنیای ادبیات کودکان با نام «عمو شلبی» شناخته می‌شود، توانست آثار متفاوت و ماندگاری از خود به جا بگذارد.

زبان طنز و بلندپروازی‌های کودکانه او موجب شد آثارش مخاطبانی را بیابد که با او همزادپنداری داشتند و آنان نیز به دنبال قطعه گمشده خود بودند. همین نقاط خاص ذهنی و روانی بود که موجب شد کتاب‌های سیلوراستاین، در میان بزرگسالان نیز طرفدار داشته باشد. هر چند آنان، کتاب‌های او را به عنوان ادبیات کودک می‌خواندند ولی در آن سخنان و نیازهای خود را می‌دیدند.

سیلوراستاین در دنیای موسیقی، موفقیت‌های چشمگیری داشت. او در سال ۱۹۷۰ به خاطر آلبوم «پسری به نام سو» نخستین جایزه گرمی‌اش را برد. همچنین به خاطر موسیقی فیلم «کارت پستالی از لبه پرتگاه» نامزد دریافت جایزه اسکار و گلدن گلوب شد. او در سال ۱۹۸۴ با آلبوم «جایی که پیاده‌رو به پایان می‌رسد» دومین جایزه گرمی در بخش بهترین آلبوم کودکان را از آن خود کرد.

شل سیلوراستاین، در ۶۸ سالگی و در اثر حمله قلبی درگذشت و در قبرستانی در نوریج ایلینویز به خاک سپرده شد.

برای تجربه‌ای بهتر در دانلود کتاب یک زرافه و نصفی و خواندن آن، اپلیکیشن طاقچه را به‌صورت رایگان نصب کنید. در اپلیکیشن می‌توانید مطالعه‌ی خود را شخصی‌سازی کنید و لذت خواندن و شنیدن کتاب‌ها را همیشه و همه‌جا تجربه کنید. علاوه‌بر دسترسی آسان، امکان خرید هزاران کتاب صوتی و الکترونیکی با تخفیف‌های ویژه و بهترین قیمت هم فراهم است.

مشخصات کتاب الکترونیکی

نام کتاب:یک زرافه و نصفی
موضوع:طنز، شعر کودک و نوجوان، فانتزی
نویسنده:شل سیلوراستاین
مترجم:مهدی ایلکا
انتشارات:انتشارات پلک
سال انتشار نسخه فیزیکی:۱۳۸۴/۰۳/۱۹
فرمت کتاب:PDF
حجم فایل کتاب:۱.۷۶ مگابایت
شابک:۹۷۸۹۶۴۸۶۲۴۳۶۶
تعداد صفحه‌ها:۳۰ صفحه
قیمت کتاب:۵۰۰۰۰ تومان
برچسب:باشگاه کتاب‌خوانی ازتا، کمپین دنیای قشنگ تو - ۹۹

نظر شما دربارهٔ این کتاب

به این کتاب چه امتیازی می‌دهید؟

۱
۲
۳
۴
۵

نظرات کاربران

زینب هاشم‌زاده
توصیه می‌کنم.
۱۳۹۹/۰۹/۲۰

این کتاب دوتا مفهوم برای من داشت؛ اول این‌که اگر زرافه رو روح و فکر خودمون تصور کنیم و همه‌ی اون وسایل باهاش رو افکار و مسائل مختلف؛ جمع کردن اون همه وسیله‌ی به درد نخور مثل چیزهای بیهوده‌ای هست که...بیشتر

۱
عاطفه
توصیه می‌کنم.
۱۴۰۰/۱۲/۲۷

حس میکنم این داستان یجورایی جادوی نظم رو به زبان کودکانه بیان کرده. اگه ما توانایی جمع کردن وسایل مختلف رو داریم، به این معنا نیست که همه ش بدردمون میخوره. و باید به کسانی که واقعا به اون ها...بیشتر

۰
vafa
توصیه می‌کنم.
۱۴۰۰/۱۰/۱۴

you have a giraffe! مسخرگیِ جذابی داشت.😂 مناسب واسه یه عصرِ زمستونی.:) ترجمه: ق.ق

۰
پارمین و پارمیدا
توصیه می‌کنم.
۱۳۹۹/۰۴/۱۴

بامزه و آهنگین بود مخصوصا متن اصلی انگلیسی.

۰
گمشده در دنیای کتاب ها :(
توصیه می‌کنم.
۱۴۰۲/۰۳/۳۰

کتاب خوبی بود یجورایی داشت نظم در زندگی رو نشون می داد و این بار معنایی داشتنش خیلی خوبه!🌟

۰
fatemehkhodkameh7
توصیه می‌کنم.
۱۴۰۴/۱۱/۲۱

خوب بود

۰
Vahid
توصیه می‌کنم.
۱۴۰۴/۰۵/۲۴

شاید سادگی رو داره بهمون یاد میده شاید اولش که داشت پیش میرفت مثل من فک میکردید داره به ی چیز خیلی فوق العاده تبدیل میشه ولی اخرش اصن معلوم نشد هویت واقعیش چیه و خیلی زشت شد اصل مطلب...بیشتر

۰
کاربر ۳۵۲۶۱۹۱
مطمئن نیستم.
۱۴۰۰/۰۶/۱۰

سیلور استاین کتاب هایی داره بهتر از این.در کل ریتم متن انگلیسی داستان جالبه که متاسفانه وقتی ترجمه شده چیزی ازش نمونده.شاید اگر یه شاعر ترجمش میکرد کار بهتری از آب در میومد.

۰
fateme.notes
مطمئن نیستم.
۱۳۹۹/۰۹/۱۶

شروع کتاب رو دوست داشتم و تا سه چهار صفحه به نظرم بامزه بود ولی ادامه‌ش نه. خسته‌کننده نمیشه بهش گفت چون کوتاهه ولی کتاب خوبی هم نبود.

۰