دانلود و خرید کتاب خبرچین‌ها جوئل ویتنی ترجمه پرناز طالبی
تصویر جلد کتاب خبرچین‌ها

کتاب خبرچین‌ها

معرفی کتاب خبرچین‌ها

کتاب خبرچین‌ها نوشته جوئل ویتنی است که پرناز طالبی آن را ترجمه کرده است. نویسنده در این کتاب چگونگی بازیچه شدن نویسندگان نامدار و مجله ها به دست سازمان سیا پس از دهه ۱۹۵۰، همکاری ظالمانه‌ی آن ها با این آژانس اطلاعاتی و نگارش متون سیاسی و القای اطلاعات مخرب، هدفمند و جهت دار به مردم را تصویر می کند.

درباره کتاب خبرچینها

سازمان سیا وارد حوزه فیلم‌سازی هم شد و اولین فیلمش نسخه انیمیشنی قلعه حیوانات اورول بود. موجوداتی که بیرون بودند از خوک به آدم و از آدم به خوک و باز از خوک به آدم نگاه می کردند ولی دیگر امکان نداشت که بتوانند آن‌ها را از یکدیگر تشخیص دهند. داستان کلاسیک اورول در نسخه اصلی آن اینگونه پایان می‌یابد و درواقع مرزهای میان سرمایه داران و کمونیست ها را کمرنگ می‌کند و تصویری واحد از آن‌ها ارائه می‌دهد. جای تعجب نیست که نسخه سیا این نتیجه کلیدی داستان را تغییر داد. این کتاب روایت این اتفاقات تاریخی در آمریکا است.

خواندن کتاب خبرچین‌ها را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب را به تمام علاقه‌مندان به علوم سیاسی و روابط بین‌الملل پیشنهاد می‌کنیم

بخشی از کتاب خبرچین‌ها 

این کتاب براساس بیشترین تعداد ممکن اسناد دست اول نوشته شده است که بسیاری از آنها نامه بوده‌اند و ساختار آن ممکن است بیشتر شبیه «هزار و یک شب» باشد تا زندگی‌نامه خطی سه دوست که مجله‌ای مشترک را پایه‌گذاری کرده‌اند، چون کتابی که اکنون در دست دارید بیوگرافی واقعی یک ایده است که یکی از منتقدان آن را به سرخک تشبیه کرده است. این ایده با مردان خوش‌نیتی آغاز شد که با چشمک زدن و تبادل صورت‌حساب توافق کردند ایدئولوژی ضدکمونیستی را از طریق مدیریت مخفی توسعه دهند. اما ایده با سیستمی توتالیتر و استبدادی به پایان می‌رسد که در آن ماموران مخفی در رسانه‌ها جاسوسی کرده و آزادی بیان و آزادی رسانه را نقض می‌کنند. همانگونه که هیومز هشدار داده بود این تحول غیرقابل اجتناب بود و بدیهی بودن آن را می‌توانستید در اسناد بنیان‌گذاری ایالات متحده درک ببینید و درک کنید.

شراکت میان پاریس ریویو و کنگره آزادی فرهنگی سازمان سیا با تبادل تبلیغات و چاپ دوباره مصاحبه‌های نویسنده‌های معروف پاریس ریویو در مجله‌های رسمی سازمان سیا شکل می‌گرفت.

بخشی از تحسین اولیه پاریس ریویو از سوی کارمندانی در حلقه سازمان سیا بود که البته به منزله تحسین منتقدان آزاد و مستقل جلوه داده می‌شد. این مسئله خارج از کنترل مستقیم مجله بود اما در هر حال آنها را به بهره‌برداران منفعل پروپاگاندای سیا تبدیل می‌کرد. محبوبیت مجله در ظاهر نتیجه چیزی مانند شبکه‌سازی و بازاریابی به نظر می‌رسید. اما هنگامی که غبار نامه‌های آرشیوی را پاک می‌کنید سردبیران در نقشی قرار می‌گیرند که از همان ابتدا مرزهای میان نقد، ژورنالیسم و نیازهای یک دولت، یا بهتراست بگوییم مرزهای میان زیبایی‌شناسی و پیش‌نیازهای سیاسی جنگ سرد، را جابجا می‌کنند. چیزی که خیلی‌ها، از جمله خود سازمان سیا، به سادگی آن را پروپاگاندا می‌نامیدند.

مجله پاریس ریویو ابتدا به تدریج و سپس به صورت کلی امتیاز بازنشر مصاحبه‌هایش را به مجله‌های رسمی کنگره اعطا کرد. استدلال مشخص بود: کنگره می‌توانست آنچه را دوست داشت بردارد و بعد مبلغی را که به نظرش منصفانه بود به مجله بپردازد. این مبلغ برای یک مجله نوپا اندکی بالا بود و البته مجله در شهرهایی علاوه بر نیویورک، لندن و پاریس که به صورت رسمی در آنها توزیع می‌شد، محبوبیت بین‌المللی خوبی به دست آورد.

سحر
۱۳۹۹/۱۰/۱۹

این کتابی هست که حضرت آقا در سخنرانی ۱۹دی ۹۹ معرفی کردند. 👌🏻

moon river
۱۳۹۹/۱۰/۲۰

با سلام لذت بردیم و حتما توصیه میشه

«اگر در حمایت از گرگی حرف زدی علیه او نیز حرف بزن.» الکساندر سولژنیتسین
حیدری
آمریکا بعد از به قدرت رسیدن شاه سریعا یک کلنل ارتش را به ایران فرستاد تا سازمانی را شکل دهد که به ساواک معروف شد؛ سرویس پلیس مخفی که می‌توانست بدون پروسه قانونی لازم سانسور، شکنجه و دستگیر کند و شهروندان ایرانی را در لیست سیاه قرار دهد.
شباهنگ
«اگر در حمایت از گرگی حرف زدی علیه او نیز حرف بزن.» الکساندر سولژنیتسین
شباهنگ
ادموند برک«برای لذت بردن شیطان انفعال انسان‌های خوب کافی است»
سعید
بریتانیا دولت آیزنهاور را متقاعد کرد که مصدق چپ‌گرا به همان خوبیِ یک کمونیست است و این که ملی‌سازی مصدق ممکن است پیامی مبنی بر ضعف آمریکا به شوروی و مخاطب بین‌المللی بدهد. آمریکایی‌ها مدیریت توطئه را به دست گرفتند و اکنون قدم اول جلب موافقت شاه بود که حکم مصدق در فرمان سلطنتی را لغو کرد. این اقدام موجب شورش و ناآرامی شد و شاه به ایتالیا فرار کرد و فقط زمانی متقاعد شد برگردد و طرح توطئه را ادامه دهد که از سازمان سیا رشوه دریافت کرد و البته با زور و تهدید هم مواجه شد.
سعید
اما ادبیات فقط یک پوشش نبود. ادبیات در نوع خود یک سلاح است. نیاز برای پروپاگاندای فرهنگی مهیج جنگ سرد، که در واقع نوعی مطالعات آمریکای بین‌المللی بود، از میان واکنش‌ها به برنامه‌ریزی فرهنگی شوروی در دوران پس از جنگ جهانی دوم در اروپای غربی ظهور کرد و پرورش یافت.
zahra.n
در حقیقت مصدق در کودتایی بدنام که محمدرضا شاه را دوباره به تخت پادشاهی بازگرداند، از قدرت برکنار شد. این کودتا باعث شد متحدان شاه پست‌های کلیدی را در دست بگیرند و مصدق بعد از زندان محکوم به حبس خانگی شد که تا آخر عمرش ادامه داشت. آمریکا بعد از به قدرت رسیدن شاه سریعا یک کلنل ارتش را به ایران فرستاد تا سازمانی را شکل دهد که به ساواک معروف شد؛ سرویس پلیس مخفی که می‌توانست بدون پروسه قانونی لازم سانسور، شکنجه و دستگیر کند و شهروندان ایرانی را در لیست سیاه قرار دهد. از این نقطه‌نظر است که «نامه‌ای از تهران» آلمن مورد توجه قرار می‌گیرد. این نامه بیش از یک دهه قبل از افشای رابطه مجله با سازمان سیا و سرویس‌های اطلاعاتی بریتانیا منتشر شد هر چند در تمام عمر مجله انکانتر شایعاتی وجود داشت که حاکی از روابط آن با سرویس‌های اطلاعاتی ایالات متحده از طریق سازمان مادر نشریه‌ها، «کنگره آزادی فرهنگی»،
zahra.n
. مردمی که قرار بود از آنها جاسوسی کنم برای من محترم‌تر از مردمی بودند که برای آنها جاسوسی می‌کردم.»
نیما
رمان‌نویسان چپ‌گرای غیرمتعهد و دگراندیشان روسی در حسرت غرب ظاهر خواهد شد؛ چهره‌ها و شخصیت‌هایی مانند دوایت مک دونالد، آرتور شلزینگر، سال استاین، بوریس پاسترناک، نلسون آلدریچ، جان برجر، جیمز بالدوین، استوکلی کارمایکل، جایاپراکاش نارایان، پابلو نرودا، آرتور میلر، ارنستو چگوارا، کیت باتسفورد، امیر رودریگز مونگال و گابریل گارسیا مارکز.
zahra.n
بود. هنگامی که این رابطه افشا شد گروهی از روشنفکران ادبی جدی و معروف صف کشیدند تا گواهی دهند که برغم این‌که کمک‌ها و حمایت‌های سازمان سیا برای شکست شوروی در پروپاگاندا ضروری بوده است، انکانتر، مانند دیگر نشریه‌های کنگره، نویسندگان بزرگی را معرفی و نوشته‌های بسیار خوبی را منتشر کرده است و هرگز آنها را سانسور نکرده است. آنها بر این عقیده بودند که حمایت مالی روشنفکران بدون قید و شرط بوده است. هرچند دو ادعای اول حقیقت داشتند اما مروری بر فهرست این کتاب ادعاهای سوم و چهارم را به چالش می‌کشد. آیا نویسندگانی که نامشان با انکانتر و دیگر مجله‌های سازمان سیا گره خورده بود هرگز متوجه شدند که سردبیران نظراتی را که خارج از چارچوب متعارف رئیسان‌شان بود، پنهانی سانسور می‌کردند؟ و آیا تعصب آن‌ها در جهت تعالی مجله‌ها از این حقیقت ناشی نمی‌شد که میراث آنها اکنون به آن تعالی فرضی گره خورده است؟ در حقیقت شروطی
zahra.n
«همان‌طور که بعدها معلوم شد پیرسون تعداد بسیار زیادی از دانشجویان ارشد ییل را به استخدام سیا درآورده بود. این اتفاق دقیقا بعد از جنگ بود، زمانی که سازمان در حال شکل‌گیری بود و در واقع هنوز شعبه‌ای از اداره خدمات استراتژیک بود که وارد ترورها و دیگر ماموریت‌های زشت نشده بود
نیما
نیاز برای پروپاگاندای فرهنگی مهیج جنگ سرد، که در واقع نوعی مطالعات آمریکای بین‌المللی بود، از میان واکنش‌ها به برنامه‌ریزی فرهنگی شوروی در دوران پس از جنگ جهانی دوم در اروپای غربی ظهور کرد و پرورش یافت.
سعید

حجم

۶۷۲٫۱ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۷

تعداد صفحه‌ها

۴۹۶ صفحه

حجم

۶۷۲٫۱ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۷

تعداد صفحه‌ها

۴۹۶ صفحه

قیمت:
۳۸,۰۰۰
تومان