با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتیات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.

کتاب گفت و گو با مترجمان
۳٫۸
(۶)
خواندن نظراتمعرفی کتاب گفت و گو با مترجمان
کتاب حاضر مجموعه مصاحبههای سیروس علینژاد با مترجمان برجسته کشور، عبدالله کوثری، صفدر تقیزاده، مهدی سحابی، رضا سیدحسینی، نجف دریابندری، کامران فانی و عزتالله فولادوند درباره مسایل مربوط به ترجمه و ادبیات است. موضوعاتی که در این مصاحبهها مد نظر نویسنده بوده است، ترجمه خوب، چگونگی ترجمه، ترجمه در ایران، زبان خاص ترجمه برای هر کتاب و رویآوری به ترجمه است.
نظری برای کتاب ثبت نشده است
توانا بود هر که دانا بود![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
سیروس شایق
ترجمهی متون سادهسیروس سرمستی
صنایع روستاییحسین شعبانعلی فمی
افکار عجیب مناورهان پاموک
فرهنگ مردم شیراز در دورهی سعدی و حافظفرزانه معینی
مدیریت داده های اصلی مبتنی بر فرایندجیگنش شاه
فرهنگ و رسانه های نوینناصر فکوهی
فرهنگ فشردهی سخنحسن انوری
فرهنگ گفتههای طنزآمیزرضی هیرمندی
ادبیات منسدونی اسمیت
در ستایش داستان: مقالهها و گفت و گوهاحسن میرعابدینی
سوگ نامه بوئنوس آیرسلارنس تورنتون
جهان می پذیرد یا نه![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
ویلیام گریدر
عذاب یا هفتخان زندگیمحمدرحیم اخوت
منش فرد و ساختار اجتماعیهانس گرث
قلمرو تازه علوم شناختی (کتاب دوم؛ مطالعه موردی)جهانشاه میرزابیگی
آیینها و جشنهای کهن در ایران امروز؛ نگرش و پژوهشی مردمشناختیمحمود روحالامینی
پینوشت خاموشیمحمدرحیم اخوت
قلمرو تازه علوم شناختی (کتاب یکم)جهانشاه میرزابیگی
از نوشتنفرشته مولوی
مشکل آقای فطانتمحمدرحیم اخوت
مطلقا آبیکریم میرزاده
حجم
۱۱۹٫۱ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۸
تعداد صفحهها
۱۶۰ صفحه
حجم
۱۱۹٫۱ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۸
تعداد صفحهها
۱۶۰ صفحه
قیمت:
۷,۲۰۰
تومان