کتاب گفت و گو با مترجمان
۳٫۸
(۶)
خواندن نظراتمعرفی کتاب گفت و گو با مترجمان
کتاب حاضر مجموعه مصاحبههای سیروس علینژاد با مترجمان برجسته کشور، عبدالله کوثری، صفدر تقیزاده، مهدی سحابی، رضا سیدحسینی، نجف دریابندری، کامران فانی و عزتالله فولادوند درباره مسایل مربوط به ترجمه و ادبیات است. موضوعاتی که در این مصاحبهها مد نظر نویسنده بوده است، ترجمه خوب، چگونگی ترجمه، ترجمه در ایران، زبان خاص ترجمه برای هر کتاب و رویآوری به ترجمه است.
ادوار شعر فارسی؛ از مشروطیت تا سقوط سلطنت
محمدرضا شفیعی کدکنی
معمای مدرنیتهبابک احمدی
زنان داستان نویس نسل سومجمال میرصادقی
حالات و مقامات م. امیدمحمدرضا شفیعی کدکنی
هفتاد سال عاشقانهمحمد مختاری
عصر نهایتها: تاریخ جهان ۱۹۱۴ ـ ۱۹۹۱اریک هابسبام
پیشدرآمدی بر شناخت رمانجرمی هاوتورن
شش رسالهمحمدعلی فروغی
چنگالصادق هدایت
در ستایش داستان: مقالهها و گفت و گوهاحسن میرعابدینی
چشمهایش و ملکوتجعفر مدرس صادقی
فهم ادبیاتژان تورتل
ژانر (نوع ادبی)هدر دوبرو
وصیت خیانت شدهمیلان کوندرا
همسایه هدایت: میراث داستاننویسی غلامحسین ساعدیقهرمان شیری
جهان می پذیرد یا نه
ویلیام گریدر
عذاب یا هفتخان زندگیمحمدرحیم اخوت
منش فرد و ساختار اجتماعیهانس گرث
قلمرو تازه علوم شناختی (کتاب دوم؛ مطالعه موردی)جهانشاه میرزابیگی
آیینها و جشنهای کهن در ایران امروز؛ نگرش و پژوهشی مردمشناختیمحمود روحالامینی
پینوشت خاموشیمحمدرحیم اخوت
قلمرو تازه علوم شناختی (کتاب یکم)جهانشاه میرزابیگی
از نوشتنفرشته مولوی
مشکل آقای فطانتمحمدرحیم اخوت
مطلقا آبیکریم میرزاده
نظری برای کتاب ثبت نشده است
بریدهای برای کتاب ثبت نشده است
حجم
۱۱۹٫۱ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۸
تعداد صفحهها
۱۶۰ صفحه
حجم
۱۱۹٫۱ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۸
تعداد صفحهها
۱۶۰ صفحه
قیمت:
۷,۲۰۰
تومان