
کتاب تاریخ شفاهی مطالعات ایران شناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا (بخش دوم)
معرفی کتاب تاریخ شفاهی مطالعات ایران شناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا (بخش دوم)
کتاب تاریخ شفاهی مطالعات ایرانشناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا (بخش دوم) به کوشش اکبر قولی و با ویراستاری زهرا عامری و بازنویسی سیدرضا میرمحمدی، توسط انتشارات بینالمللی الهدی منتشر شده است. این اثر حاصل پروژهای پژوهشی و فرهنگی است که با مشارکت انجمن بینالمللی مطالعات مدیترانه و شرق و همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا شکل گرفته است. کتاب حاضر مجموعهای از مصاحبههای ویدئویی و نوشتاری با استادان دانشگاهی و ایرانشناسان ایتالیایی است که سالها از عمر خود را صرف تحقیق و پژوهش درباره ایران و فرهنگ ایرانی کردهاند. این مصاحبهها با هدف ثبت و ضبط تاریخ شفاهی ایرانشناسی در ایتالیا و معرفی دستاوردهای پژوهشگران این حوزه گردآوری شدهاند. نسخهی الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب تاریخ شفاهی مطالعات ایران شناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا (بخش دوم)
کتاب تاریخ شفاهی مطالعات ایرانشناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا (بخش دوم) با تمرکز بر روایتهای دستاول استادان و پژوهشگران ایتالیایی، تصویری از روند شکلگیری و توسعه ایرانشناسی و آموزش زبان و ادبیات فارسی در ایتالیا ارائه میدهد. این کتاب با بهرهگیری از مصاحبههای عمیق و ساختارمند، به بررسی مسیرهای فردی و جمعی علاقهمندان و متخصصان ایتالیایی در حوزه ایرانشناسی میپردازد. اکبر قولی، گردآورنده اثر، تلاش کرده است تا با انتخاب چهرههای شاخص و متنوع، ابعاد مختلف این حوزه را از منظرهای تاریخی، فرهنگی، دانشگاهی و حتی دیپلماسی فرهنگی به تصویر بکشد. ساختار کتاب مبتنی بر گفتوگوهای مفصل با ایرانشناسانی است که هر یک تجربهها و دغدغههای خاص خود را در زمینه آموزش، پژوهش، ترجمه و ترویج ادبیات فارسی و فرهنگ ایرانی در ایتالیا دارند. این اثر نهتنها به تاریخچه روابط فرهنگی ایران و ایتالیا میپردازد، بلکه به نقش نهادها، دانشگاهها و انجمنهای تخصصی در گسترش مطالعات ایرانشناسی اشاره میکند و جایگاه زبان و ادبیات فارسی را در میان زبانها و فرهنگهای جهان بررسی میکند.
خلاصه کتاب تاریخ شفاهی مطالعات ایران شناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا (بخش دوم)
کتاب تاریخ شفاهی مطالعات ایرانشناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا (بخش دوم) مجموعهای از مصاحبههای عمیق با استادان و پژوهشگران ایتالیایی است که هر یک سهمی در معرفی و گسترش ایرانشناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا داشتهاند. در این مصاحبهها، مسیرهای شخصی علاقهمندی به ایران و زبان فارسی، چگونگی ورود به این حوزه، نقش استادان و دانشگاهها، و تجربههای زیسته در ایران یا در ارتباط با ایرانیان بازگو میشود. مصاحبهشوندگان از نخستین جرقههای علاقه خود، تأثیر رویدادهای تاریخی، نقش رسانهها و فضای دانشگاهی، و چالشهای آموزش و پژوهش سخن میگویند. برخی از آنها به تجربههای خود در سفر به ایران، تدریس زبان و ادبیات فارسی، ترجمه آثار فارسی به ایتالیایی، و همکاریهای فرهنگی میان دو کشور اشاره میکنند. همچنین، کتاب به نقش نهادهایی چون انجمن بینالمللی مطالعات مدیترانه و شرق، دانشگاههای ایتالیا و رایزنی فرهنگی ایران در شکلگیری و استمرار این مطالعات میپردازد. دغدغههایی چون حفظ هویت فرهنگی، اهمیت دیپلماسی فرهنگی، و ضرورت گفتوگوی بینافرهنگی نیز در روایتها برجسته شده است. در مجموع، این کتاب تصویری زنده و چندلایه از تلاشهای فردی و جمعی برای شناخت و معرفی فرهنگ و ادبیات ایران در ایتالیا ارائه میدهد.
چرا باید کتاب تاریخ شفاهی مطالعات ایران شناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا (بخش دوم) را بخوانیم؟
این کتاب با ارائه روایتهای دستاول از ایرانشناسان و استادان ایتالیایی، فرصتی کمنظیر برای آشنایی با پشتصحنه مطالعات ایرانشناسی در اروپا فراهم میکند. خواننده با مطالعه این اثر، نهتنها با تاریخچه و روند گسترش زبان و ادبیات فارسی در ایتالیا آشنا میشود، بلکه با چالشها، انگیزهها و تجربههای زیسته پژوهشگران این حوزه نیز روبهرو میشود. کتاب بهویژه برای کسانی که به تعاملات فرهنگی، تاریخ روابط ایران و اروپا، و نقش زبان و ادبیات در دیپلماسی فرهنگی علاقهمندند، منبعی ارزشمند و الهامبخش است. همچنین، این اثر نشان میدهد که چگونه علاقه فردی و تلاش جمعی میتواند به ایجاد پلهای فرهنگی میان ملتها منجر شود و شناخت متقابل را تقویت کند.
خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
خواندن این کتاب به پژوهشگران حوزه ایرانشناسی، دانشجویان زبان و ادبیات فارسی، علاقهمندان به روابط فرهنگی ایران و اروپا، فعالان دیپلماسی فرهنگی و کسانی که دغدغه شناخت متقابل فرهنگها را دارند پیشنهاد میشود.
حجم
۵٫۸ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۴۰۰ صفحه
حجم
۵٫۸ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۴۰۰ صفحه