کتاب تاریخ شفاهی مطالعات ایران شناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا (بخش دوم) + دانلود نمونه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب تاریخ شفاهی مطالعات ایران شناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا (بخش دوم)

کتاب تاریخ شفاهی مطالعات ایران شناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا (بخش دوم)

معرفی کتاب تاریخ شفاهی مطالعات ایران شناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا (بخش دوم)

کتاب تاریخ شفاهی مطالعات ایران‌شناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا (بخش دوم) به کوشش اکبر قولی و با ویراستاری زهرا عامری و بازنویسی سیدرضا میرمحمدی، توسط انتشارات بین‌المللی الهدی منتشر شده است. این اثر حاصل پروژه‌ای پژوهشی و فرهنگی است که با مشارکت انجمن بین‌المللی مطالعات مدیترانه و شرق و همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا شکل گرفته است. کتاب حاضر مجموعه‌ای از مصاحبه‌های ویدئویی و نوشتاری با استادان دانشگاهی و ایران‌شناسان ایتالیایی است که سال‌ها از عمر خود را صرف تحقیق و پژوهش درباره ایران و فرهنگ ایرانی کرده‌اند. این مصاحبه‌ها با هدف ثبت و ضبط تاریخ شفاهی ایران‌شناسی در ایتالیا و معرفی دستاوردهای پژوهشگران این حوزه گردآوری شده‌اند. نسخه‌ی الکترونیکی این اثر را می‌توانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.

درباره کتاب تاریخ شفاهی مطالعات ایران شناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا (بخش دوم)

کتاب تاریخ شفاهی مطالعات ایران‌شناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا (بخش دوم) با تمرکز بر روایت‌های دست‌اول استادان و پژوهشگران ایتالیایی، تصویری از روند شکل‌گیری و توسعه ایران‌شناسی و آموزش زبان و ادبیات فارسی در ایتالیا ارائه می‌دهد. این کتاب با بهره‌گیری از مصاحبه‌های عمیق و ساختارمند، به بررسی مسیرهای فردی و جمعی علاقه‌مندان و متخصصان ایتالیایی در حوزه ایران‌شناسی می‌پردازد. اکبر قولی، گردآورنده اثر، تلاش کرده است تا با انتخاب چهره‌های شاخص و متنوع، ابعاد مختلف این حوزه را از منظرهای تاریخی، فرهنگی، دانشگاهی و حتی دیپلماسی فرهنگی به تصویر بکشد. ساختار کتاب مبتنی بر گفت‌وگوهای مفصل با ایران‌شناسانی است که هر یک تجربه‌ها و دغدغه‌های خاص خود را در زمینه آموزش، پژوهش، ترجمه و ترویج ادبیات فارسی و فرهنگ ایرانی در ایتالیا دارند. این اثر نه‌تنها به تاریخچه روابط فرهنگی ایران و ایتالیا می‌پردازد، بلکه به نقش نهادها، دانشگاه‌ها و انجمن‌های تخصصی در گسترش مطالعات ایران‌شناسی اشاره می‌کند و جایگاه زبان و ادبیات فارسی را در میان زبان‌ها و فرهنگ‌های جهان بررسی می‌کند.

خلاصه کتاب تاریخ شفاهی مطالعات ایران شناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا (بخش دوم)

کتاب تاریخ شفاهی مطالعات ایران‌شناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا (بخش دوم) مجموعه‌ای از مصاحبه‌های عمیق با استادان و پژوهشگران ایتالیایی است که هر یک سهمی در معرفی و گسترش ایران‌شناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا داشته‌اند. در این مصاحبه‌ها، مسیرهای شخصی علاقه‌مندی به ایران و زبان فارسی، چگونگی ورود به این حوزه، نقش استادان و دانشگاه‌ها، و تجربه‌های زیسته در ایران یا در ارتباط با ایرانیان بازگو می‌شود. مصاحبه‌شوندگان از نخستین جرقه‌های علاقه خود، تأثیر رویدادهای تاریخی، نقش رسانه‌ها و فضای دانشگاهی، و چالش‌های آموزش و پژوهش سخن می‌گویند. برخی از آن‌ها به تجربه‌های خود در سفر به ایران، تدریس زبان و ادبیات فارسی، ترجمه آثار فارسی به ایتالیایی، و همکاری‌های فرهنگی میان دو کشور اشاره می‌کنند. همچنین، کتاب به نقش نهادهایی چون انجمن بین‌المللی مطالعات مدیترانه و شرق، دانشگاه‌های ایتالیا و رایزنی فرهنگی ایران در شکل‌گیری و استمرار این مطالعات می‌پردازد. دغدغه‌هایی چون حفظ هویت فرهنگی، اهمیت دیپلماسی فرهنگی، و ضرورت گفت‌وگوی بینافرهنگی نیز در روایت‌ها برجسته شده است. در مجموع، این کتاب تصویری زنده و چندلایه از تلاش‌های فردی و جمعی برای شناخت و معرفی فرهنگ و ادبیات ایران در ایتالیا ارائه می‌دهد.

چرا باید کتاب تاریخ شفاهی مطالعات ایران شناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا (بخش دوم) را بخوانیم؟

این کتاب با ارائه روایت‌های دست‌اول از ایران‌شناسان و استادان ایتالیایی، فرصتی کم‌نظیر برای آشنایی با پشت‌صحنه مطالعات ایران‌شناسی در اروپا فراهم می‌کند. خواننده با مطالعه این اثر، نه‌تنها با تاریخچه و روند گسترش زبان و ادبیات فارسی در ایتالیا آشنا می‌شود، بلکه با چالش‌ها، انگیزه‌ها و تجربه‌های زیسته پژوهشگران این حوزه نیز روبه‌رو می‌شود. کتاب به‌ویژه برای کسانی که به تعاملات فرهنگی، تاریخ روابط ایران و اروپا، و نقش زبان و ادبیات در دیپلماسی فرهنگی علاقه‌مندند، منبعی ارزشمند و الهام‌بخش است. همچنین، این اثر نشان می‌دهد که چگونه علاقه فردی و تلاش جمعی می‌تواند به ایجاد پل‌های فرهنگی میان ملت‌ها منجر شود و شناخت متقابل را تقویت کند.

خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

خواندن این کتاب به پژوهشگران حوزه ایران‌شناسی، دانشجویان زبان و ادبیات فارسی، علاقه‌مندان به روابط فرهنگی ایران و اروپا، فعالان دیپلماسی فرهنگی و کسانی که دغدغه شناخت متقابل فرهنگ‌ها را دارند پیشنهاد می‌شود.

نظری برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۵٫۸ مگابایت

سال انتشار

۱۴۰۰

تعداد صفحه‌ها

۴۰۰ صفحه

حجم

۵٫۸ مگابایت

سال انتشار

۱۴۰۰

تعداد صفحه‌ها

۴۰۰ صفحه

قیمت:
۱۰۰,۰۰۰
۷۵,۰۰۰
۲۵%
تومان