کتاب خواندن فراسوی مرزها آریا فانی + دانلود نمونه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.

معرفی کتاب خواندن فراسوی مرزها

کتاب خواندن فراسوی مرزها (Reading Across Borders) نوشته آریا فانی، روند شکل‌گیری و تحول مفهوم ادبیات در ایران و افغانستان را مورد بررسی قرار می‌دهد و نقش ملی‌گرایی ادبی و تأثیر آن بر هویت فرهنگی و زبانی این دو کشور را واکاوی می‌کند. فانی با رویکردی انتقادی و تاریخی، روند دولت-ملت‌سازی و پیامدهای آن را در حوزه‌ی زبان و ادبیات فارسی جست‌وجو کرده و به نقش نهادها، انجمن‌ها، نشریات و روشنفکران در این فرایند توجه نشان داده است. این اثر پژوهشی در حوزه‌ی ادبیات تطبیقی و مطالعات فرهنگی قرار می‌گیرد و آن را علی قاسمی منفرد برای انتشارات شیرازه کتاب ترجمه کرده است. نسخه الکترونیکی این اثر را می‌توانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.

درباره کتاب خواندن فراسوی مرزها

خواندن فراسوی مرزها اثری پژوهشی است که به بررسی تحولات ادبیات فارسی در دو کشور همسایه، ایران و افغانستان، می‌پردازد و با نگاهی تطبیقی و تاریخی، به چگونگی شکل‌گیری مفهوم مدرن ادبیات و نقش آن در فرایند دولت-ملت‌سازی این دو سرزمین توجه نشان داده است. ساختار کتاب بر پایه‌ی تحلیل نقش اشخاص، نهادها و رسانه‌ها در شکل‌گیری و تثبیت ادبیات ملی استوار است و فصل‌های مختلف آن به موضوعاتی چون انجمن‌های ادبی، نشریات، سیاست‌های زبانی و تعاملات روشنفکران ایرانی و افغان اختصاص یافته است. آریا فانی با بررسی نمونه‌های تاریخی و تحلیل اسناد و نشریات، نشان داده که ادبیات فارسی نه‌تنها میراث مشترک فرهنگی این دو کشور بلکه بستری برای گفت‌وگو، رقابت و همکاری میان آن‌ها بوده است. کتاب با رویکردی انتقادی، به نقد تاریخ‌نگاری ایران‌محور و بررسی چالش‌های ملی‌گرایی ادبی در زمینه‌ای جهانی می‌پردازد و تلاش می‌کند مرزهای هویتی و زبانی را از نو تعریف کند.

خلاصه کتاب خواندن فراسوی مرزها

آریا فانی در کتاب خواندن فراسوی مرزها، با تمرکز بر سده‌های اخیر، به بررسی این موضوع می‌پردازد که چگونه مفهوم ادبیات در ایران و افغانستان، تحت تأثیر فرایند دولت-ملت‌سازی و ملی‌گرایی مدرن، شکل گرفته و دگرگون شده است. نویسنده نشان داده که ادبیات فارسی، که پیش‌تر در بستری فرامنطقه‌ای و چندزبانه رشد یافته بود، در دوران مدرن به ابزاری برای تثبیت هویت ملی و فرهنگی بدل شد. این فرایند، همزمان با ظهور نهادهای مدرن مانند انجمن‌های ادبی، نشریات و دانشگاه‌ها، موجب شد که ادبیات فارسی به عنوان میراثی ملی و نشانه‌ای از هویت ایرانی یا افغانی بازتعریف شود. کتاب با تحلیل نمونه‌های تاریخی، نقش روشنفکران، شاعران و محققان را در این بازتعریف بررسی کرده و توضیح داده که تعاملات و گفت‌وگوهای انتقادی میان ایرانیان و افغان‌ها، همواره بخشی از این فرایند بوده است. فانی تأکید دارد که ملی‌گرایی ادبی، اگرچه در ظاهر به درون‌گرایی و تأکید بر مرزهای ملی منجر شده، اما در عمل بدون ارتباط و گفت‌وگو با دیگری شکل نمی‌گیرد. کتاب همچنین به چالش‌های ناشی از سیاست‌های زبانی، رقابت‌های هویتی و نقش رسانه‌ها در بازنمایی ادبیات فارسی پرداخته است. در نهایت، با رویکردی انتقادی، بر ضرورت بازاندیشی در مفهوم ادبیات ملی و توجه به تکثر و چندصدایی در سنت فارسی‌زبان تأکید کرده است.

چرا باید کتاب خواندن فراسوی مرزها را بخوانیم؟

این کتاب با بررسی دقیق نقش نهادها، روشنفکران و رسانه‌ها، تصویری چندلایه از تعاملات ادبی و فرهنگی میان ایران و افغانستان ارائه کرده و نشان می‌دهد که ملی‌گرایی ادبی چگونه می‌تواند هم فرصت و هم چالشی برای جوامع فارسی‌زبان باشد. خواندن فراسوی مرزها برای کسانی که به دنبال فهم عمیق‌تر از ریشه‌های هویتی، زبانی و فرهنگی در ایران و افغانستان هستند، فرصتی برای بازاندیشی و گفت‌وگو فراهم می‌کند و با تحلیل نمونه‌های تاریخی و نقد رویکردهای رایج، امکان مقایسه و درک بهتر فرایندهای مشابه در دیگر جوامع را به دست می‌دهد.

خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

مطالعه‌ی این اثر پژوهشی به پژوهشگران و علاقه‌مندان حوزه‌های ادبیات تطبیقی، مطالعات فرهنگی، تاریخ و سیاست‌گذاری زبانی پیشنهاد می‌شود. کتاب برای دغدغه‌مندان هویت، ملی‌گرایی و روابط ایران و افغانستان هم کاربردی خواهد بود.

جوایز و افتخارات کتاب خواندن فراسوی مرزها

  • برنده‌ی جایزه‌ی رنه وِلِک سال ۲۰۲۵

بخشی از کتاب خواندن فراسوی مرزها

«این پژوهش برای من پروژه‌ای عمیقاً شخصی بود. از جهات گوناگون نوشتن این کتاب کمک کرد بتوانم گسست‌هایی را که در تربیت فرهنگی‌ام بود و باعث پنهان ماندن مشارکت‌های مردمانی فراسوی مرزهای ملی ایران در فرهنگ فراملی و مشارکتی ادب فارسی می‌شد، بهتر بشناسم و مورد توجه قرار دهم. حتی وقتی موضوع بر سر کشور خودم بود، تربیت آموزشی به شکلی مسئله‌دار ایران را طوری بازنمایی می‌کرد که زبان‌ها، قومیت‌ها و مذاهب دیگر چندان اهمیتی در آن ندارند. چیزهایی را فرا می‌گرفتیم که برایمان به اصطلاح ارزشمند بود و این ارزش‌ها ناگزیر دست‌پرورده‌های قدرت بودند. ماجراجویی من از زمان مهاجرت به آمریکا، تلاطمی آشکار در رابطه‌ام با زبان و ادبیات فارسی ایجاد کرد و با ایجاد فاصله‌ای انتقادی موجب شد دربارۀ میراث فرهنگی ملی‌گرایی (ناسیونالیسم)، که در کتاب شرح آن را داده‌ام، بازاندیشی کنم. سرانجام پی بردم ملی‌گرایی رمانتیک - این دیدگاه که هر ملتی صاحب یک زبان، یک دین و یک نژاد است و این‌ها ذات و هویت آن را در خلال زمان و مکان تعریف می‌کنند - تا چه اندازه برای تمام جوامع و به طور کلی برای سیارۀ رو به گرمای ما، نامعقول و خطرآفرین است. با سرکوب تکثر فرهنگی و زیست‌محیطی است که امکان تحمیل نگرشی تک‌زبانی و قوم‌مدارانه بر هر گوشه‌ای از این سیارۀ ناهمگنی که در آن به سر می‌بریم، فراهم می‌شود.»

نظری برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۲٫۷ مگابایت

سال انتشار

۱۴۰۳

تعداد صفحه‌ها

۳۲۰ صفحه

حجم

۲٫۷ مگابایت

سال انتشار

۱۴۰۳

تعداد صفحه‌ها

۳۲۰ صفحه

قیمت:
۱۵۰,۰۰۰
تومان