کتاب بال های شگفتی
معرفی کتاب بال های شگفتی
کتاب بال های شگفتی به قلم رابرت مک آلپاین و ترجمهٔ نگار معتمد خراسانی را انتشارات خردگان منتشر کرده است. این کتاب، مجموعهاشعار دو زبانهٔ رابرت مک آلپاین، شاعر کانادایی است.
درباره کتاب بال های شگفتی
شعر، لطیفترین گونهٔ سخن است که بنا به همین طبع ظریف، جلوهگاه بسیاری از اندیشهها و عواطف انسانی است و مرزهای زمان و مکان را طی کرده و به همگان فرصتی برای یافتن خویشتن حقیقیشان را فراهم کند و مجال اندیشیدن را نیز مهیا میکند. کتاب بال های شگفتی، دربرگیرندهٔ اشعار شاعر کانادایی، رابرت مک آلپاین است که به همت نگار معتمد خراسانی به فارسی ترجمه شده تا قریحهٔ مخاطب اهل ذوق فارسیزبان را بنوازد و دریچهای نو از شعر جهان را به روی او بگشاید. این مجموعه، جهت آسودگی مخاطبان و امکان مقابله با متن اصلی بهصورت دوزبانه چاپ شده است.
خواندن کتاب بال های شگفتی را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
علاقهمندان به شعر و ادبیات و بهویژه شعر شاعران غیرفارسیزبان از خواندن این کتاب سود خواهند برد.
بخشی از کتاب بال های شگفتی
«جادوی صبحگاهی
صدای چکامه های صبحگاهی
نوسان سست زنگهای شیرین
بادِ باشکوه، میشوید هر برگ را
با خلوصی درخشان
آه ای باد وزان یاریم میرسانی تا دریابم
این لحظه بیداری را
زندگیای که گشوده است برای آفرینش
مسیر شگفتی را که بر خواهم گزید
احساس کن این باد نوین را
با هر کار تازهٔ روزانه
باد بگو که جایگاهت کجاست؟
سؤالی که می پرسم
پس کجا صبحگاه وارد میشود؟
چگونه میتوانم رخصت رفتنت دهم؟
Morning Magic
Sounds of morning warble Dulcet chimes sway languidly. Lush wind washes every leaf With sparkling purity.
Oh blowing wind, you help me catch This moment I awake A life that's open to create The path of wonder I will take.
Feel this wind of newness With each new daily task Wind tell me where are thou? The question that I ask.
So where does morning enter? Do I wish to let you go?
جادوی صبحگاهی
اکنون تو را با خود خواهم برد
دانههایت را
همین روز
خواهم افشاند
Morning magic
I take you with me now
Your seeds
This day»
حجم
۱٫۵ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۸
تعداد صفحهها
۲۴۲ صفحه
حجم
۱٫۵ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۸
تعداد صفحهها
۲۴۲ صفحه