دانلود و خرید کتاب لغت فروش گروه نویسندگان ترجمه مهرناز شیرازی عدل
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.

معرفی کتاب لغت فروش

کتاب الکترونیکی لغت فروش مجموعه‌ای از ۱۰ داستان کوتاه به قلم نویسندگان زن از کشورهای مختلف است که توسط مترجمان مختلف به فارسی برگردانده شده و در انتشارات هنوز چاپ شده است. این داستان‌ها هرکدام به نوعی به بررسی مسائل و تجربیات زنان در فرهنگ‌ها و جوامع گوناگون می‌پردازد. از نویسندگان این مجموعه، می‌توان به دوریس لسینگ اشاره کرد که در سال ۲۰۰۷ جایزهٔ نوبل ادبیات را دریافت کرده است. همچنین، آلیس واکر نویسندهٔ آمریکایی است که برای رمان «رنگ ارغوانی» شناخته می‌شود و جوایزی مانند پولیتزر و کتاب ملی آمریکا را کسب کرده است.

درباره کتاب لغت فروش

کتاب لغت فروش شامل داستان‌هایی از نویسندگانی مانند حنان الشیخ، ایسابل آلنده، دوریس لسینگ، ماریا النا یانو، بانانا یوشیموتو، آنا ماریا ماتوته، ایرنه دیشه، الیزابت جولی، شنا مک‌کی و آلیس واکر است. این نویسندگان از کشورهایی مانند انگلستان، اسکاتلند، آمریکا، شیلی، کوبا، آلمان، اسپانیا، لبنان، ژاپن و استرالیا هستند. برخی از این نویسندگان، مانند دوریس لسینگ (برنده جایزه نوبل ادبیات) و آلیس واکر، جوایز معتبری دریافت کرده‌اند.​ عناوین داستان‌ها و نویسندگان آن‌ها به شرح زیر است:​

شهربازی نوشتهٔ حنان الشیخ، ترجمهٔ مهرناز شیرازی عدل​

لغت‌فروش نوشتهٔ ایسابل آلنده، ترجمهٔ لیلا مینایی​

اتاق شماره ۱۹ نوشتهٔ دوریس لسینگ، ترجمهٔ تینا حمیدی​

آینهٔ قدیمی نوشتهٔ ماریا النا یانو، ترجمهٔ زهره خلیلی​

تازه‌داماد نوشتهٔ بانانا یوشیموتو، ترجمهٔ بهاره تقوی رمضانی​

توبه نوشتهٔ آنا ماریا ماتوته، ترجمهٔ لیلا مینایی​

زن یهودی نوشتهٔ ایرنه دیشه، ترجمهٔ زهره خلیلی​

خواب عمیق لوییس کوچولو نوشتهٔ الیزابت جولی، ترجمهٔ بهار رهادوست​

برگ چغندر نوشتهٔ شنا مک‌کی، ترجمهٔ صنوبر رضاخانی​

هزارونهصدوپنجاه‌وپنج نوشتهٔ آلیس واکر، ترجمهٔ محمود رحیمی​

این مجموعه با هدف آشنایی خوانندگان با مسائل و تجربیات زنان در فرهنگ‌ها و جوامع مختلف گردآوری شده است. مترجمان پیش از هر داستان، اطلاعات مختصری دربارهٔ نویسنده و جهان داستانی او ارائه داده‌اند که به درک بهتر متن کمک می‌کند.

کتاب لغت فروش را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

کتاب لغت فروش به علاقه‌مندان به داستان کوتاه و ادبیات زنان پیشنهاد می‌شود. این مجموعه برای کسانی که به دنبال درک بهتری از مسائل و تجربیات زنان در فرهنگ‌ها و جوامع مختلف هستند، مناسب است.​

بخشی از کتاب لغت فروش

«نامش بِلیسا کرِپوسکولاریو بود. اعتقادی به نام تعمیدی نداشت و این نام انتخاب مادرش هم نبود. خودش آن‌قدر گشته بود تا آن را یافته و روی خودش گذاشته بود. حرفه‌اش فروختن لغت بود. کشور را سراسر زیر پا می‌گذاشت، از ارتفاعات کوهستانی و سرد تا سواحل گرم. به بازارها و حراجی‌ها می‌رفت و با چهار تیرک چوبی چادر برزنتی‌اش را عَلَم می‌کرد تا از باران و آفتاب در امان باشد و همان‌جا هم مشتری می‌پذیرفت. نیاز به تبلیغ مال‌التجاره‌اش نداشت، چون آن‌قدر پای پیاده این طرف و آن طرف رفته بود که همه او را می‌شناختند. بعضی‌ها یک سالِ تمام چشم‌به‌راه می‌ماندند و وقتی او بقچه‌به‌بغل از راه می‌رسید، خیلِ مشتری بود که جلوی چادرش صف می‌کشید. قیمت‌هایش منصفانه بود. پنج سِنت می‌گرفت و اشعاری از بَر می‌خواند، در ازای هفت سِنت کاری می‌کرد مشتری راحت‌تر بخوابد، با نُه سِنت نامه‌های عاشقانه می‌نوشت، و با دوازده سِنت برای دشمنان خونی دشنام می‌ساخت. قصه و داستان هم می‌فروخت، ولی نه قصه‌های تخیلی، قصه‌های واقعی پرشاخ‌وبرگ. یک‌نَفَس تعریف‌شان می‌کرد و کلمه‌ای جا نمی‌انداخت. به این ترتیب، خبرها را هم با خود به این طرف و آن طرف می‌برد. مردم به او پول می‌دادند تا یکی دو خط به خبرها اضافه کند: نوزادِ پسری به دنیا آمد، فلانی مُرد، بچه‌های‌مان ازدواج کردند، محصول‌مان آتش گرفت. هر جا پا می‌گذاشت، عده‌ای دوره‌اش می‌کردند تا ببینند از زندگی دیگران، از بستگان دور، یا از ریزترین جزئیات جنگ داخلی چه می‌گوید. اگر با کسی پنجاه سِنت معامله می‌کرد، به رسم هدیه لغتی جادویی به او می‌آموخت تا با تکرار کردنش از شَرِّ جنون در امان باشد. البته کلمهٔ هرکس با دیگری فرق داشت، چون اگر غیر از این بود، تجارتش جز دروغ و حقه‌بازی نبود. مشتری کلمهٔ مخصوص خود را می‌گرفت و مطمئن بود جز خودش احدی آن را نمی‌داند، چه در این دنیا و چه در آن دنیا.»

نظری برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۲۲۲٫۰ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۸

تعداد صفحه‌ها

۲۵۶ صفحه

حجم

۲۲۲٫۰ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۸

تعداد صفحه‌ها

۲۵۶ صفحه

قیمت:
۹۹,۰۰۰
تومان