محمدجواد کمالی
بیوگرافی محمدجواد کمالی
محمدجواد کمالی متولد ۱۳۴۴ در مشهد است. او دارای مدرک کارشناسی مترجمی زبان فرانسه (۱۳۶۹) و کارشناسی ارشد ادبیات فرانسه (۱۳۷۱) از دانشگاه فردوسی مشهد، و دکترای زبان و ادبیات فرانسه از دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات تهران (۱۳۸۱) است. دورهٔ پسادکتری خود را در دانشگاه سوربن پاریس گذرانده است. او از سال ۱۳۸۰ بهعنوان دانشیار گروه زبان فرانسه در دانشگاه آزاد اسلامی واحد مشهد مشغول به کار است و از سال ۱۳۹۳ نیز همکاری آموزشی با دانشگاه فردوسی مشهد بهعنوان استاد مدعو دارد. او بنیانگذار گروه زبان فرانسه در واحد مشهد دانشگاه آزاد اسلامی است، سابقهٔ تدریس در دانشگاه شهید چمران (۱۳۷۱ تا ۱۳۷۵) دارد و مؤلف و مترجم در حوزهٔ زبان و ادبیات فرانسه است. آثار تألیفی او شامل کتابهای «اصول فن ترجمه» (فرانسه به فارسی) و «اصول فن ترجمه» (فارسی به فرانسه) از مرکز نشر دانشگاهی است. ترجمههای او از زبان فرانسه به فارسی شامل «آنتیگون: شاهدخت بیپروا» اثر فرانسواز راشمول، «افسونگران» نوشتهٔ ژنوویو بریزاک، «اولین خون»، «بالونها»، «کتاب خواهران» و «نامهای بیجنسیت» از آملی نوتومب، «ایوت و سه داستان کوتاه» اثر گی دو موپاسان، «برادر روحی: شبها همه خونها سیاه است» نوشتهٔ داوید ديوپ، و «ردهبندی ۴۰۰: عشق یکطرفه» از سوفی دیوری است.
