دانلود و خرید کتاب صوتی پیام کافکا
معرفی کتاب صوتی پیام کافکا
کتاب صوتی پیام کافکا یک اثر غیرداستانی از نویسنده ایرانی صادق هدایت است که با صدای بهراد رضازاده منتشر شده است. این کتاب جهانبینی کلی صادق هدایت است که پیش از این در داستان هایش آن را تمثیلی بیان کرده است.
درباره کتاب صوتی پیام کافکا
پیام کافکا نخستین بار بهعنوان پیشگفتاری بر ترجمه فارسی گروه محکومین از حسن قائمیان منتشر شدو این کتاب غیر داستانی جهانبینی کلی صادق هدایت را بیان میکند برخی این کتاب را وصیتنامه هدایت میدانند که هرآنچه پیش از این تلاش کرده درآثار داستانیاش بیان کند و نتوانسته یک جا روایت میکند. رویکرد صادق هدایت یعنی «هیچانگاری شبهمدرن» در این کتاب با زبانی تمثیلی و استفاده از کهن الگوها به خواننده منتقل میشود.
شنیدن کتاب صوتی پیام کافکا را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب برای تمام علاقهمندان به صادق هدایت پیشنهاد میشود چون میتواند راهنمایی باشد برای درک بهتر کتابهایش توسط خوانندگان.
درباره صادق هدایت
صادق هدایت یکی از تاثیرگذارترین و پیشروان داستاننویسان ایرانی است. او آثاری جاودانه از خودش بر جا گذاشته که با گذشت دههها از مرگش همچنان خواندنی هستند و محتوای این آثار آنقدر غنی است که حتی تغییر ذائقهی نسلها در ایران باعث نشده که کتابخوانهای نسلهای جدیدتر مخاطب آثار او نباشند.
صادق هدایت در ۲۸ بهمن ۱۲۸۱ (۱۷ فوریهی ۱۹۰۳) در تهران به دنیا آمد. خانوادهی او اشرافی، متمول و فرهیخته بودند و البته هر چه صادق هدایت بزرگتر شد، بیشتر با این موضوع سر ناسازگاری پیدا کرد. صادق پس از اتمام تحصیل در مدرسهی دارالفنون (با کمی تاخیر) به قصد ادامهی تحصیل در رشتهی دندانپزشکی به فرانسه مهاجرت کرد. خیلی زود فهمید که روحیاتش با این رشته همخوانی ندارد، بنابراین از این رشته انصراف داد.
صادق هدایت پس از مدتی مجددا به تحصیل رو آورد و اینبار برای تحصیل در رشتهی مهندسی به بلژیک رفت. ناگفته پیدا است که او در همین سفرها دل به ادبیات اروپا باخت و بیشتر از رشتهی تحصیلی خودش به مطالعهی آثار ادبی و فلسفی پرداخت. نویسندگانی که با آثار درخشندهشان در این زمان دل و دین از کف صادق هدایت ربوده بودند، عبارت بودند از «ادگار آلن پو»، «گی دو موپوسان»، «رینر ماریا ریلکه»، «فرانتس کافکا»، «آنتوان چخوف» و «فئودور داستایوفسکی».
خواندن این آثار چنان تاثیری بر صادق هدایت گذاشتند که او نمیتوانست تصور کند مخاطب ایرانی از خواندن چنین آثار ارزشمندی محروم بماند. بنابراین دست به کار شد و به ترجمهی این آثار پرداخت. به لطف زحمتهای هدایت در سالهای بین ۱۳۰۲ تا ۱۳۲۹ آثار باارزش و مهمی همچون «دیوار از ژان پل سارتر»، «گورستان زنان خیانتکار» نوشتهی «آرتور کریستین سن» و «مسخ» اثر «کافکا» به زبان فارسی ترجمه و در ایران منتشر شدند. به علاوه تعدادی مقاله از هدایت (مثلا «پیامِ کافکا») منتشر شد که در فضای ادبیات و روشنفکری ایران یک قدم موثر و رو به جلو به حساب میرفت.
درباره زندگی صادق هدایت بیشتر بخوانید.
زمان
۱ ساعت و ۵۱ دقیقه
حجم
۱۰۲٫۴ مگابایت
قابلیت انتقال
دارد
زمان
۱ ساعت و ۵۱ دقیقه
حجم
۱۰۲٫۴ مگابایت
قابلیت انتقال
دارد
نظرات کاربران
صادق هدایت مفصل از کافکا و افکارش میگه ارادت خودش رو نشون میده. منو جلب نکرد. هرچی تمجید ها و ذوب در ولایت حضرت خیام بزرگ بودن هدایت رو دوست داشتم با این کتاب کافکا ارتباط نگرفتم چون کافکا و
خوب بود.